•
Las instalaciones se utilizan exclusivamente para el lavado de manos
y/o antebrazos, y el secado automático de las manos.
EWG-TAP
•
Para poner en marcha la instalación, conectarla a un suministro
eléctrico.
SENSOR ACCIONADOR / EWG-
TAP
6.2
Modo de empleo en caso de evacuación
•
La instalación se apaga desenchufándola del suministro eléctrico. La
instalación dejará de dar agua.
SENSOR ACCIONADOR
7
Tabla de instrucciones
Limpieza de las manos*
Instrucción
Sensor
accionado
r
Accionado
r de rodilla
EWG–TAP
-
Acercarse al lavabo por delante.
√
√
√
-
El sensor se activa al entrar en el sistema (a unos 100 mm de la
lente).
√
-
El Dyson Tap empieza a suministrar agua cuando se mantienen
las manos bajo el grifo.
√
-
La válvula de rodilla debe apretarse con la rodilla.
√
-
El agua sale y ya pueden limpiarse manos y antebrazos.
√
√
√
-
El suministro de agua se interrumpe inmediatamente al salir del
radio de acción del sensor.
√
√
-
Al soltar la válvula accionada con la rodilla se detiene el suminis-
tro de agua al cabo de un tiempo.
√
-
Al poner las manos a los lados del Dyson Tap se produce una
potente corriente de aire. Mover las manos repetidamente ade-
lante y atrás para secarlas.
√
* Los ajustes de tiempo pueden configurarse a voluntad. Véase:
Documentación técnica:
Prevención de Legionella.
SENSOR ACCIONADOR
50
2021-10-19
ES
Summary of Contents for EWG-K 1
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 14: ......
Page 24: ......
Page 34: ......
Page 44: ......
Page 54: ......
Page 64: ......
Page 74: ......
Page 82: ...9 Gedimai vykus gedimui naudotojas turi kreiptis technin s prie i ros skyri 82 2021 10 19 LT...
Page 84: ......
Page 94: ......
Page 104: ......
Page 107: ...Elpress BV Elpress BV Elpress 2018 Elpress BV 3 Note EZW EZW EZW WSP 1000 107 RU...
Page 109: ...5 Caution Caution Elpress BV 109 RU...
Page 110: ...6 6 1 EWG TAP EWG TAP 6 2 7 EWG TAP 100 Dyson Tap Dyson Tap 110 2021 10 19 RU...
Page 111: ...8 8 1 EWG TAP 8 2 q 111 RU...
Page 112: ...8 3 w 111 Caution Dyson Tap EWG TAP 9 112 2021 10 19 RU...