INTENDED USE:
FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS:
PASSED
Nominal ac va on condi ons/ Sensi vity,
Response delay (response me) and
Performance under fire condi on - Opera onal
reliability - Tolerance to supply voltage -
Durability of opera onal reliability and
response delay, temperature resistance,
vibra on resistance, humidity resistance,
corrosion resistance, electrical stability
25%
93%
0°C
40°C
ü
ü
85dB(A)
at 3m
Minimum
Extra
Entree
ES Alarma de humo con sensor óptico
IT Rilevatore di fumo con sensore o co
DK Røgalarm med op sk sensor
SE Rökalarm med op sk sensor
ES 10 años, no reemplazable
IT 10 anni, non sos tuibile
DK 10 år, ikke udski elig
SE 10 år, ej utbytbar
ES Montaje: techo y pared
IT Montaggio: soffitto, muro
DK Montering: loft eller væg
SE Montering: tak, vägg
ES Función de silencio de alarma
IT Funzione silenziamento allarme
DK Tavs alarm funktion
SE Larm tystnad funktion
ES Autocomprobación automática
IT Autotest automatico
DK Automatisk selvtest
SE Automatiskt självtest
ES Señales led atenuadas en cuartos oscuros
IT Segnale led tenue in stanze buie
DK Dæmpet LED lys i mørke værelser
SE Dimmade LED ljus i mörka rum
ES Alarma de batería descargada
IT Avviso silenzioso livello batteria
DK Tavs batteriadvarsel funktion
SE Låg batteri varning tystnad funktion
ES Apto para casas rodantes
IT Adatto per roulotte
DK Velegnet til campingvogn
SE Lämplig för husvagnar
ES Temperatura de funcionamiento
IT Temperatura di funzionamento
DK Anvendelsestemperatur
SE Användningstemperatur
ES Humedad de funcionamiento
IT Umidità di funzionamento
DK Anvendelsesfugtighed
SE Användning Luftfuktighet
ES Volúmen de alarma
IT Volume dell'allarme
DK Alarmstyrke
SE Larm Styrka
ES Capacidad
IT Portata
DK Kapasitet
SE Kapasitet
ES Garantía: www.elro.eu
IT Garanzia: www.elro.eu
DK Garanti: www.elro.eu
SE Garantie: www.elro.eu
10
min
3VDC LITHIUM
ü
ES
ALARMA DE HUMO
Manual de instrucciones
IT
RILEVATORE DI FUMO
Manuale di istruzioni
DK
RØGALARM
Instruk onsvejledning
SE
RÖKDETEKTOR
Instruk oner
10h
8 Batería baja - Livello batteria basso - Lavt batteri - Lågt batteri
7
Silenciamiento de la alarma - Silenziamento allarme
Alarm tavs - Larm tyst
1x
M O N T H
1 2 3
4 5 6 7 8
10
17
16
15
14
13
12
11
24
23
22
21
20
19
18
31
30
29
28
27
26
25
9
6
Prueba y limpieza - Test & pulizia
Test & rengør - Test och ren
Prueba no superada, ¡reemplace la alarma de humo!
Test non superato, sostituire rilevatore di fumo!
Test fejler, erstat røgalarmen!
Test inte okay, byt ut röklarmet!
1x / 8sec
10 min
Alarm!!
85dB(A) beep
Presione
Premere
Tryk
Tryck
Presione
Premere
Tryk
Tryck
Vapores de cocina
Fumi di cottura
Madlavningsdampe
Matlagningsgaser
Silenciador de advertencia de batería baja: Presione
Silenziamento avviso livello batteria basso: Premere
Lavt batteri advarsel tavs: Tryk
Lågt batteri varning tyst: Tryck
1
Contenido - Contenuto - Indhold - Innehåll
2
Activación - Attivazione - Aktiver - Aktivera
3
Pruebas - Test - Tester - Testar
Interruptor de activación
Interruttore di attivazione
Aktiveringsbryder
Aktiveringsbrytare
Gire para activar
Ruotare per attivare
Drej for at aktivere
Vrid för att aktivera
1
2
10h
-3-
40 m²
Montaje en techo y pared - Montaggio Soffitto/Muro
Loft/væg montering - Tak / väggmontering
Gire para fijar
Girare per allegare
Drej for at vedhæfte
Vrid för att bifoga
4
Habitaciones - Stanze
Værelser - Rum
Min. 50 cm
Min. 50 cm
X
X
1/2
Min. 30 / ma
x. 50 cm
Altura - Altezza - Højde - Höjd
max. 6 m
1/2
Min. 1x / 40 m²
5
AUTOMATIC
SELF TEST
Importer
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Manufacturer:
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
LIFESPAN
FS4610 19
FS4610 DoP 001
1116 Fire Safety
EN 14604:2005 + AC:2008
ES
Esta alarma de humo está equipada con un mecanismo de autocomprobación. Al menos una vez al mes, en un momento aleatorio, el disposi vo comprueba
automá camente la funcionalidad del el sensor y la sirena. Durante una prueba exitosa, el detector emi rá un pi do y parpadeará brevemente. Si se detectan
problemas, el detector pasa a modo de error. Reemplace el disposi vo inmediatamente si aparece el mensaje de error.
IT
Questo allarme an fumo è dotato di un meccanismo di autotest. Almeno una volta al mese, in un momento casuale, il disposi vo verifica automa camente la
funzionalità del sensore e la sirena. Durante un test di successo, il rivelatore eme e un segnale acus co e lampeggia brevemente. Se vengono rileva problemi,
il rilevatore passa alla modalità di errore. Sos tuire immediatamente l'apparecchio se si verifica il messaggio di errore!
DK
Denne røgalarm er udstyret med en selvtestmekanisme. Mindst en gang om måneden på et lfældigt øjeblik kontrollerer enheden automa sk funk onaliteten
af sensor og sirenen. Under en vellykket test bipper detektoren og blinker kort. Hvis der opdages problemer, ski er detektor l fejl lstand. Udski enheden
med det samme, hvis fejlmeddelelsen opstår!
SE
De a röklarm är utrustat med en självtestmekanism. Åtminstone en gång i månaden på e slumpmässigt ögonblick kontrollerar enheten automa skt
funk onaliteten för sensor och sirenen. Under e framgångsrikt test pipar detektorn och blinkar kort. Om problem upptäcks växlar detektorn ll felläge. Byt
omedelbart om felmeddelandet uppstår!
< 15 sec.
> 15 sec.
> 85dB high volume
< 85dB low volume
Document nr.: FS461011_MN | Revision: V8| Revision date: 21-10-2020 EN-DE-NL-FR