background image

1. Placez la plaque chauffante sur une surface plane, sèche et résistante à la 

chaleur.

2. Tournez le bouton de contrôle de la température sur «MIN» (arrêt).

3. Branchez la fiche dans la prise de courant.

4. Tournez la molette de commande sur le réglage souhaité. L'unité s'allumera 

et s'éteindra à la température principale sélectionnée.

5. Le voyant lumineux à l'avant de l'appareil s'éteint lorsque la plaque 

chauffante atteint la température sélectionnée, et la procédure de chauffage 

s'arrête et se recycle pour maintenir la température.

6. L'élément chauffant commencera à chauffer immédiatement. Ne pas toucher 

pendant l'utilisation, les surfaces métalliques deviendront chaudes.

7. Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez le cordon d'alimentation de la prise 

murale et laissez-le refroidir complètement.

POUR GARDER LES ALIMENTS AU CHAUD

1. Tournez le bouton sur «MID» pour maintenir les aliments à une température 

chaude constante.

2. Tournez le bouton sur «MIN» (arrêt) et les aliments resteront chauds jusqu'à 

30 minutes à mesure que la plaque chauffante se refroidit progressivement.

MISE EN GARDE

N'utilisez pas de casseroles instables et faciles à basculer. Utilisez des 

casseroles à fond plat pour assurer un contact total avec la plaque chauffante 

pour une efficacité thermique maximale.

Pour des performances de longue durée, évitez de laisser tomber des articles 

sur la plaque chauffante.

Lorsque vous utilisez cette plaque chauffante pour la première fois, il y aura de 

la fumée, c'est normal et sans danger.

N'utilisez pas de récipients en verre!

COMMENT ENTRETENIR VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE

Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Ne 

plongez jamais dans l'eau.

Nettoyez la plaque chauffante avec un chiffon doux et humide ou un nettoyant 

non abrasif. Essuyez.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

2. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque 

d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long. Une rallonge 

Summary of Contents for EKP-105

Page 1: ...EKP 105 Einzel Kochplatte Hot plate single Plaque chauffante simple Enkele kookplaat Pojedyncza płyta grzejna Placa caliente soltero ...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Einzel Kochplatte DE Netzspannung 220 240V 50 60Hz Leistung 1500W ...

Page 3: ...eführt werden es sei denn das Kabel ist für Kinder unter 8 Jahren unerreichbar 4 Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 5 Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden um eine Gefahr zu vermeiden 6 Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Tim...

Page 4: ... für den gewerblichen Gebrauch bestimmt 19 Verwenden Sie das Gerät nur zur bestimmungsgemäßen Verwendung 20 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht 21 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Oberfläche von der es nicht abfallen kann 22 WARNUNG Bitte berühren Sie die Oberfläche während des Gebrauchs nicht Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann hoch sein wenn das ...

Page 5: ...Nichtgebrauch das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie es vollständig abkühlen SPEISEN WARMHALTEN 1 Drehen Sie den Regler zum Warmhalten von Speisen auf MITTE 2 Drehen Sie den Regler auf MINDEST aus Speisen werden bis zu 30 Minuten warmgehalten da die Herdplatte nur langsam abkühlt VORSICHT Benutzen Sie KEINE Pfannen und Töpfe die leicht umkippen können Benutzen Sie Pfannen und Töpfe mit fla...

Page 6: ... Wenden Sie sich für weitere Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräte Abfall bitte an Ihre örtlichen Behörden BITTE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF 1 Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt 2 Ein kurzes Netzkabel wird mitgeliefert um die Gefahr zu verringern die durch Verwicklungen oder Stolpern über ein längeres Kabel entsteht Ein Verlängerungskabel k...

Page 7: ...Instruction Manual Hot plate single EN Voltage 220 240V 50 60Hz Power 1500W ...

Page 8: ...s than 8 years 5 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 7 Before inserting the plug into the mains socket please check that the voltage and frequency comply with the specifications ...

Page 9: ... be high when the appliance is operating 23 Regarding the instructions for cleaning please refer to the below paragraph of the manual 1 Hotplate 2 Indicator light 3 Adjustable temperature control knob HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time turn the hot plate to the highest setting posistion MAX for 3 to 5 minutes to burn off production residues This should be done...

Page 10: ...ull contact with the hotplate for maximum heat efficiency For long life performance avoid dropping any items onto the hotplate When using this hotplate for the first time there will be some smoke this is normal and safe Do not use glass containers HOW TO CARE FOR YOUR HOTPLATE Always unplug unit and allow to cool down before cleaning Never immerse in water Clean the hotplate with a soft damp cloth...

Page 11: ...d of its useful life The Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill Contact local authorities for information on the correct disposal of Electrical or Electronic equipm...

Page 12: ...Plaque chauffante simple Manuel d instructions FR Voltage 220 240V 50 60Hz Puissance 1500W ...

Page 13: ...s de moins de 8 ans 4 Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans 5 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger 6 Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé au moyen d une minuterie externe ou d un système de télécommande séparé 7 Avan...

Page 14: ...1 Placez l appareil sur une surface stable et plane d où il ne peut pas tomber 22 AVERTISSEMENT Veuillez ne pas toucher la surface pendant l utilisation La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l appareil fonctionne 23 Concernant les instructions de nettoyage veuillez vous référer au paragraphe ci dessous du manuel 1 Plaque chauffante 2 Témoin lumineux 3 Bouton de commande ...

Page 15: ...haude constante 2 Tournez le bouton sur MIN arrêt et les aliments resteront chauds jusqu à 30 minutes à mesure que la plaque chauffante se refroidit progressivement MISE EN GARDE N utilisez pas de casseroles instables et faciles à basculer Utilisez des casseroles à fond plat pour assurer un contact total avec la plaque chauffante pour une efficacité thermique maximale Pour des performances de long...

Page 16: ...niques disponibles pour la récupération et le recyclage minimisant ainsi l impact négatif des substances nocives et dangereuses sur l environnement et éviter la prolifération des décharges Prenez contact avec les autorités locales compétentes pour en savoir plus sur la manière correcte de disposer des équipements électriques et électroniques peut être utilisée avec précaution cependant la puissanc...

Page 17: ...Gebruiksaanwijzing Enkele kookplaat NL Spanning 220 240V 50 60Hz Macht 1500W ...

Page 18: ... ligt 4 Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 5 Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant zijn serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen 6 Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem 7 Voordat u de stekker i...

Page 19: ...Wikkel het snoer niet om het apparaat en buig het niet 21 Plaats het apparaat op een stabiel vlak oppervlak waar het niet van kan vallen 22 WAARSCHUWING Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat in werking is 23 Raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding voor de instructies voor het reinigen 1 Kookpl...

Page 20: ...nop naar MIN uit en het eten blijft tot 30 minuten warm terwijl de kookplaat geleidelijk afkoelt VOORZICHTIGHEID Gebruik geen pannen die onstabiel zijn en gemakkelijk kunnen kantelen Gebruik pannen met platte bodem om volledig contact met de kookplaat te verzekeren voor maximale warmte efficiëntie Voor een lange levensduur mag u geen voorwerpen op de kookplaat laten vallen Bij het eerste gebruik v...

Page 21: ...steld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed op het milieu te minimaliseren gevaarlijke stoffen te behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over de correcte afvoer van elektrische of elektronische apparatuur waarde moet echter minstens zo hoog zijn als de elektrische...

Page 22: ...Instrukcja obsługi Pojedyncza płyta grzejna PL Napięcie 220 240V 50 60Hz Moc 1500W ...

Page 23: ...sięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat 4 Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia 5 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia 6 To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu z...

Page 24: ...órej nie może spaść 22 OSTRZEŻENIE Nie dotykaj powierzchni podczas użytkowania Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka 23 Jeśli chodzi o instrukcje czyszczenia zapoznaj się z poniższym rozdziałem instrukcji 1 Płyta grzejna 2 Wskaźnik świetlny 3 Pokrętło regulacji temperatury JAK KORZYSTAĆ Z KUCHNI Przed pierwszym użyciem płyty grzejnej należy ustawić ją na najwy...

Page 25: ...stabilne i łatwo się przechylają Użyj patelni z płaskim dnem aby zapewnić pełny kontakt z płytą grzejną i maksymalną wydajność cieplną Aby zapewnić długą żywotność unikaj upuszczania jakichkolwiek przedmiotów na płytę grzejną Podczas korzystania z tej płyty po raz pierwszy pojawi się dym jest to normalne i bezpieczne Nie używaj szklanych pojemników JAK DBAĆ O PŁYTĘ GORĄCĄ Przed czyszczeniem zawsze...

Page 26: ...swojej żywotności Dyrektywa dot sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE 2012 19 EU została wprowadzona aby poddawać produkty recyklingowi przy użyciu najlepszych technik odzyskiwania i recyklingu w celu zminimalizowania wpływu na środowisko gromadzenie niebezpiecznych substancji oraz aby uniknąć powiększania się wysypisk śmieci Skontaktuj się z lokalnymi władzami aby uzyskać informacje o praw...

Page 27: ...Manual de instrucciones Placa caliente soltero ES Voltaje 220 240V 50 60Hz Poder 1500W ...

Page 28: ...los niños menores de 8 años 4 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 5 Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro 6 Este aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separa...

Page 29: ...parato para otro uso que no sea el indicado 20 No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble 21 Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de la que no pueda caerse 22 ADVERTENCIA No toque la superficie mientras está en uso La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento 23 Con respecto a las instrucciones de limpieza c...

Page 30: ...sté en uso desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared y deje que se enfríe por completo PARA MANTENER LA COMIDA CALIENTE 1 Gire la perilla a MID para mantener los alimentos a una temperatura constante 2 Gire la perilla a MIN apagado y la comida se mantendrá caliente hasta por 30 minutos mientras la placa de cocción se enfría gradualmente PRECAUCIÓN No utilice cacerolas que sean...

Page 31: ...lquier sustancia peligrosa y evitar el aumento de vertederos Contacte con sus autoridades locales para obtener más información sobre la eliminación correcta de equipos eléctricos y electrónicos GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 1 Este aparato es solo para uso doméstico 2 Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable más largo Se puede usar un cab...

Reviews: