background image

POUŽITÍ PŘÍSTR

O

J

E

Masážní láz

eň nohou se použí

vá pro masáž nohou pomocí akupunktur

ních válečků a pro zklidnění

kůž
e chodidel. Láz

eň nohou také můž

e ulevit od boles

tí, např

íklad zubů.

U

mís
tět
e požadovaný pr

vek, akupunktur

ní pr

vek 

(1)

nebo válečky 

(5)

, na dno př

ís

troje.

U

mís
tět
e př

ís

troj na rovný a čis

tý povr

ch. P

opř
ípadě 

navlhčet

e př

ísavky

, ab

y př

ís

troj př

ilnul k povr

chu.

V

odní masáž

P

okud má být masáž prováděna hor

kou vodou, musí se hor

kou vodou naplnit nádr

žk

a na vodu 

(2)

.

N

alijt
e vodu maximálně k

e

 značce _

MAX

_ na kraji nádr

žky
. Př
ís

troj udr

žuje t

eplotu vody na s

tálé

úrovni, ale neohř

ív

á s
tudenou vodu.

Zapojt

e síť

ový k

abel 

(4)

do zásuvky

.

P

o zapnutí ovladače 

(6)

můž

et

e nas

tavit požadovaný režim. Můž

et

e zvolit následující režim

y.

OFF (V

ypnut

o)

=

P

řís

troj je vypnutý

.

Massage / Heat (Masáž/t

eplota) 

=

Je zapnutý režim vibrace a udr

žování 

kons
tantní t

eplot

y (pro jemné osvěž

ení).

Massage / Heat / Bubble

(Masáž / t

eplota / bublinky)

=

Je zapnutý režim vibrace, udr

žování 

kons
tantní t

eplot

y a bublink

ové lázně 

(s

timuluje krevní oběh, osvěží unavené 

svaly).

Bubble / Heat (Bublinky / t

eplo)

=

Je zapnutý režim bublink

ové lázně a 

udr
žování k

ons

tantní t

eplot

y.

P

onořt

e noh

y do nádr

žky na vodu. P

osaďt

e se a dopřejt

e

 si láz

eň, ne ve s

toje. P

o

kud js

te

 zapojily

válečky

, chodidla mohou být polož

ena na válečcích. P

o

kud js

te

 zapojily akupunktur

ní pr

vky
, chodidla

nohou mohou být polož

ena na masážních válečcích 

(3)

.

Důležité:

Masážní láz

eň b

y neměla tr

vat déle než 20 minut. Nikdy do hor

ké lázně nepř

idávejt

e

 mýdla a

podobné př

ípravky (alk

alická složk

a těcht

o př

ípra

vků nar

ušuje kyselý ochranný povr

ch kůž

e, což

můž

e způsobit zvýšenou nách

ylnos

t k houbovým inf

ek
cím nehtů, ekzémům apod.). Mís

to

 t

oho

uží
vejt
e neutrální př

ípravky

, jak

o je např

. Eucerin.

Teplota vody b

y měla být př

íjemná a pohodlná. V př

ípadě náhlé boles

ti nebo nevolnos

ti přer


te

ok
amžitě masážní láz

eň a obrať

te

 se na svého lék

aře.

P

ro uk

ončení masážní lázně vypnět

e ovladač do pozice 

OFF

a vypojt

e př

ís

troj z elektř

in

y.

 N
o

h

y dobře

osuš

te, popř

ípadě ošetřet

e krémem.

P

o použití vylijt

e vodu přes okraj nádr

žky tak, ab

y se nedos

tala do k

ontaktu s ovladačem.

Suchá masáž

Můž

et

e zvolit masáž bez použití vody

. I v t

omt

o př

ípadě můž

et

e navolit s

tejné program

y zmíněné výše.

Mís

to

 bublinek bude noh

y ošetřovat znat

elný proud vzduchu.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

N

ejdř

ív

e si přečtět

e oddíl Bezpečnos

tní dopor

učení.

P

řed čiš

těním vždy př

ís

troj nejdř

ív

e vypojt

e z elektř

in

y a necht

e vy

chladnout.

N

a čiš

tění použí

vejt

e navlhčenou tk

aninu, v př

ípadě potřeb

y můž

et

e užít slabý čis

tící pros

tředek.

V

yčis
tět
e i vzduchové pr

ůduch

y na dně př

ís

troje. Pr

ůduch

y nesmí být nikdy zanesen

y š
pínou, 

prachem nebo jinými předmět

y.

P

o vy

čiš
tění př

ís

troj dobře vysuš

te

.

N

a čiš

tění nepouží

vejt

e tvrdé nebo k

o

vové předmět

y.

Nikdy nepouží

vejt

e br

usné práš

ky nebo abrazivní čis

tiče.

P

řís

troj přechovávejt

e na suchém mís

tě se s

tálou vlhk

os
tí vzduchu, kde není př

ís

tupný dět

em.

N

eobtáčejt

e

 síť
ový k

abel ok

olo př

ís

troje

TE
CHNICKÉ ÚD

A

J

E

Pracovní napětí

:

230 V

~

50Hz


ík

on

:

1

06 W

Krátk

odobý časový výk

on

:

Max. 20 min.

UPO

Z

ORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIV

O

T

NÍHO PR

OSTŘEDÍ

Tent
o výrobek se nesmí po uk

ončení své 

životnos

ti likvidovat s nor

málním domovním

odpadem, ale musí být odevzdán na sběr

ném mís

tě pro recyklaci elektrických a

elektronických př

ís

trojů. Symbol na výrobku, náv

odu k použití či obalu na t

o

 upoz

or

ňuje.

Mat

eriály jsou recyklovat

elné podle svých označení. Recyklací, využitím mat

eriálů nebo jinou f

o

rmou

zužitk

ování s

tar

ých př

ís

trojů důležitým způsobem př

is

vát
e

 k ochraně našeho životního pros

tředí.

Zept

e

jte se prosím obecní s

p

rávy na př

íslušné likvidační mís

to

.

ZÁR

UKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS

Před e

xpedicí jsou naše př

ís

troje podroben

y př

ísné k

ontrole kvalit

y.

 P

o

kud b

y se i přes všechnu péči

i výrobě nebo přepravě objevila závada, prosíme vás, ab

ys

te

 př
ís

troj př

inesli zpět k

e

 svému prodejci.

Kromě zák

onných nároků na zár

uční plnění má kupující 

následující nárok na zár

uku dle své volb

y:

N

a

 prodávaný př

ís

troj pos

kytujeme 2 r

oky zár

uky
, začínající dnem prodeje. V t

omt

o období

ods

traňujeme zdar

ma všechn

y nedos

tatky

, kt
eré 

se prok

azat

elně vztahují na vady mat

eriálu nebo

výrobní vady

, a t

o

 buď opravou nebo výměnou.

N

a

 závady v důsledku nes

právného zacház

ení s př

ís

trojem a vady

, kt
eré vznikly kvůli zásahům a

opravám třetích osob, nebo montáží cizích dílů, se tat

o

 zár

uk
a nevztahuje.

05
1

2/FS1

20

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

D-63322 Röder

mar

k

39

40

CZ

CZ

CZ

CZ

Summary of Contents for FS120

Page 1: ...ITÍ KULLANIM KLAVUZU SPA FUSSSPRUDEL UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SPA APPAREIL D HYDROMASSAGE AVEC BULLES POUR LES PIEDS SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍROZÓ MASSAGGIATORE PER PIEDI SPA BAÑO SPA DE MASAJE Y DE BURBUJAS PARA PIES SPA E BANHO DE MASSAGEM PARA OS PÉS SPA URZĄDZENIE DO MASĄŻU STÓP HYDROMASSAGE VOETBAD SPA PERLIČKOVÁ A MASÁŽNÍ KOUPEL NA NOHY SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU R ...

Page 2: ...Feuer Heizung etc aussetzen ebensowenig feuchten Plätzen wie Badezimmer Waschküche etc Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig behinderte Personen können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzst...

Page 3: ... zu entleeren das Wasser vom Schalter weg entlang des Randes des Wasserbeckens abgießen Trockenmassage Es kann auch eine Massage ohne Wasser erfolgen Beachten Sie dazu die oberhalb erläuterten Stellungen des Kontrollschalters Anstelle der Luftblasen wird ein Luftstrom zu spüren sein REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Vor der Reinigung immer den Netzstecker zi...

Page 4: ... of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains SPECIAL SECU...

Page 5: ...nstant temperature gently refreshing Massage Heat Bubble Vibration constant temperature and bubbles stimulates blood circulation and refreshes tired muscles Bubble Heat Bubble activation and constant temperature Immerse the feet in the water basin Sit on a chair to enjoy the massage bath Do not use it in a standing position If the roll elements are used the sole of the foot is placed on the roll I...

Page 6: ...appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sa...

Page 7: ...utres par exemple Eucerin L eau chaude devrait être confortable et plaisante En cas de douleur ou d indisposition interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin Pour finir le massage arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance Essuyez vous bien les pieds et utilisez éventuellement par la suite de la crème Afin de vider l eau après utilis...

Page 8: ... ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek n...

Page 9: ...tőleg minél távolabb kiönteni a kapcsolótól Száraz masszázs A masszázst víz nélkül is elvégezheti Ehhez is használhatja a már fentebb említett kapcsoló különböző funkcióit De ebben az esetben a készülék a buborékok helyett levegőt fúj TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ehhez ugyancsak vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról és ...

Page 10: ...è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione I...

Page 11: ...ULIZIA Vedere anche Consigli Speciali di Sicurezza Staccare sempre la spina dall alimentazione elettrica prima di cominciare la pulizia e lasciare raffreddare l apparecchio Pulire il bagno massaggia piedi con un panno umido e se necessario usando un detergente delicato Pulire anche le aperture dell aria alla base dell apparecchio Le aperture dell aria devono essere sempre mantenute sgombre da polv...

Page 12: ...de masaje siempre se debe disfrutar en la posición sentada No se pare en el aparato Después del uso deje que el aparato se enfrié completamente en un lugar seguro fuera del alcance de los niños antes de almacenar este aparato ANTES DEL PRIMER USO Remueva el empaque totalmente Preferentemente conserve este para un posterior almacenamiento Limpie el pie y la bañera de masaje como se describe en Limp...

Page 13: ...e las posiciones mencionadas en el interruptor de control En vez de las burbujas un flujo de aire será sensible LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga atención también a los Avisos de seguridad Antes de la limpieza siempre desconecte el enchufe de potencia y deje que el aparato se enfrié Limpie el pie y la bañera de masaje con un paño húmedo y si es necesario con algo de un detergente medio También limpie...

Page 14: ...utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparel...

Page 15: ...MPEZA E MANUTENÇÃO Leia também os avisos de segurança Antes de limpar sempre desconecte o cabo da rede eléctrica e deixe o aparelho esfriar Limpe o aparelho com um tecido húmido e se necessário um limpador médio Também limpe as saídas de ar em baixo do aparelho As aberturas devem sempre estar livres de sujeira poeira e outros objectos Depois de limpar enxugue bem o aparelho Não use objectos duros ...

Page 16: ...nigdy zasłonięte Nie stawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach ani nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Otwory wentylacyjne urządzenia muszą być wolne od brudu i kurzu W czasie korzystania stawiaj urządzenia na twardej poziomej powierzchni W czasie napełniania pojemnika wodą lub jego opróżniania czyszczenia urządzenia lub jego przenoszenia powinno być ono odłączone od prądu Dopóki stopy poddawa...

Page 17: ...ilania Wytrzyj starannie stopy i nasmaruj je kremem Przy opróżnianiu pojemnika na wodę uważaj by nie przedostała się ona do przełącznika kontrolnego Masaż na sucho Możliwe jest masowanie bez wody Zapoznaj się z opisanymi powyżej wariantami masażu wodnego Zamiast bąbelków odczuwalny będzie ciąg powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się również z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed przystąpienie...

Page 18: ... deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudeli...

Page 19: ...a gebruik giet het water af zorg dat het water niet in contact komt met de schakelaar maar langs de andere kant 35 36 Conform NL NL Droge massage Ook kan een massage zonder water voorkomen Besteed aandacht aan de bovengenoemde posities van de controleschakelaar In plaats van de bubbels zal een luchtstroom voelbaar zijn HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voor dit ook noodzakelijk bij de Veiligheidsadvies...

Page 20: ...ístroj čistí nebo je s ním pohybováno Pokud jsou chodidla v přístroji nesmí být elektrický přívod přerušovaný Vždy nejdříve vyzkoušejte teplotu vody než vložíte chodidla do přístroje Nebezpečí popálení Masážní lázeň byste si měli dopřát vsedě Nestůjte v přístroji Po použití nechte přístroj vychladnout na bezpečném místě dětem nedosažitelném teprve poté ho uskladněte PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ...

Page 21: ...dačem Suchá masáž Můžete zvolit masáž bez použití vody I v tomto případě můžete navolit stejné programy zmíněné výše Místo bublinek bude nohy ošetřovat znatelný proud vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejdříve si přečtěte oddíl Bezpečnostní doporučení Před čištěním vždy přístroj nejdříve vypojte z elektřiny a nechte vychladnout Na čištění používejte navlhčenou tkaninu v případě potřeby můžete užít slabý či...

Page 22: ...rda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz Hamilelik diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda bir fizik tedavi uzmanýna tehlik...

Page 23: ...ý da temizleyiniz Açýklýklar kir toz ve diðer objelerden temiz tutulmalýdýr Temizlik sonrasý aleti kurutunuz Sert veya metal aletleri temizlik için kullanmayýnýz Asla fýrça aþýndýrýcý veya temizlik aletleri kullanmayýnýz Aleti kuru nemsiz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde saklayýnýz Kabloyu aletin etrafýna sarmayýnýz TEKNÝK VERÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50Hz Giriþ 106 W Kullaným sýklýðý Maks 20 da...

Reviews: