background image

V

OR ERSTER INBETRIEBN

AHME

Sämtliche V

e

rp

ackungsmat

er

ialien entf

er

nen. Dieses vor

zugsweise für die spät

ere A

ufbewahr

ung 

zurückbehalt

en.

Das F

uß- und Massagebad, wie unt

er 

Reinigung und Pflege 

beschr

ieben, reinigen.

BEDIENUN

G

Das F

ußspr

udel- und Massagebad dient dazu, Ihre Füße dur

ch Akupunktur und Rollen zu massieren und die

Haut der F

ußsohlen zu ber

uhigen. Das F

ußbad k

ann auch helf

en, Schmer

zen dur

ch zum Beispiel

Dr
ucks

tellen zu linder

n. 

Das gewünscht

e Einsatzpaar (Akupunktureinsatz 

(1)

oder Rolleneinsatz 

(5)

) in die A

usspar

ungen am

Gerät

eboden einsetzen. 

Das Gerät auf einer ebenen und glatt

en Ober

fläche platzieren. Eventuell die Saugnäpf

e an den

Gerät

efüßen leicht bef

eucht

en und das Gerät auf der Ober

fläche f

e

st

haf
ten.

Nassmassage

Soll die F

ußmassage mit war

mem W

asser er

folgen, so muss war

mes W

asser in das W

asserbeck

en 

(2)

eingefüllt werden. W

asser bis maximal zur 

_MAX_

Mar

kier

ung am R

ande des W

asserbeck

ens einfüllen.

Das Gerät wird die W

asser

te

mperatur des eingefüllt

en W

asser

s k
ons

tant halt

en, k

ann aber k

alt

es W

asser

nicht aufwär

men.

Den N

e

tzs
teck
er 

(4)

in eine entsprechende S

teckdose s

teck
en.

Dur

ch Drehen des K

ontrollschalt

er

(6)

können die gewünscht

en Eins

tellungen vorgenommen werden.

Diese sind wie f

olgt

:

OFF

=

Gerät ausgeschalt

e

t

Massage/Heat

=

V

ibration und T

e

mperatur

-K

ons

tanthaltung eingeschalt

et (für sanf

te

 

Er

fr

ischung) 

Massage/Heat/

=

V

ibration, T

e

mperatur

-K

ons

tanthaltung und L

u

ftblasener

zeugung

Bubble

eingeschalt

et (s

timulier

t die Blutzir

kulation und er

fr

ischt müde 

Musk

eln)

Bubble/Heat

=

L

uf

tblasener

zeugung und T

e

mperatur

-K

ons

tanthaltung eingeschalt

et

Die Füße in das W

asserbeck

en eintauchen. Setzen

Sie sich auf einen S

tuhl und genießen das

Massagebad nicht s

tehend. W

u

rden die Rolleneinsätze eingesetzt, so k

ann nun die F

ußsohle auf der Rolle

massier

t werden. Sind die Akupunkt

einsätze eingesetzt, so k

ann die F

ußsohle auch auf dem

Rollenmasseur 

(3)

massier

t werden.

W

ichtig: 

Das Massagebad sollt

e nicht länger als 20 Minut

en andauer

n. Einem war

men W

asserbad sollt

e auf k

einen

F

all Seif

e oder dergleichen zugegeben werden (Alk

alien zer

st

ören den Säuremant

el der Haut, dies k

ann zu

einer er

höht

en Anfälligk

eit für F

ußpilz, N

a

gelpilz, Ekzeme usw

. führen) sonder

n es sollt

en neutrale Mitt

el

wie zum Beispiel Eucer

in ver

w

endet werden.

W

ar

mes W

asser sollt

e angenehm und wohltuend sein. Sollt

e Schmer

z oder U

n

wohlsein auf

tret
en, die

Massage sof

or

t unt

erbrechen und einen Ar

zt k
onsultieren.

Soll die Massage beendet werden, den K

ontrollschalt

er in die S

tellung

OFF

drehen und den N

etzs

teck
er

aus der S

teckdose ziehen. Die Füße gut trocknen und eventuell eincremen.

U

m nach dem Gebrauch das W

asser zu entleeren, das W

asser vom Schalt

er weg entlang des

R

andes des

W

asserbeck

ens abgießen.

T

rock

enmassage

Es k

ann auch eine Massage ohne W

asser er

fo

lgen. Beacht

en
Sie dazu die ober

halb er

läut

er

te

n

S

tellungen des K

ontrollschalt

er

s. Ans

telle der L

u

ftblasen wird ein L

u

fts

trom zu spüren sein.

REINIGUN

G UND PFLEGE

Dazu auch unbedingt die 

Sicherheitshinweise

beacht

en.

V

or der Reinigung immer den N

etzs

teck
er ziehen und das Gerät abkühlen lassen.

Das F

uß- und Massagebad mit einem f

eucht

en Lappen und ggf. etwas mildem Reiniger reinigen.

Ebenfalls die Öf

fnungen der L

u

ftzufuhr an der U

n

te

rseit
e des Gerät

es reinigen. Diese allzeit frei von S

taub,

Schmutz und anderen Gegens

tänden halt

en.

N

ach der Reinigung das Gerät gut trock

enreiben.

K

eine har

ten Gegens

tände oder Gegens

tände aus Metall zur Reinigung ver

w

enden.

Niemals scheuer

nde oder aggressive Reinigungsmitt

el/-ut

ensilien benutzen.

Gerät in einer Schacht

el, an einem trock

enen vor F

euchtigk

eit geschützt

en und für Kinder unzugänglichen

Or
t, aufbewahren.

Das N

etzk

abel nicht um das Gerät wick

eln.

TEC

HNISC

HE D

A

TEN

Betr

iebsspannung:

230 V

~

50Hz

Leis

tungsaufnahme:

1

06 W

K

u

rzzeitbetr

ieb:

max. 20 min.

HINWEISE ZUM UMWEL

TSC

HUTZ

Dieses Produkt dar

f am Ende seiner Lebensdauer nicht über den nor

malen Haushaltsabfall

entsorgt werden, sonder

n muss an einem Sammelpunkt für das Recy

cling von elektr

ischen und

elektronischen Gerät

en abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der

Gebrauchsanleitung oder der V

e

rpackung weis

t darauf hin. 

Die W

e

rk

st

of

fe

 sind gemäß ihrer K

ennzeichnung wieder

ver
w

er

tbar

. Mit der W

ieder

ver
w

endung, der

st

of

flichen V

e

rw

er

tung oder anderen F

o

rmen der V

e

rw

er

tung von Altgerät

en leis

ten Sie einen wichtigen

Beitrag zum Schutze unserer U

m

welt. 

Bitt
e er

fragen Sie bei der Gemeindever

w

altung die zus

tändige Entsorgungss

telle.

G

ARANTIE UND KUNDENDIENST

V

or A

uslief

er

ung werden unsere Gerät

e einer s

trengen Qualitätsk

ontrolle unt

er

wor

fen. Sollt

e trotz aller

Sorgfalt bei der Produktion oder beim T

ranspor

t ein Schaden ents

tanden sein, bitt

en wir Sie, das Gerät zu

Ihrem Händler zurückzubr

ingen. N

eben den gesetzlichen Gewähr

leis
tungsansprüchen hat der K

äuf
er nach

seiner W

ahl f

olgenden Garantieanspr

uch:

Für das gek

auf
te

 Gerät leis

ten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem V

e

rk

auf
st

ag. In diesem Zeitraum

beseitigen wir k

o

st

enlos alle Mängel, die nachweislich auf Mat

er

ial- oder F

abr
ik

ationsf

ehler zurückzuführen

sind, dur

ch Ins

tandsetzung oder U

m

tausch.

Mängel, die inf

olge unsachgemäßer Behandlung des Gerät

es und F

ehler

, die dur

ch Eingr

iff

e und

Reparaturen Dr

itt

er oder den Einbau fremder T

eile ents

tehen, fallen nicht unt

er diese Garantie.

05
1

2/FS1

20

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

D-63322 Röder

mar

k

3

4

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen und dem GS-

Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit

den einschlägigen europäischen Richtlinien.

D

D

D

D

Summary of Contents for FS120

Page 1: ...ITÍ KULLANIM KLAVUZU SPA FUSSSPRUDEL UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SPA APPAREIL D HYDROMASSAGE AVEC BULLES POUR LES PIEDS SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍROZÓ MASSAGGIATORE PER PIEDI SPA BAÑO SPA DE MASAJE Y DE BURBUJAS PARA PIES SPA E BANHO DE MASSAGEM PARA OS PÉS SPA URZĄDZENIE DO MASĄŻU STÓP HYDROMASSAGE VOETBAD SPA PERLIČKOVÁ A MASÁŽNÍ KOUPEL NA NOHY SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU R ...

Page 2: ...Feuer Heizung etc aussetzen ebensowenig feuchten Plätzen wie Badezimmer Waschküche etc Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig behinderte Personen können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzst...

Page 3: ... zu entleeren das Wasser vom Schalter weg entlang des Randes des Wasserbeckens abgießen Trockenmassage Es kann auch eine Massage ohne Wasser erfolgen Beachten Sie dazu die oberhalb erläuterten Stellungen des Kontrollschalters Anstelle der Luftblasen wird ein Luftstrom zu spüren sein REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Vor der Reinigung immer den Netzstecker zi...

Page 4: ... of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains SPECIAL SECU...

Page 5: ...nstant temperature gently refreshing Massage Heat Bubble Vibration constant temperature and bubbles stimulates blood circulation and refreshes tired muscles Bubble Heat Bubble activation and constant temperature Immerse the feet in the water basin Sit on a chair to enjoy the massage bath Do not use it in a standing position If the roll elements are used the sole of the foot is placed on the roll I...

Page 6: ...appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sa...

Page 7: ...utres par exemple Eucerin L eau chaude devrait être confortable et plaisante En cas de douleur ou d indisposition interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin Pour finir le massage arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance Essuyez vous bien les pieds et utilisez éventuellement par la suite de la crème Afin de vider l eau après utilis...

Page 8: ... ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek n...

Page 9: ...tőleg minél távolabb kiönteni a kapcsolótól Száraz masszázs A masszázst víz nélkül is elvégezheti Ehhez is használhatja a már fentebb említett kapcsoló különböző funkcióit De ebben az esetben a készülék a buborékok helyett levegőt fúj TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ehhez ugyancsak vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról és ...

Page 10: ...è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione I...

Page 11: ...ULIZIA Vedere anche Consigli Speciali di Sicurezza Staccare sempre la spina dall alimentazione elettrica prima di cominciare la pulizia e lasciare raffreddare l apparecchio Pulire il bagno massaggia piedi con un panno umido e se necessario usando un detergente delicato Pulire anche le aperture dell aria alla base dell apparecchio Le aperture dell aria devono essere sempre mantenute sgombre da polv...

Page 12: ...de masaje siempre se debe disfrutar en la posición sentada No se pare en el aparato Después del uso deje que el aparato se enfrié completamente en un lugar seguro fuera del alcance de los niños antes de almacenar este aparato ANTES DEL PRIMER USO Remueva el empaque totalmente Preferentemente conserve este para un posterior almacenamiento Limpie el pie y la bañera de masaje como se describe en Limp...

Page 13: ...e las posiciones mencionadas en el interruptor de control En vez de las burbujas un flujo de aire será sensible LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga atención también a los Avisos de seguridad Antes de la limpieza siempre desconecte el enchufe de potencia y deje que el aparato se enfrié Limpie el pie y la bañera de masaje con un paño húmedo y si es necesario con algo de un detergente medio También limpie...

Page 14: ...utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparel...

Page 15: ...MPEZA E MANUTENÇÃO Leia também os avisos de segurança Antes de limpar sempre desconecte o cabo da rede eléctrica e deixe o aparelho esfriar Limpe o aparelho com um tecido húmido e se necessário um limpador médio Também limpe as saídas de ar em baixo do aparelho As aberturas devem sempre estar livres de sujeira poeira e outros objectos Depois de limpar enxugue bem o aparelho Não use objectos duros ...

Page 16: ...nigdy zasłonięte Nie stawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach ani nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Otwory wentylacyjne urządzenia muszą być wolne od brudu i kurzu W czasie korzystania stawiaj urządzenia na twardej poziomej powierzchni W czasie napełniania pojemnika wodą lub jego opróżniania czyszczenia urządzenia lub jego przenoszenia powinno być ono odłączone od prądu Dopóki stopy poddawa...

Page 17: ...ilania Wytrzyj starannie stopy i nasmaruj je kremem Przy opróżnianiu pojemnika na wodę uważaj by nie przedostała się ona do przełącznika kontrolnego Masaż na sucho Możliwe jest masowanie bez wody Zapoznaj się z opisanymi powyżej wariantami masażu wodnego Zamiast bąbelków odczuwalny będzie ciąg powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się również z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed przystąpienie...

Page 18: ... deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudeli...

Page 19: ...a gebruik giet het water af zorg dat het water niet in contact komt met de schakelaar maar langs de andere kant 35 36 Conform NL NL Droge massage Ook kan een massage zonder water voorkomen Besteed aandacht aan de bovengenoemde posities van de controleschakelaar In plaats van de bubbels zal een luchtstroom voelbaar zijn HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voor dit ook noodzakelijk bij de Veiligheidsadvies...

Page 20: ...ístroj čistí nebo je s ním pohybováno Pokud jsou chodidla v přístroji nesmí být elektrický přívod přerušovaný Vždy nejdříve vyzkoušejte teplotu vody než vložíte chodidla do přístroje Nebezpečí popálení Masážní lázeň byste si měli dopřát vsedě Nestůjte v přístroji Po použití nechte přístroj vychladnout na bezpečném místě dětem nedosažitelném teprve poté ho uskladněte PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ...

Page 21: ...dačem Suchá masáž Můžete zvolit masáž bez použití vody I v tomto případě můžete navolit stejné programy zmíněné výše Místo bublinek bude nohy ošetřovat znatelný proud vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejdříve si přečtěte oddíl Bezpečnostní doporučení Před čištěním vždy přístroj nejdříve vypojte z elektřiny a nechte vychladnout Na čištění používejte navlhčenou tkaninu v případě potřeby můžete užít slabý či...

Page 22: ...rda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz Hamilelik diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda bir fizik tedavi uzmanýna tehlik...

Page 23: ...ý da temizleyiniz Açýklýklar kir toz ve diðer objelerden temiz tutulmalýdýr Temizlik sonrasý aleti kurutunuz Sert veya metal aletleri temizlik için kullanmayýnýz Asla fýrça aþýndýrýcý veya temizlik aletleri kullanmayýnýz Aleti kuru nemsiz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde saklayýnýz Kabloyu aletin etrafýna sarmayýnýz TEKNÝK VERÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50Hz Giriþ 106 W Kullaným sýklýðý Maks 20 da...

Reviews:

Related manuals for FS120