background image

KULLANIM KILAVUZU

IC300 

BUZ YAPMA MAKÝNESÝ

Sayýn Müþterimiz!

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm

“Kullaným Talimatname” sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer

aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

YAPISI

1. Kapak

2. Buz sepeti

3. Ölçüm cihazý

4. Kürek

5. Elektrik kablosu ve prizi

6. Atýk su çýkýþý

7. 

START

tuþu

8. 

AUSWAHL

tuþu (Seçim - Buz büyüklüðü seçimi)

9. 

STOP

tuþu

10. Kontrol lambasý 

WASSERMANGEL

(Eksik su miktarý)

11. Kontrol lambasý 

L

12. Kontrol lambasý 

M

13. Kontrol lambasý 

S

14. Kontrol lambasý 

EIS

(Buz)

GUVENLIK BILGISI

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan

sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazara aletin suyun içine düþmesi

durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. 

Dikkatsizlik

ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir

.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

en water bijvullen, zoals hierboven beschreven. Het apparaat mag nu gedurende min. 3 minuten

niet opnieuw ingeschakeld worden, om de koelmiddelcompressor niet te beschadigen.

Zodra de ijskorf (2) vol is, wordt de productie van ijsblokjes door de meetsensor (3) gestopt en

licht de controlelamp 

EIS

(14) (ijs) op. De ijsblokjesmachine met de toets ST

OPP

(9) (stop)

stoppen en het ijs met behulp van de bijgevoegde ijsschep (4) uit de ijskorf(2) halen. De

ijsblokjesmachine door het indrukken van de toets 

ST
ART

(7) (start) terug inschakelen. 

Als tijdens het bedrijf de twee controlelampen 

EIS

(14) (ijs) en 

W

ASSERMANGEL

(10)

(watertekort) samen knipperen, is de transportschep geblokkeerd. Het apparaat uitschakelen en

de ijsblokjes in de omgeving van de transportschop verwijderen. Min. 3 minuten wachten om terug

in te schakelen. 

Het water in de watertank moet om hygiënische redenen om de 24 uur vervangen worden en het

apparaat moet gereinigd worden zoals beschreven onder reiniging en onderhoud.

Om water uit de watertank af te laten, de uitlaat voor het restwater (6) in uurwijzerzin openen en

het resterende water volledig laten weglopen. De uitlaat van het restwater (6) terug sluiten.

REINIGING EN ONDERHOUD

Let ook op de 

V

eiligheidsinstructies

.

De ijskorf (2) uitnemen en deze met een verdunde spoelmiddeloplossing onder lopend warm water

reinigen.

Het apparaat, de binnenruimte en de bestanddelen met een vochtige doek en een verdunde

spoelmiddeloplossing reinigen. 

Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt, moet het

vooraf volledig droog gemaakt worden. 

Het deksel (1) na het gebruik open laten staan, zodat zich geen schimmels of bacteriënkolonies

kunnen vormen.

W

ordt de ijsblokjesmachine over een langere tijdspanne niet gebruikt, het deksel (1) open laten

staan.

Geen schurende of harde reinigingsmiddelen gebruiken.

V

oor de reiniging in geen geval benzine of een oplosmiddel gebruiken.

TECHNISCHE DA

T

A

Bedrijfsspanning

:

230 V~ 50 Hz

V

ermogensopname

:

150 W

a

tt

Binnencapaciteit

:

2

 l

T

ype koelmiddel

:

R134a

Buitenafmetingen (B x H x D)

:

ca. 340 x 410 x 365 mm

Gewicht

:

15 kg

AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale

huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een

verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur

. Het

symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop

attent. 

De werkstof

fen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar

.  Met het hergebruik, de

stof

felijke verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke

bijdrage tot de bescherming van ons milieu.  

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole

onderworpen. Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade

ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler

. Naast de

wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden

op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen

deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of

fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling. Defecten die ontstaan zijn door een

onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden, of door de montage

van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.

27

28

Conform

NL

NL

TR

TR

6

78

9

5

4

2

3

1

14

12

13

11

10

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

Summary of Contents for IC300

Page 1: ...NES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU EISWÜRFELBEREITER ICE CUBE MAKER BROYEUR À GLACE JÉGKOCKA KÉSZÍTŐ MACCHINA PER GHIACCIO A CUBETTI CUBITERA MÁQUINA DE CUBOS DE GELO KOSTKARKA DO LODU IJSBLOKJESBEREIDER B B U U Z Z Y Y A A P P M M A A M M A A K K I I N N E E S S I I R ...

Page 2: ...ringen Nie versuchen das Gerät selbst zu reparieren Es besteht Gefahr durch Stromschlag Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen Flammen fernhalten Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Las...

Page 3: ... schließen REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Den Eiskorb 2 herausheben und ihn mit einer verdünnten Spülmittellösung unter laufendem warmem Wasser reinigen Das Gerät den Innenraum und dessen Bestandteile mit einem feuchten Tuch und einer verdünnten Spülmittellösung reinigen Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird sollte es vorher vollständig getro...

Page 4: ...ter as described above The appliance should not be started again for at least 3 minutes in order not to damage the refrigerating compressor Once the ice basket 2 is filled the ice cube production will be stopped by the measuring probe 3 and the control lamp EIS 14 will light up Stop the ice cube machine by pressing the STOPP button 9 Remove the ice with the ice scoop 4 from the ice basket 2 Restar...

Page 5: ...e réparation éventuelle N essayez jamais de réparer vous même l appareil Il y a risque d électrocution Ne pas laisser le câble au contact d arêtes vives et l éloigner de tous objets chauds ou de flammes Débrancher la fiche électrique de la prise de courant en maintenant sur la fiche Un disjoncteur à courant de défaut dans l installation électrique domestique offre une protection supplémentaire ave...

Page 6: ...né avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation ou l emballage vous indique cela Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage Vous apportez une large contribution à la protection de l environnement par le biais du recyclage de la réutil...

Page 7: ...eresztül Amennyiben túl kevés víz van a tartályban a WASSERMANGEL vízhiányt jelző fény 10 kigyullad Állítsa le a jégkockakészítőt a STOPP gomb 9 segítségével majd töltsön bele vizet a fentiekben leírtak szerint Ezután ne kapcsolja be a készüléket még 3 percig hogy megelőzze a hűtőkompresszor esetleges megkárosodását Amint a jégkockatartó kosár 2 megtelt a mérőszonda 3 leállítja a jégkockakészítést...

Page 8: ...tano da fonti di calore e fiamma nuda Togliere la spina dalla presa tenendo solo la spina Ad ulteriore protezione è possibile corredare l impianto interno di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano...

Page 9: ...l amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità Nonostante ciò se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto per favore restituite il dispositivo al venditore In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge l acquirente ha la possibilità di u...

Page 10: ... descrito arriba No vuelva a encender el aparato por lo menos hasta 3 minutos después para evitar dañar el compresor Cuando la cesta para hielo 2 esté llena la sonda de medida parará la producción de cubitos 3 y se encenderá la luz de control EIS 14 Pare la máquina de hacer cubitos pulsando STOPP 9 Quite el hielo con la cuchara 4 de la cesta 2 Vuelva a poner en marcha el aparato pulsando START 7 S...

Page 11: ...objectos quentes e chamas vivas Para retirar a ficha da tomada segurar sempre pela ficha Para protecção adicional é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles...

Page 12: ...lioso para a protecção do nosso ambiente Por favor informe se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes GARANTIA E SERVIÇO PÓS VENDA Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade Se apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte o aparelho apresentar algum defeito agradecemos o favor de o devolver ao v...

Page 13: ...iem instrukcji nie dozwolonymi zmianami lub remontowaniem przez osobę nie uprawnioną Nie zanurzać urządzenia i wtyczki w wodzie lub innych płynach Jeżeli jednak zdarzy się że urządzenie wpadnie do wody natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka a urządzenie przekazać przed ponownym użyciem do przeglądu przez fachowca Istniej niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez porażenie prądem Nigdy nie otwiera...

Page 14: ...van verhitte voorwerpen en open vlammen Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan v...

Page 15: ...en en het resterende water volledig laten weglopen De uitlaat van het restwater 6 terug sluiten REINIGING EN ONDERHOUD Let ook op de Veiligheidsinstructies De ijskorf 2 uitnemen en deze met een verdunde spoelmiddeloplossing onder lopend warm water reinigen Het apparaat de binnenruimte en de bestanddelen met een vochtige doek en een verdunde spoelmiddeloplossing reinigen Als het apparaat voor lange...

Page 16: ...kin kenarý olan eþyalardan sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz Fiþi prizden çekerken plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz Daha fazla koruma için evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn Bunun için bir elektrikçiye danýþýn Alet kullanýmdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun Uzatma kablosu aletinizin ...

Reviews: