background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TT100  TEATIME - CONJUNTO TETERA Y HERVIDOR DE AGUA DE DISEÑO

Estimado cliente,
Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica,
para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las
indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las
instrucciones de uso con él.

ESTRUCTURA

1. Filtro para el té
2. Jarra de cristal
3. Interruptor 

I/O

4. Placa calefactora
5. Base
6. Soporte para hervidor de agua
7. Cable con enchufe
8. Interruptor con piloto luminoso
9. Asa

10. Bloqueo para tapadera
11. Filtro (interior)
12. Indicador de nivel
13. Tapadera jarra de cristal

INDICACIONES DE SEGURIDAD

• Un manejo inadecuado puede provocar averías en el aparato y lesiones en el usuario. 
• El aparato sólo debe usarse para el fin para el que está concebido. La garantía no cubre los

eventuales daños ocasionados por un uso contrario a las prescripciones establecidas o por un
manejo inadecuado del aparato. 

• Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese de que el tipo de corriente y la tensión de red

coinciden con los datos que figuran en la placa indicadora del aparato.

• No sumerja el aparato ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato

cayese al agua, desconecte inmediatamente el enchufe y haga que un técnico revise el aparato
antes de usarlo de nuevo, ya que de lo contrario corre el riesgo de electrocutarse. 

• ¡No intente nunca abrir usted mismo la carcasa! No introduzca ningún objeto en su interior.
• No manipule el aparato con las manos mojadas o sobre el suelo húmedo o mojado.
• No agarre nunca el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
• Revise regularmente el enchufe y el cable para asegurarse de que éstos no presentan ningún

daño. En caso de que registrasen daños y para evitar riesgos, el enchufe y el cable deberán ser
cambiados por un técnico cualificado o por el fabricante.

• No utilice el aparato si el enchufe o el cable presentan daños, si el aparato ha caído al suelo o si

acusa otros daños. En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a reparar la raclette
en un centro especializado.

• ¡No intente nunca reparar el aparato usted mismo ya que podría electrocutarse!

• No deje suspendido el cable sobre cantos afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y de

las llamas. Para extraerlo de la toma, tire únicamente del enchufe.

• La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial

residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su
hogar. Consulte a un electricista.

• Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de

él involuntariamente.

• En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato, ya que

de lo contrario el cable y/o el enchufe podrían recalentarse.

• Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y resistente al calor y manténgalo alejado

de las llamas (por ejemplo de estufas de gas) y fuera del alcance de los niños.

• Este aparato no está indicado para uso profesional o al aire libre.
• Los niños desconocen los peligros que puede entrañar el uso de aparatos eléctricos, por eso no

los deje nunca sin vigilancia mientras se encuentren utilizando electrodomésticos.

• Extraiga el enchufe de la toma cuando el aparato no se encuentre en funcionamiento y antes de

cada limpieza.

¡Atención!

El aparato tiene corriente durante todo el tiempo en que se encuentra conectado a la

red eléctrica.

• Desconecte el aparato antes de retirar el enchufe de la toma. 
• Utilice sólo las piezas de recambio suministradas por el fabricante o por el distribuidor de su

localidad.

• No suspenda nunca el aparato del cable.
• No retire las piezas individuales de la carcasa.

NOTAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

•  Utilice el hervidor de agua sólo con la base (5) que se suministra con el aparato. No utilice la base

para otras funciones para los que ha sido diseñada.

•  No vierta nunca agua en el hervidor mientras éste se encuentre ajustado a la base. Retire primero

el hervidor de la base.

•  No sobrepase nunca las marcas de nivel 

MIN/MAX.

•  Utilice el aparato sólo para calentar agua, nunca para calentar otros líquidos
• 

¡Precaución, peligro de quemaduras!

Durante su funcionamiento, el aparato alcanza una

temperatura muy elevada y desprende vapor por la boquilla. Por ello deberá agarrar el aparato
sólo por el asa (9).

•  Utilice siempre el hervidor de agua con la tapadera cerrada.
•  Conecte la placa calefactora (4) sólo después de haber colocado la jarra de cristal llena de agua.
•  Procure que la jarra de cristal no caiga al suelo ni que choque con otros objetos.

Nota:

El aparato dispone de una protección de sobrecalentamiento que lo desconecta automáticamente
cuando el nivel de agua se encuentra por debajo de la marca de 

MIN

o cuando no hay agua. En

estos casos, deje enfriar completamente el aparato antes de volver a llenarlo de agua.

ANTES DEL PRIMER USO

•  Retire todos los materiales de embalaje.
•  Para limpiar el hervidor de agua, llénelo de agua, llévela a ebullición (véase 

Manejo

) y a

continuación retírela del aparato. Repita el proceso al menos 4 veces.

•  Por último, limpie el aparato como se describe en 

Limpieza y cuidados

.

•  Lave la jarra de cristal con detergente y agua caliente. Lave el filtro para el té sólo con agua

caliente.

21

22

E

E

E

E

1

10

2

3

5

6

7

8

9

4

11

13

12

Summary of Contents for TEATIME TT100

Page 1: ...CTRIQUE THÉIÈRE DESIGN TEATIME FORMATERVEZETT KOMBINÁLT VÍZFORRALÓ TEÁSKANNA TEATIME COMBINAZIONE BOLLITORE TEIERA TEATIME CONJUNTO TETERA Y HERVIDOR DE AGUA DE DISEÑO TEATIME CONJUNTO DESIGN DE FERVEDOR BULE DE CHÁ TEATIME STYLIZOWANY PODGRZEWACZ DO WODY Z CZAJNIKIEM NA HERBAT TEATIME DESIGN WATERKOKER THEEKAN COMBINATIE TEATIME STYLOVÁ VARNÍ KONVICE S KOMBINACI PRO VA ENÍ VODYA âAJE T TE EA AT T...

Page 2: ...tallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für d...

Page 3: ...mittel reinigen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände benutzen Der Filter 11 kann herausgenommen werden Den Filter unter fließendem Wasser ausspülen und wieder in den Wasserkocher einsetzen so dass er fest einrastet Gerät in regelmäßigen Abständen entkalken Dazu ein in Fachgeschäften erhältliches Entkalkungsmittel verwenden und die entsprechenden Anweisungen befolgen Statt d...

Page 4: ...long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not near open flames such as gas oven and operate it out of reach of children This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors Children cannot sense the dangers caused by improper han...

Page 5: ...ilter under flowing water and put it back in place in the brewer Decalcify the appliance on a regular basis Use a decalcifying agent available at retail outlets and follow the manufacturer s instructions Instead of decalcifying agents you can use a vinegar solution 1 3 vinegar and 2 3 water Leave the mixture in the refrigerator to take effect for a night Empty the mixture the following morning Fil...

Page 6: ...onseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur une surface s...

Page 7: ...tirez toujours la prise secteur 7 avant de nettoyer le socle d alimentation Laissez refroidir complètement la bouilloire avant de la nettoyer Nettoyez le boîtier et le plateau avec un chiffon doux et humide et un détergent neutre N utilisez jamais de produit d entretien à récurer ou d objets tranchants Il est possible d enlever le filtre 11 Rincez de ce dernier sous un filet d eau et replacez le d...

Page 8: ...érje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helyezzük Tartsuk távol a nyílt lángtól pl gá...

Page 9: ...z feltétlenül hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt 7 A vízforralót a tisztítás elŒtt hagyjuk teljesen leh lni A készülékházat és a tálcát egy puha nedves törlŒruhával és enyhe mosogatószerrel tisztítsuk meg Ne használjunk sùrolószert vagy éles tárgyat a tisztításhoz A sz rŒt 11 ki lehet venni Öblítsük ki a sz rŒt folyóvíz alatt majd tegyük vissza a vízforralóba ùgy hogy szilárdan bepattanjon a h...

Page 10: ...nga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla portata dei bambini Questo apparecchio non è adatto per un uso industriale o per un impiego all aperto I bambini non sono in gra...

Page 11: ... estrarre il filtro 11 Lavare il filtro sotto acqua corrente e riposizionarlo nel bollitore in modo che sia bloccato Rimuovere regolarmente il calcare dall apparecchio A questo scopo utilizzare un decalcificante apposito idoneo disponibile nei negozi specializzati e seguire le istruzioni riportate Al posto del decalcificante è possibile usare una soluzione di aceto composta di una parte di aceto e...

Page 12: ... hogar Consulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alej...

Page 13: ...e el hervidor antes de limpiarlo Limpie la carcasa y la base con un paño suave ligeramente humedecido y un detergente suave No utilice nunca productos o utensilios de limpieza abrasivos o punzantes El filtro 11 puede retirarse Aclare el filtro debajo del grifo y vuelva a ajustarlo bien en el hervidor de agua Retire regularmente la cal del aparato Para ello utilice un producto adecuado y siga sus i...

Page 14: ...e fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do c...

Page 15: ...etamente Limpe o invólucro e a bandeja com um pano macio e húmido e detergente suave Nunca utilize produtos de limpeza ou utensílios ásperos e agressivos O filtro 11 pode ser retirado para fora Lave o filtro sob água corrente e volte a instalá lo no fervedor de água até engatar firmemente Descalcifique regularmente o aparelho Para tal utilize um descalcificante comercialmente disponível e siga as ...

Page 16: ...ewód wyciàgać z wtyczki tylko za gniazdko Dodatkowe zabezpieczenie daje monta w instalacji domowej wyłàcznika ró nicowego o znamionowym pràdzie wyłàczajàcym nie wi kszym jak 30 mA Prosz poradzić si w takim przypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli ...

Page 17: ...trzegać Zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do czyszczenia podstawy nale y wyciàgnàć wtyczk 7 z sieci Ostudzić całkowicie czajnik przed jego czyszczeniem Obudow czyÊcić mi kkà i lekko wilgotnà szmatkà z delikatnym Êrodkiem czyszczàcym Nigdy nie u ywać do czyszczenia ràcych Êrodków ani ostrych przedmiotów Filtr 11 jest zdejmowalny Filtr nale y spłukać pod bie àcà wodà poczym wło...

Page 18: ...ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het appar...

Page 19: ...terkoker voor de reiniging volledig laten afkoelen De behuizing en het blad met een zachte vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel reinigen Gebruikt nooit schurende reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen De filter 11 kan verwijderd worden De filter onder stromend water uitspoelen en terug in de waterkoker zetten zodat hij vastklikt Het apparaat geregeld ontkalken Gebruik daarvoor een ontkalk...

Page 20: ...aké popfi potfiebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popfi zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pfiehfiátí kabelu a nebo zástrãky Tento pfiístroj není vhodný ani pro prÛmyslové použití ani pro použití v pfiírodû Bûhem používání pfiístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Dûti nemohou rozpozna...

Page 21: ...iedky nebo ostré pfiedmûty Filtr 11 lze vyjmout Filtr vypláchnûte pod tekoucí vodou a opût nasaìte do varné konvice tak aby pevnû zaklapnul Pfiístroj v pravidelných intervalech odvápÀujte K tomu použijte odvápÀovací prostfiedek který dostanete ve specializovaném obchodû a fiiìte se pfiíslušnými pokyny Místo odvápÀovacího prostfiedku lze také použít octový roztok s jedním dílem octa a dvûma díly vo...

Page 22: ...mdayken refakatsiz bırakmayın Çocuklar elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz Tehlike Alet kullanımda değil ama prize takılıyken içinde düşük miktarda voltaj barındırmaktadır Aleti prizden çekmeden önce kapat...

Page 23: ...akın Cihazı düzenli aralıklarla kireçten arındırın Bunun için ilgili mağazalarda satılan kireç sökücü maddeleri kullanın ve ilgili talimatlara uyun Kireç sökücü madde yerine bir parça sirke ve iki parça sudan oluşan bir sirke çözeltisi de kullanılabilir Karışımın bir gece boyunca su kaynatıcısının içinde etki etmesini sağlayın ve sonraki sabah karışımı boşaltın Taze temiz su doldurun ve tekrar kay...

Reviews: