background image

TALIMAT EL KITABI
TT100  TEATIME - DESİGN SU ISITICISI/ÇAYDANLIK-KOMBİNASYONU

Sayın Müşterimiz;
Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan
önce, tüm “Kullanım Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat
gösteriniz. Eğer aleti, 3. kişilerin kullanımına verirseniz, “Kullanım Talimatname”sini de o kişiye
veriniz.

YAPI

1. Çay süzgeci
2. Cam hazne
3. Şalter I/O
4. Isıtıcı plaka
5. Baz istasyon
6. Su kaynatıcısı yeri
7. Şebeke fişi ile birlikte şebeke kablosu 
8. Kontrol lambalı açma/kapatma şalteri 
9. Tutamak 

10. Kapak kilidini açma
11. Filtre (iç)
12. Doluluk seviyesi göstergesi
13. Cam hazne kapağı

GUVENLIK BILGISI

• Yanlış veya hatalı kullanım alete zarar verebilir yada kullanıcının yaralanmasına yol açabilir.
• Aleti, kullanım amacı dışında kullanmayınız. Yanlış veya hatalı kullanımdan doğacak olası

hasarlardan sorumluluk alınmaz.

• Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiği ve şebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.
• Aleti, prize takılı olduğu halde, su veya başka bır sıvının içine koymayın. Kazara aletin suyun içine

düşmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayın.
Dikkatsizlik ölümcül elektrik şokuna sebeb olabilir.

• Aletin iç bölümlerini koruyan kapağı açmaya çalışmayınız.
• Aletin iç bölümlerini koruyan kapağın içine yabancı cisim atmayınız.
• Aleti, ıslak elle, ıslak zeminde ya da aletin kendisi ıslakken kullanmayınız.
• Islak ve nemli elle alete dokunmayınız.
• Fiş ve kabloyu olası bir hasara karşı sıklıkla kontrol ediniz. Eğer fiş veya kablo hasar görmüş ise,

üreticiden yada bir uzmandan yardım isteyerek yenisi ile değiştiriniz.

• Düşürme sonucu, aletin kendisi yada fiş veya kablo hasar görmüş ise kullanmayınız. Hasar

durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eğer gerekliyse tamir ettiriniz.

• Aleti kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Elektrik şokuna maruz kalabilirsiniz.
• Aletin kablosunu keskin kenarı olan eşyalardan, sıcak objelerden ve çıplak ateşten uzak tutunuz.

Fişi prizden çekerken, plastik korumalı fiş soketini kullanınız.

• Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatında devre kesici kullanın. Bunun için bir elektrikçiye

danışın.

• Alet kullanımdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya

birinin ona takılmayacağından emin olun.

• Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır, aksi takdirde kablolarda yada

prizde aşırı ısınma olabilir.

• Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir.
• Alet kullanımdayken, refakatsiz bırakmayın.
• Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar. Bu yüzden sizin

denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin.

• Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz.
• Tehlike! Alet kullanımda değil ama prize takılıyken içinde düşük miktarda voltaj barındırmaktadır.
• Aleti prizden çekmeden önce, kapatınız.
• Aleti kablosundan tutarak taşımayınız.

ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI

•  Su kaynatıcısını sadece birlikte verilen baz istasyonu (5) ile birlikte kullanın. Baz istasyonunu

başka amaçlar için kullanmayın. 

•  Su kaynatıcısı baz istasyonu (5) üzerinde dururken asla bunun içersine su doldurmayın. Su

kaynatıcısını daima öncesinde baz istasyonundan alın. 

•  Su doluluk seviyeleri olan MIN/MAX işaretlerini asla aşmayın veya altına inmeyin. 
•  Su kaynatıcısını sadece suyu ısıtmak için kullanın ve diğer sıvıları ısıtmak için kullanmayın. 
• Dikkat yanma tehlikesi! Su kaynatıcısı kullanım sırasında çok ısınır ve ağzından buhar çıkar. Bu

nedenle su kaynatıcısını sadece bunun tutamağından (9) tutun. 

•  Su kaynatıcısını sadece kapağı kapalıyken kullanın. 
•  Cam haznenin ısıtıcı plakasını (4) sadece cam hazne ısıtıcı plaka üzerinde duruyorsa ve sıvıyla

doldurulmuşsa açın. 

•  Cam hazneyi düşürmeyin veya başka cisimlere çarpmasını önleyin. 
Not:
Cihaz, su seviyesi MIN işaretinin altına indiğinde veya yanlışlıkla içinde su olmadan çalıştırıldığında
su kaynatıcısını kapatan bir aşırı ısınma korumasına sahiptir. Böyle bir durumda su ile
doldurulmadan önce, su kaynatıcısını tamamen soğumaya bırakın. 

İLK KULLANIMDAN EVVEL

•  Bütün ambalaj materyallerini çıkartın. 
•  Su kaynatıcısını temizlemek için bunu en az 4 defa peş peşe duru su ile doldurun, bununla

kaynamasını sağlayın (Bakınız kullanım) ve akabinde boşaltın. 

•  Ardından cihazı temizlik ve bakım altında açıklandığı gibi temizleyin. 
•  Cam hazneyi biraz temizlik maddesi ile sıcak su altında yıkayın. Çay çökeltisini sadece sıcak su ile

durulayın. 

KULLANIM

•  Şebeke fişini (7) uygun bir prize bağlayın. 
•  Su kaynatıcısını baz istasyondan (5) alın.
•  Kapağın kilidini açma düğmesine (10) basın ve kapak (3) otomatik olarak açılır.
•  İstediğiniz miktarda su doldurun. Bu sırada su kaynatıcısının su doluluk seviyesi göstergesine (12)

dikkat edin. Asla minimum işaretinin MIN altına inilmemeli veya maksimum işareti MAX
aşılmamalıdır.

•  Kapağı tekrar sıkıca kapatın. 
•  Su kaynatıcısını baz istasyonun (5) üzerine, su kaynatıcısı için öngörülmüş yere (6) yerleştirin.
•  Açma/Kapatma şalterini (8) aşağıya doğru getirin. Şalterdeki kontrol lambası yanar ve cihaz

açılmıştır. 

•  Su kaynamaya başlar başlamaz cihaz otomatik olarak kapatır. Açma/Kapatma düğmesi (8)

kendiliğinden kapatır ve kontrol lambası söner. 

41

42

TR

TR

TR

TR

1

10

2

3

5

6

7

8

9

4

11

13

12

Summary of Contents for TEATIME TT100

Page 1: ...CTRIQUE THÉIÈRE DESIGN TEATIME FORMATERVEZETT KOMBINÁLT VÍZFORRALÓ TEÁSKANNA TEATIME COMBINAZIONE BOLLITORE TEIERA TEATIME CONJUNTO TETERA Y HERVIDOR DE AGUA DE DISEÑO TEATIME CONJUNTO DESIGN DE FERVEDOR BULE DE CHÁ TEATIME STYLIZOWANY PODGRZEWACZ DO WODY Z CZAJNIKIEM NA HERBAT TEATIME DESIGN WATERKOKER THEEKAN COMBINATIE TEATIME STYLOVÁ VARNÍ KONVICE S KOMBINACI PRO VA ENÍ VODYA âAJE T TE EA AT T...

Page 2: ...tallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für d...

Page 3: ...mittel reinigen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände benutzen Der Filter 11 kann herausgenommen werden Den Filter unter fließendem Wasser ausspülen und wieder in den Wasserkocher einsetzen so dass er fest einrastet Gerät in regelmäßigen Abständen entkalken Dazu ein in Fachgeschäften erhältliches Entkalkungsmittel verwenden und die entsprechenden Anweisungen befolgen Statt d...

Page 4: ...long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not near open flames such as gas oven and operate it out of reach of children This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors Children cannot sense the dangers caused by improper han...

Page 5: ...ilter under flowing water and put it back in place in the brewer Decalcify the appliance on a regular basis Use a decalcifying agent available at retail outlets and follow the manufacturer s instructions Instead of decalcifying agents you can use a vinegar solution 1 3 vinegar and 2 3 water Leave the mixture in the refrigerator to take effect for a night Empty the mixture the following morning Fil...

Page 6: ...onseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur une surface s...

Page 7: ...tirez toujours la prise secteur 7 avant de nettoyer le socle d alimentation Laissez refroidir complètement la bouilloire avant de la nettoyer Nettoyez le boîtier et le plateau avec un chiffon doux et humide et un détergent neutre N utilisez jamais de produit d entretien à récurer ou d objets tranchants Il est possible d enlever le filtre 11 Rincez de ce dernier sous un filet d eau et replacez le d...

Page 8: ...érje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helyezzük Tartsuk távol a nyílt lángtól pl gá...

Page 9: ...z feltétlenül hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt 7 A vízforralót a tisztítás elŒtt hagyjuk teljesen leh lni A készülékházat és a tálcát egy puha nedves törlŒruhával és enyhe mosogatószerrel tisztítsuk meg Ne használjunk sùrolószert vagy éles tárgyat a tisztításhoz A sz rŒt 11 ki lehet venni Öblítsük ki a sz rŒt folyóvíz alatt majd tegyük vissza a vízforralóba ùgy hogy szilárdan bepattanjon a h...

Page 10: ...nga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla portata dei bambini Questo apparecchio non è adatto per un uso industriale o per un impiego all aperto I bambini non sono in gra...

Page 11: ... estrarre il filtro 11 Lavare il filtro sotto acqua corrente e riposizionarlo nel bollitore in modo che sia bloccato Rimuovere regolarmente il calcare dall apparecchio A questo scopo utilizzare un decalcificante apposito idoneo disponibile nei negozi specializzati e seguire le istruzioni riportate Al posto del decalcificante è possibile usare una soluzione di aceto composta di una parte di aceto e...

Page 12: ... hogar Consulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alej...

Page 13: ...e el hervidor antes de limpiarlo Limpie la carcasa y la base con un paño suave ligeramente humedecido y un detergente suave No utilice nunca productos o utensilios de limpieza abrasivos o punzantes El filtro 11 puede retirarse Aclare el filtro debajo del grifo y vuelva a ajustarlo bien en el hervidor de agua Retire regularmente la cal del aparato Para ello utilice un producto adecuado y siga sus i...

Page 14: ...e fuga com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do c...

Page 15: ...etamente Limpe o invólucro e a bandeja com um pano macio e húmido e detergente suave Nunca utilize produtos de limpeza ou utensílios ásperos e agressivos O filtro 11 pode ser retirado para fora Lave o filtro sob água corrente e volte a instalá lo no fervedor de água até engatar firmemente Descalcifique regularmente o aparelho Para tal utilize um descalcificante comercialmente disponível e siga as ...

Page 16: ...ewód wyciàgać z wtyczki tylko za gniazdko Dodatkowe zabezpieczenie daje monta w instalacji domowej wyłàcznika ró nicowego o znamionowym pràdzie wyłàczajàcym nie wi kszym jak 30 mA Prosz poradzić si w takim przypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli ...

Page 17: ...trzegać Zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do czyszczenia podstawy nale y wyciàgnàć wtyczk 7 z sieci Ostudzić całkowicie czajnik przed jego czyszczeniem Obudow czyÊcić mi kkà i lekko wilgotnà szmatkà z delikatnym Êrodkiem czyszczàcym Nigdy nie u ywać do czyszczenia ràcych Êrodków ani ostrych przedmiotów Filtr 11 jest zdejmowalny Filtr nale y spłukać pod bie àcà wodà poczym wło...

Page 18: ...ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het appar...

Page 19: ...terkoker voor de reiniging volledig laten afkoelen De behuizing en het blad met een zachte vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel reinigen Gebruikt nooit schurende reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen De filter 11 kan verwijderd worden De filter onder stromend water uitspoelen en terug in de waterkoker zetten zodat hij vastklikt Het apparaat geregeld ontkalken Gebruik daarvoor een ontkalk...

Page 20: ...aké popfi potfiebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popfi zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pfiehfiátí kabelu a nebo zástrãky Tento pfiístroj není vhodný ani pro prÛmyslové použití ani pro použití v pfiírodû Bûhem používání pfiístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Dûti nemohou rozpozna...

Page 21: ...iedky nebo ostré pfiedmûty Filtr 11 lze vyjmout Filtr vypláchnûte pod tekoucí vodou a opût nasaìte do varné konvice tak aby pevnû zaklapnul Pfiístroj v pravidelných intervalech odvápÀujte K tomu použijte odvápÀovací prostfiedek který dostanete ve specializovaném obchodû a fiiìte se pfiíslušnými pokyny Místo odvápÀovacího prostfiedku lze také použít octový roztok s jedním dílem octa a dvûma díly vo...

Page 22: ...mdayken refakatsiz bırakmayın Çocuklar elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz Tehlike Alet kullanımda değil ama prize takılıyken içinde düşük miktarda voltaj barındırmaktadır Aleti prizden çekmeden önce kapat...

Page 23: ...akın Cihazı düzenli aralıklarla kireçten arındırın Bunun için ilgili mağazalarda satılan kireç sökücü maddeleri kullanın ve ilgili talimatlara uyun Kireç sökücü madde yerine bir parça sirke ve iki parça sudan oluşan bir sirke çözeltisi de kullanılabilir Karışımın bir gece boyunca su kaynatıcısının içinde etki etmesini sağlayın ve sonraki sabah karışımı boşaltın Taze temiz su doldurun ve tekrar kay...

Reviews: