background image

∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞

el - 4

67

1 ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÂÙ·‚ÏËÙ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜
2 µ¿ÛË ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· SDS-plus

®

3 EÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ÎÏÂȉ·ÚÈ¿

·ÛÊ·Ï›·˜

4 ¶Ï¢ÚÈ΋ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹
5 √‰ËÁfi˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ‚¿ıÔ˘˜ ‰È¿ÙÚËÛ˘
6 ™ÊÈÎÙ‹Ú·˜ ÛÙÔ ‚¿ıÔ˘˜

™˘ÌϤÎÙ˘ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ÚÔ‹˜

‘√Ï· Ù· ÂÚÈÛÙÚÔÊÈο ÈÛÙÔϤٷ ‰Ú¿·Ó· ›ӷÈ
ÂÊԉȷṲ̂ӷ Ì ¤Ó· Û˘ÌϤÎÙË ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘
ÚÔ‹˜ Ô ÔÔ›Ô˜ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÚÔ‹
·ÓÙ›‰Ú·Û˘ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ÛÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ·ÎÈÓËÙÔÔÈ‹Ûˆ˜ ÙÔ˘ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡.
∞˘Ùfi ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÚÔÊ˘Ï¿ÛÂÈ Â›Û˘ ÙÔ˘˜
ÙÚÔ¯Ô‡˜ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Ù˘ ΛÓËÛ˘ Î·È ÙÔÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÈÓËÙ‹Ú· ·fi ·ÒÏÂÈ· ÛÙËڛ͈˜.
√ Û˘ÌϤÎÙ˘ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ÚÔ‹˜
ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ·fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚ›
Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ›.

ªÂÙ·‚ÏËÙ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·

∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÌÂÙ·‚ÏËÙ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜
ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÚÁ‹ Â›Ù¢ÍË Ù·¯‡ÙËÙ·˜,
·ÔÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ηْ ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÙËÓ
·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛË ÙÔ˘ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ ·fi ÙÔ ÛËÌ›Ô
‰È¿ÙÚËÛ˘ ηٿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi
Â›Û˘ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ¿ÌÂÛË ·ÓÙ›‰Ú·ÛË ÚÔ‹˜ Ô˘
ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ÛÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi Î·È ÛÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ·Ó
ÙÔ ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ fiÛÔ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
̤۷ Û ÌÈ· ˘¿Ú¯Ô˘Û· Ô‹.

∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·

∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ¤Ú Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û ̛· Î·È ÌfiÓÔ Ù¿ÛË. EϤÁ¯ÂÙÂ
¿ÓÙÔÙ ·Ó Ë Ù¿ÛË ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÂ
·˘Ù‹Ó Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ϷΤٷ ÙÔ˘
ÂÚÁ·Ï›Ԣ.

∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ʤÚÂÈ ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË
ηٿ EN 50144. ∫·Ù¿ Û˘Ó¤ÂÈ· ‰Â
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘.

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‹ ÙÔ˘
ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË

√Ù·Ó ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ
ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË, οÓÙ ÙÔ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.

EÓ·˜ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹Ù˘ Ì Á˘ÌÓ¿ ηÏ҉ȷ ›ӷÈ
ÂÈΛӉ˘ÓÔ˜ fiÙ·Ó ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Û ̛· Ú›˙·
Ú‡̷ÙÔ˜.

ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘

E¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘
ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÚÚÔÊÔ‡ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈ΋
ÈÛ¯‡ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ (‰Â›Ù ٷ Ù¯ÓÈο
ÛÙÔȯ›·). ∏ ÂÏ¿¯ÈÛÙË ‰È·ÙÔÌ‹ ÙÔ˘ ·ÁˆÁÔ‡ ›ӷÈ
1,5 mm

2

. √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÚÔ‡ÏÈ Î·Ïˆ‰›Ô˘,

¿ÓÙ· ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË

µÁ¿˙ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙËÓ
Ú›˙· ÚÈÓ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ Û ÂÚÁ·Û›Â˜
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ Î·È Ú‡ıÌÈÛ˘.

EÈÏÔÁ‹ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÂÈÎ. B)

∆Ô ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ‰Ú¿·ÓÔ ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÔÏÏÔ‡˜ ÙÚfiÔ˘˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜:

¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·:
ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ˆ˜ ‰Ú¿·ÓÔ Û ̤ٷÏÏ·,
Û ͇ÏÔ Î·È Û Ï·ÛÙÈο

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÎÚÔ˘ÛÙÈÎÔ‡ ‰Ú·¿ÓÔ˘:
Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ Î·È ÎÚÔ‡ÛË
ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ Û Û΢Úfi‰ÂÌ· ηÈ
ÙÔȯÔÔÈ›· Î·È ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ‰È¿ÓÔÈ͢
˘Ú‹ÓˆÓ Ì ÙÚ˘¿ÓÈ ·fi ηڂ›‰ÈÔ

EÈϤÍÙ ÙÔÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜,
·ÔÛ˘ÌȤ˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÎÏÂȉ·ÚÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜ (8)
Î·È ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
(3) ÚÔ˜ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ̤¯ÚÈ Ó·
ÙÔÔıÂÙËı› Ë ÎÏÂȉ·ÚÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÛÙË ı¤ÛË
Ù˘ Ì ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‹¯Ô.

ªËÓ ÚÔ‚·›ÓÂÙ Û ÂÈÏÔÁ‹
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηٿ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.

∆ÔÔı¤ÙËÛË Î·È ·Ê·›ÚÂÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ
SDS-plus

®

 (ÂÈÎ. C)

∆Ô ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi Û·˜ ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ‰Ú¿·ÓÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· SDS-plus

®

.

Summary of Contents for BH32EK

Page 1: ...BH32EK ...

Page 2: ...Dansk 1 Deutsch 6 English 12 Español 18 Français 24 Italiano 30 Nederlands 36 Norsk 42 Português 47 Suomi 53 Svenska 58 EÏÏËÓÈÎ 64 Copyright Elu R ...

Page 3: ...A 1 3 5 4 2 6 ...

Page 4: ...3 8 10 9 2 10 B C ...

Page 5: ...4 5 6 A B D E 5 4 6 ...

Page 6: ... Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EF Overensstemmelseserklaring BH32EK Elu erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere informat...

Page 7: ... kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelsesbriller for at forhind...

Page 8: ...rstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din Elu borehammer BH32EK er konstrueret med henblik på professionel boring slagboring lettere mejslings og nedrivningsopgaver og kerneboring med hårdtmetal bor 1 Afbryder med variabel hastighedskontrol 2 Værktøjsholder til SDS plus tilbehør 3 Indstillingsvælger med sikkerhedslås 4 Sidehåndtag 5 Dybdeindstilling 6 Dybdesto...

Page 9: ...get skub værktøjsholderen på spindlen løs låsekraven og rotér værktøjsholderen indtil den klikker på plads Til arbejde i træ metal og plastik kan der som tilbehør fås en selvspændende 3 kæbet borepatron E31130 Kontakt venligst Deres lokale Elu forhandler for yderligere information Justering af sidehåndtaget fig D For at justere sidehåndtagets position 4 Løs håndtaget ved at dreje på skruen A Drej ...

Page 10: ...dte Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Benyttet tilbehør og ekstraudstyr skal jævnligt smøres rundt om SDS plus beslaget Rengøring Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Opslidt værktøj og miljøet Når din maskine er slidt op beskyt da naturen ved ikke at kaste den bort sammen med almindeligt affald Aflever den til et opsamlingssted i din kommu...

Page 11: ...ax Bohrleistung in Mauerwerk mm 90 Werkzeugaufnahme SDS plus Spannhalsdurchmesser mm 58 Gewicht kg 4 9 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuerge...

Page 12: ...dürfen das Werkzeug nur unter fachlicher Anleitung benutzen 5 Verlängerungskabel im Freien Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel 6 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Trag...

Page 13: ...das Elektrowerkzeug auf ein wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeuges zu gewährleisten Beschädigte Teile und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß repariert oder ausge wechselt werden Benutz...

Page 14: ... 1 5 mm2 Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrol le immer völlig aus Zusammenbauen und Einstellen Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker Einstellen der Betriebsart Abb B Ihr Bohrhammer verfügt über zwei Betriebsarten Bohren Bohren in Metall Holz und Kunststoffen Hammerbohren gleichzeitiger Bohr und Schlagbetrieb zum Bohren in Beton und Stein mit Karbidspit...

Page 15: ...werk Bohren für Holz Metall und Kunststoff Setzen Sie einen geeigneten Bohrer ein Stellen Sie den Zusatzhandgriff 4 in die gewünschte Position Bei Bedarf stellen Sie die Bohrtiefe ein Markieren Sie die Stelle an der ein Loch gebohrt werden soll Drücken Sie das Werkzeug auf die Markierung und betätigen Sie den Drehzahl Regelschalter 1 Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Bohren mi...

Page 16: ...Kundendienst Alle Elu Elektrowerkzeuge werden werkseitig gründ lich getestet Sollte eine Reparatur dennoch erfor derlich sein so wenden Sie sich bitte an eine Elu Kundendienstwerkstatt Erfragen Sie die Ihnen am nächsten gelegene Elu Kundendienstwerkstatt bei Ihrem Elu Fachhändler oder bei der Elu Haupt niederlassung Ihres Landes siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung GARANTIE 30 TAGE GELD ZURÜ...

Page 17: ... Tool holder SDS plus Collar diameter mm 58 Weight kg 4 9 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conformity BH...

Page 18: ...ace and locked up securely out of reach of children 7 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Preferably wear rubber gloves and non slip footwear when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of ...

Page 19: ...occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your Elu heavy duty rotary hammer drill BH32EK has been designed for professional rotary drilling and hammer drilling as well as light chipping chiselling and demolition applications and for carbide tipped core drilling 1 Variable speed switch 2 Tool holder for SDS plus access...

Page 20: ...efer to the table below Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length m 7 5 15 25 30 45 60 Voltage Amperes Cable rating Amperes 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 1...

Page 21: ...n of pipework and wiring Apply only a gentle pressure to the tool Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten tool life Drilling with a solid bit fig A Set the mode selector 3 to the desired position hammer drilling for masonry drilling only for wood metal and plastic Insert the appropriate drill bit Adjust the side handle 4 as required If necessary se...

Page 22: ... Sales service All Elu Power Tools are thoroughly tested before leaving the factory However if the Power Tool needs repair please contact your dealer or the Elu Head Office for the address of the nearest Elu authorized repair agent please refer to the back of this manual GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your Elu tool simply...

Page 23: ...ormigón mm 16 40 32 Capacidad de perforación en ladrillos mm 90 Portabrocas SDS plus Diámetro del cuello mm 58 Peso kg 49 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Decl...

Page 24: ...s personas toquen la herramienta o el cable de prolongación En caso de uso por menores de 16 años se requiere supervisión 5 Cables de prolongación para el exterior Al trabajar fuera utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan deben estar guardadas en un...

Page 25: ... movimiento ni roturas de piezas ni accesorios mal montados ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio Elu 20 Haga reparar ...

Page 26: ...otativa para perforar metal madera y plástico Perforación por percusión rotación y percusión simultáneas para perforación de hormigón y mampostería y extracción de testigos con cuchillas de carburo Seleccione el modo operativo deseado haciendo presión sobre el bloqueo de seguridad 8 y haciendo girar el selector de modo 3 hacia el símbolo que está sobre la caja hasta que el bloqueo de seguridad enc...

Page 27: ...ramienta suelte el conmutador Perforación con una barrena cilíndrica hueca fig A Ajuste el selector de modo 3 a la posición perforación con percusión Ajuste la empuñadura lateral 4 Monte la barrena cilíndrica hueca Monte la broca de centrar en la barrena cilíndrica hueca Coloque la broca de centrar en el punto a ser perforado y pulse el conmutador 1 Perfore hasta que la barrena haya penetrado en e...

Page 28: ...rica necesitase ser reparada póngase en contacto con su suministrador o con la sede principal de Elu para obtener la dirección del centro de servicio más cercano véase al dorso de este manual GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta Elu contacte con su Centro de Servicio Elu Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la...

Page 29: ... le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité BH32EK Elu déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN ...

Page 30: ...de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Atte...

Page 31: ...s pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et de comprendre parfaitement le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre marteau électropneumatique Elu BH32EK a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du perçage avec ou sans percussion pour de légers travaux de burinage rainurage et démo...

Page 32: ...ue du foret Insérez la queue du foret dans le porte outil 2 Tout en enfonçant l accessoire tournez légèrement le foret jusqu à ce qu il se mette en position en émettant un déclic Tirez sur le foret pour vérifier s il est bloqué correctement La fonction de percussion exige que le foret soit capable de se déplacer dans le sens axial de plusieurs centimètres lorsqu il est bloqué dans le porte outil P...

Page 33: ...our éviter d endommager le béton en fin de perçage percer un trou du diamètre du foret pilote à travers toute l épaisseur de la structure Ensuite percer au trépan la moitié du trou en partant de chacun des côtés Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l essence l alcool etc Ne pas malaxer ou agiter des liquides inflammables marqués en consé...

Page 34: ...u un échange Pour la Belgique et le Luxembourg retournez votre machine à Elu Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine Elu présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ait été ...

Page 35: ...one mm 90 Portapunte SDS plus Diametro collare mm 58 Peso kg 4 9 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità BH32EK Elu dichiara...

Page 36: ...o di un cavo di prolunga di tipo idoneo appositamente previsto e contrassegnato per l uso esterno 6 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto fuori dalla portata dei bambini 7 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aper...

Page 37: ...a Tecnica autorizzati Elu per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti Per evitare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Martello perforatore rotativo per impieghi pesanti 1 Impugnatura laterale 1 Asta d...

Page 38: ...ionamento fig B Il martello perforante rotativo prevede due modi di funzionamento Trapanatura rotativa per trapanare metallo legno e plastica Trapanatura a percussione rotazione e incisione contemporanea per perforazioni su cemento e muratura e foratura con utensile cavo con punte al carburo Selezionare il modo di funzionamento desiderato premendo il blocco di sicurezza 8 e ruotando il selettore 3...

Page 39: ... Fare un segno laddove si intende praticare il foro Posizionare la punta sul segno e premere l interruttore di regolazione velocità 1 Per fermare l utensile rilasciare l interruttore Foratura con punte a corona fig A Porre il selettore 3 nella posizione di percussione Regolare l impugnatura laterale 4 Inserire la punta a corona del tipo richiesto Assemblare la punta di centraggio nella punta a cor...

Page 40: ...disporranno della loro eliminazione nel rispetto dell ambiente Garanzia e assistenza post vendita Elu Tutti gli elettroutensili Elu vengono sottoposti a severi collaudi prima di lasciare la fabbrica GARANZIA GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto Elu non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 ...

Page 41: ...deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming BH32EK Elu verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 501...

Page 42: ...eding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbe...

Page 43: ...gen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Boorhamer voor zware toepassingen 1 Zijhandgreep 1 Diepte aanslag 1 Transportkoffer 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken ...

Page 44: ...us accessoires Reinig de boorschacht en vet deze in Steek de boorschacht in de houder 2 Druk de boor naar binnen en verdraai de boor totdat de borgkraag terugspringt Trek aan de boor om te controleren of deze goed vastzit In de hamerfunctie moet de boor enkele centimeters naar binnen en naar buiten kunnen bewegen Voor het verwijderen van een accessoire de borgkraag 9 naar achteren trekken en de bo...

Page 45: ...g de ronde betoncilinder die zich in de kroonboor vormt Om beschadiging van het beton rondom het geboorde gat te voorkomen eerst voorboren Gebruik hiertoe een boor met dezelfde diameter als die van het centreerboortje en boor hiermee helemaal door het beton heen Vervolgens het gat vanaf beide zijden naar het midden toe boren Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare ...

Page 46: ...en dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar Elu samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GARANTIE Mocht uw Elu elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van...

Page 47: ...symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring BH32EK Elu erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 6...

Page 48: ...ted Når maskinen ikke er i bruk skal den oppbevares på et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne ...

Page 49: ...tid reparasjon av elektriske apparater til kvalifisert servicepersonale Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Borhammer 1 Sidehåndtak 1 Dybdejustering 1 Koffert 1 Instruksjonshåndbok 1 Splittegning Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom håndboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse f...

Page 50: ...t Ta verktøyholderen av og på fig C Når du skal ta av verktøyholderen trekker du låsemantelen 10 forover på verktøyet og trekker verktøyholderen av Når du skal sette på verktøyholderen skyver du låsemantelen mot SDS plus utstyret skyver verktøyholderen inn på spindelen slipper låsemantelen og dreier på verktøyholderen til den klikker på plass En nøkkelløs trebakket chuck er tilgjengelig som tilleg...

Page 51: ...orisert Elu verksted som bare benytter originale Elu deler Verktøyet slås automatisk av når karbonbørstene blir slitt Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Tilleggsutstyr og tilbehør må smøres jevnlig rundt SDS plus koblingen Rengjøring Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut Utslitt verktøy og miljøet Vern naturen Kast ikke produktet samm...

Page 52: ...as de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade BH32EK A Elu declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104...

Page 53: ...erramentas Eléctricas estas devem de ser guardadas num sítio seco fechado à chave e fora do alcance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize ...

Page 54: ...ta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito Para evitar qualquer perigo a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar exclusivamente a cargo de técnicos qualificados Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Martelo de perfuração rotativo 1 Punho lateral 1 Vareta de ajuste da profundidade 1 Caixa de transporte 1 Manual de instruções 1 Vist...

Page 55: ...r de modo 3 para o símbolo no encaixe até se ouvir um clique de fixação do fecho de segurança Não seleccione o modo de funcionamento com a ferramenta ligada Inserir e retirar acessórios SDS plus fig C O seu martelo de perfuração rotativo utiliza acessórios SDS plus Limpe e lubrifique a haste da broca Insira a haste da broca no suporte de ferramentas 2 Rode a broca ligeiramente enquanto aperta o ac...

Page 56: ...rima o interruptor 1 Perfure até a caixa penetrar cerca de 1 cm no betão Pare de furar e retire a broca de centrar Coloque a broca de caixa no furo e continue a perfuração Quando estiver a perfurar uma estrutura mais espessa que a profundidade da broca de caixa retire o cilindro de betão ou de caixa dentro da broca a intervalos regulares Para evitar partir betão a mais à volta do orifício faça pri...

Page 57: ... trás do presente manual GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta Elu contacte um Centro de Assistência Técnica Elu Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto Elu se avariar por defeito de montagem ou de material dur...

Page 58: ...ä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus BH32EK Elu vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat Elulta ...

Page 59: ...ten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääse ...

Page 60: ... talttaukseen piikkaukseen hajoitustöihin ja kruunuporaukseen kovametalliterällä 1 Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä 2 Työkalupidike SDS plus lisävarusteita varten 3 Toimintovalitsin jossa turvakansi 4 Sivukahva 5 Poraussyvyyden rajoitin 6 Syvyyden rajoittimen kiristin Vääntömomentin rajoitinkytkin Kaikissa poravasaroissa on vääntömomentin rajoitinkytkin joka vähentää käyttäjään koh...

Page 61: ...ritä työkalupidikettä kunnes se lukittuu paikalleen Saatavana lisävarusteena E31130 avaimeton kolmileukainen istukka puun metallin ja muovin porausta varten Ota yhteys paikkakuntasi Elu myyjään niin saat lisätietoa Sivukahvan säätäminen kuva D Säädä sivukahva 4 seuraavasti Löysää kahvaa ruuvaamalla A sitä auki Pyöritä kahva haluamaasi kohtaan ja kiristä se kiinni B Käytä työkalua vain kun sivukahv...

Page 62: ...vitse lisävoitelua Lisävarusteiden ja tarvikkeiden SDS plus sovitteet on voideltava säännöllisesti Puhdistus Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä rievulla Koneen ympäristöystävällinen hävitys Kun koneesi on käytetty loppuun älä heitä sitä tavallisten roskien mukana pois vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Elun huoltopisteeseen joss...

Page 63: ... personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse BH32EK Elu förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds n...

Page 64: ...vänd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Din...

Page 65: ...ruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din Elu BH32EK borrhammare är konstruerad för professionella hammarborrnings borrnings och lätta mejslings skär och rivningsarbeten och kärnbor...

Page 66: ... bakåt och dra ut verktyget Avlägsnande och montering av verktygshållaren fig C Avlägsna verktygshållaren genom att dra spärrhylsan 10 mot verktygets framsida och dra lös verktygshållaren Montera verktygshållaren genom att skjuta spärrhylsan mot SDS plus fattningen skjut verktygshållaren mot spindeln släpp spärrhylsan och vrid verktygshållaren tills den klickar fast En snabbchuck med 3 käftar för ...

Page 67: ...kor som är märkta som brandfarliga Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör Skötsel Ditt Elu elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Borrhammaren kan inte servas av användaren Om apparaten kräver underhåll ska d...

Page 68: ...isas ETT ÅRS GARANTI Om din Elu produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad personal Inköpsdatum kan påvisas ...

Page 69: ...ÙÔ mm 16 40 32 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ï Îfi ÙÔ ÏÔ mm 90 Ô ÙÛfiÎ SDS plus È ÌÂÙÚÔ ÎÙ Ï Ô mm 58 µ ÚÔ kg 4 9 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E BH32EK Elu ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì Ù...

Page 70: ... Ú Ù ÙÂ Ù È È Û fiÛÙ ÛË ªËÓ Ê ÓÂÙ ÏÏ ÚfiÛˆ Ó ÁÁ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÈÌ Î ÓÛË Â ÈÙ ÚËÛË ÈÙÂ Ù È ÁÈ È È ËÏÈÎ Î Ùˆ ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ 5 ÏÒ ÈÔ Â ÈÌ Î ÓÛË ÁÈ Ú ÛË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÌfiÓÔ Ì ΠÏÒ È Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË 6 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ Î...

Page 71: ...ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ fi ÙËÓ Elu EÏ Á ÂÙ ÂÚÈÔ ÈÎ Ù Î ÏÒ È Â ÈÌ Î ÓÛË Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë È ÙËÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙÂ Ú Ûˆ ÛÙÂÁÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÏÂÚˆÌ ÓÔÈ fi Ï È Î È ÁÚ ÛÔ 19 EÏ Á ÂÙÂ Â Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÈ Ï Â ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó...

Page 72: ...Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ...

Page 73: ...Ó Â Èı ÌËÙ ı ÛË Î È ÛÊ ÍÙ ÙËÓ B ÓÙÔÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ۈÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï ƒ ıÌÈÛË ÙÔ ıÔ È ÙÚËÛË ÂÈÎ E Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÙÚ ÓÈ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÓˆÙ Úˆ Ô ËÁ Â Ã Ï ÚÒÛÙ ÙÔ ÛÊÈÎÙ Ú ÛÙÔ ıÔ 6 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Ú Ô Ú ıÌÈÛË ıÔ 5 Ì Û fi ÙËÓ Ô ÛÙÔ ÛÊÈÎÙ Ú ÛÙÔ ıÔ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÙÚ ÓÈÔ fi ˆ Ê ÓÂÙ È Ê ÍÙ ÙÔ ÛÊÈÎÙ Ú ÛÙÔ ıÔ ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ...

Page 74: ...Úfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂ ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ Ô ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÎÚÔ ÛÙÈÎfi Ú ÓÔ ÂÓ Â Ó È Ó Ùfi Ó Â ÈÛÎÂ ÛıÂ fi ÙÔÓ Ú ÛË Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÈÙÂ Â ÈÛÎÂ ËÁ ÓÂÙ ÙÔ ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Â ÈÛÎÂ ÒÓ Elu fi Ô ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Elu Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ı ÙÂıÂ ÙÔÌ Ùˆ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó Êı ÚÔ Ó ÔÈ ÎÙÚÂ...

Page 75: ...fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË Elu ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚ...

Page 76: ...r Tools Tel 01 278 1800 Rock Hill Fax 01 278 1811 Blackrock Service fax 01 278 1816 Co Dublin Italia Elu Tel 039 23 87 1 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland Elu Tel 076 508 20 00 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Service fax 076 501 70 79 Norge Elu Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1081 Oslo Österreich Elu Tel 0222 66116 Werkzeugevertriebs G...

Reviews: