background image

P O R T U G U Ê S

64

pt - 4

• Não corte concreto, tijolo ou materiais de cerâmica.

• Nunca corte materiais de magnésio.

• Nunca corte material electricamente activo.

• Utilize esta ferramenta em uma área bem

ventilada. Não opere a ferramenta perto de

poeira, gases ou líquidos inflamáveis. Faíscas ou

lascas quentes provenientes de corte ou de

descarga eléctrica de escovas motoras podem

incendiar materiais combustíveis.

Advertência!

 A utilização desta ferramenta pode

gerar poeira contendo materiais químicos

conhecidos como causadores de câncer,

defeitos de nascença e outros danos

relacionados à reprodução. Utilize a protecção

respiratória apropriada.

Riscos residuais

Os seguintes riscos são inerentes à utilização das

ferramentas:

- ferimentos causados por se tocar nas peças em

rotação

- ferimentos causados por quebra da lâmina de

corte a lâmina de corte

Estes riscos são mais evidentes:

- na área de alcance da operação

- na área de alcance das peças em rotação da

máquina

Apesar da aplicação das normas de segurança mais

importantes e da implementação de dispositivos de

segurança, não podem ser evitados certos riscos

residuais.

São eles:

- Diminuição da audição.

- Risco de acidentes causados pelas zonas

descobertas da lâmina rotativa de corte

- Risco de ferimento ao mudar a lâmina.

- Risco de apertar os dedos ao abrir os resguardos.

Verificação do conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Serra de corte dentada

1 Lâmina de corte

1 Chave Allen

1 Grampo vertical
1 Grampo em prisma

1 Manual de instruções

1 Vista dos componentes destacados

• Verifique se a ferramenta, as peças ou os

acessórios apresentam sinais de danos que

possam ter ocorrido durante o transporte.

• Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo

necessário à leitura e compreensão deste manual.

Descrição (fig. A)

A sua serra de corte dentada Elu profissional foi

projectada para corte (angular) de aço de carbono

cilíndrico quente e frio, aços de construção em
conformidade com DIN 1700 (ST33, ST37-2, ST52-3),

canalização de ferro fundido, canos de água e de

gás, todos os tipos de canos de metal, ferro

angular, perfis em U, barras em T, barras de metal,

hastes, canos, parafusos e canos cobertos de

plástico, metais não ferrosos (ex. alumínio, latão e
cobre) e materiais sintéticos (ex. PVC), utilizando-se

a lâmina apropriada. Esta ferramenta não se dispõe

a ser utilizada em tijolo, ladrilho ou materiais

cerâmicos. A ferramenta nunca deve ser utilizada

para cortar peças de trabalho de magnésio.

1 Interruptor on/off
2 Manípulo de controlo

3 Manípulo de transporte

4 Protecção

5 Dispositivo de bloqueio do veio

6 Grampo do material

7 Guia
8 Orifícios de montagem

9 Mesa de corte

10 Chave Allen

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido para uma única
tensão. Verifique sempre se a tensão da rede

corresponde à voltagem indicada na placa de

identificação.

A sua ferramenta D

E

WALT tem duplo

isolamento em conformidade com o
estipulado na norma EN 61029,

não sendo, por isso, necessária uma

ligação à terra.

Substituição do cabo ou ficha

Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma
segura; uma ficha com condutores de cobre a

descoberto é perigosa quando entra em contacto

com uma tomada com corrente.

Summary of Contents for MTS24

Page 1: ...MTS24 ...

Page 2: ...Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 31 Italiano 39 Nederlands 47 Norsk 54 Português 61 Suomi 69 Svenska 76 EÏÏËÓÈÎ 83 Copyright Elu R ...

Page 3: ...B 4 8 10 6 5 7 9 2 3 1 4 12 11 A C 4 16 15 14 13 5 18 17 ...

Page 4: ...21 22 19 6 9 7 28 20 23 24 25 27 D E F ...

Page 5: ...31 29 26 30 34 33 32 26 35 7 41 35 30 38 29 38 37 28 7 G H ...

Page 6: ...36 39 40 I J K 3 36 4 9 ...

Page 7: ...L 31 7 42 M N ...

Page 8: ... 140 Gennemskæringskapacitet ved 45 cirkulær mm 115 kvadratisk mm 105 x 105 rektangulær mm 64 x 132 vinklet mm 93 x 93 Vægt kg 22 5 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare Skarpe kanter EF Overenss...

Page 9: ...øjt placeret sted låst inde uden for børns rækkevidde 7 Overbelast ikke elværktøj Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det anførte effektområde 8 Brug det rigtige elværktøj Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt p...

Page 10: ...jdsemner hvor manuel betjening i en afstand på mindre end 15 cm fra den roterende klinge er nødvendig Man må ikke skære arbejdsemner hvis tykkelse er mindre end 1 2 mm Man må ikke betjene dette værktøj uden beskyttelseselementerne korrekt placeret Man må ikke betjene værktøjet uden at spænde arbejdsemnet sikkert fast Dertil benyttes materialeklemmerne Man må ikke berøre klingens bageste del Værktø...

Page 11: ...v er blevet designet til vinkel skæring af varmt og koldt valset karbonstål byggestål i henhold til DIN 1700 ST33 ST37 2 ST52 3 støbejerns kloakering vand og gasrør alle typer metalrør vinkeljern U profiler T jern metalstænger rundjern bolte og plastikbetrukne rør ikke jernholdige metaller f eks aluminium messing kobber og syntetiske materialer f eks plastik ved benyttelse af en egnet skæreklinge ...

Page 12: ... et stykke træ 23 fig E Man må ikke fastspænde afskæringsenden 24 Man skal altid forsøge at fastspænde arbejdsemnet således at antallet af savtakker som skærer igennem materialet formindskes fig L Fastspænd arbejdsemnet så tæt som muligt på brugeren Indstil fastspændingspositionen til at save nedad og vær opmærksom på at arbejdsemnets tykkelse ikke overskrider den maksimale nedadgående savekapacit...

Page 13: ...stlåse afskærmningen fig D Træk låsepinden 36 ud og før håndtaget tilbage til dets øvre hvileposition Check at 0 mærket på skalaen 29 er justeret med spaltens kant 30 fig H 6 da 6 D A N S K Indstil på følgende måde Løsn skruerne 38 Justér 0 mærket på skalaen 29 med spaltens kant 30 Efterspænd skruerne 38 Justering af gnistafbøjningen fig J Løsn skruen 39 Indstil gnistafbøjningselementet 40 som øns...

Page 14: ... ikke at kaste den bort sammen med almindeligt affald Aflever den til et opsamlingssted i din kommune eller til et Elu serviceværksted Service Hvis der opstår fejl i din maskine skal den altid indleveres til et autoriseret serviceværksted Se gældende prisliste katalog for yderligere oplysninger eller henvend dig til Elu Alternativt kan De også finde en liste over Elu autoriserede serviceværksteder...

Page 15: ...kig mm 120 x 120 rechteckig mm 76 x 230 winklig mm 140 x 140 Schnittkapazität bei 45 rund mm 115 viereckig mm 105 x 105 rechteckig mm 64 x 132 winklig mm 93 x 93 Gewicht kg 22 5 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Ni...

Page 16: ...en Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk emp fehlenswert Tragen Sie bei langen Haar...

Page 17: ...ht wenn der Schalter defekt ist Beschä digte Schalter müssen durch eine Elu Kunden dienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einem anerkannten Fachmann ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zus...

Page 18: ... Bereich des rotierenden Sägeblatts Verletzungsgefahr bei Werkzeugwechsel Schnittgefahr am Sägeblatt Quetschen der Finger beim Öffnen der Schutzab deckungen Überprüfen der Lieferung Die Verpackung enthält 1 Montagetrennsäge 1 Sägeblatt 1 Innensechskantschlüssel 1 Vertikalklemme 1 Winkelplatte 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehö...

Page 19: ...erung 5 gedrückt Abb C Drehen Sie das Sägeblatt bis es einrastet Drehen Sie die Schraubenabdeckung 12 beisei te Abb B Entfernen Sie mit Hilfe des Innensechskant schlüssels 10 die Schraube 13 indem Sie diese entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und entfernen Sie dann den Sicherungsring 14 die Unterlegscheibe 15 und den Flansch 16 Abb C Tauschen Sie das Sägeblatt 17 aus Stellen Sie sicher daß Sie das n...

Page 20: ...itzen der Sägeblatt zähne nicht mit dem Winkel Drücken Sie den Klemmhebel 28 wieder nach unten zum Sägetisch 9 um den Anschlag zu ar retieren Abb D D E U T S C H de 6 13 Verwenden Sie die Einspannposition für Abwärtshubschnitte falls die Werkstück stärke nicht größer ist als die entspre chende maximale Schnittkapazität Abb M Die maximale Schnittkapazität für Abwärtshubschnitte wird durch den Schli...

Page 21: ...uerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Ziehen Sie den Arretierstift 36 hinaus und lassen Sie den Arm in die obere Ruhestellung zurück fahren Überprüfen Sie ob die 0 Markierung auf der Skala 29 mit dem Rand des Schlitzes 30 fluchtet Abb H Zum Justieren gehen Sie folgendermaßen vor Lösen Sie die Schrauben 38 Richten Sie die 0 Markierung auf der Skala 29 mit dem Rand ...

Page 22: ...Bedienungsanleitung Eine Übersicht über die Elu Kundendienstwerkstätte und weitere Informationen finden Sie auch im Internet www 2helpU com GARANTIE 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE Wenn Sie mit der Leistung Ihres Elu Elektrowerk zeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter Vorlage des Original Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem Elu Fachhändler im Original Lieferumfan...

Page 23: ...40 x 140 Cross cutting capacity at 45 circular mm 115 square mm 105 x 105 rectangular mm 64 x 132 angular mm 93 x 93 Weight kg 22 5 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual ...

Page 24: ...ng parts Preferably wear rubber gloves and non slip footwear when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure w...

Page 25: ...card the cutting blade if a crack or flaw is evident Make sure the cutting blade is not contacting the workpiece before the tool is switched on In operation avoid bouncing the cutting blade or giving it rough treatment If this occurs stop the tool and inspect the cutting blade Do not operate the tool while standing in line with the cutting blade Keep other persons away from the work area Be aware ...

Page 26: ...double insulated in accordance with EN 61029 therefore no earth wire is required Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with b...

Page 27: ...kpiece Pull the lever 27 down to clamp the workpiece fig F Lift the lever 27 to release the clamp 25 Always use the vertical clamp when cutting upstroke 20 en 5 E N G L I S H Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length m 7 5 15 25 30 45 60 Voltage Amperes Cable rating Amperes 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 ...

Page 28: ... and tighten Checking and adjusting the mitre scale fig D H I Pull the clamp lever 28 toward the handle 20 to release the fence fig D Pull down the arm and lock it in this position by pushing in the lock down pin 36 fig I Place a square 37 against the fence 7 and the left side of the cutting blade creating a perfect 90 fig H Do not touch the tips of the blade teeth with the square Push the clamp l...

Page 29: ...lar cleaning Lubrication Your power tool requires no additional lubrication 22 en 7 E N G L I S H Cleaning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Unwanted tools and the environment Take your tool to an Elu authorized repair agent where it will be disposed of in an environmentally safe way Elu After Sales service All Elu Power Tools are thoroughly tested ...

Page 30: ...mm 131 cuadrado mm 120 x 120 rectangular mm 76 x 230 angular mm 140 x 140 Capacidad de corte transversal a 45 circular mm 115 cuadrado mm 105 x 105 rectangular mm 64 x 132 angular mm 93 x 93 Peso kg 22 5 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de ...

Page 31: ...gación para el exterior Al trabajar fuera utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser a...

Page 32: ...ar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio Elu 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio Elu Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparac...

Page 33: ...uridad correspondientes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos que no pueden eliminarse tales como Dificultades auditivas Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas de la cuchilla cortadora giratoria Riesgo de lesiones al cambiar la cuchilla cortadora Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de protección Verificación del contenido...

Page 34: ...la arandela de bloqueo 14 la arandela plana 15 y la brida de retención 16 fig C Sustituya la cuchilla cortadora 17 Asegúrese de que la nueva hoja se coloca correctamente en la brida 18 Sujete la hoja con la brida de retención 16 la arandela plana 15 y la arandela de bloqueo 14 y el perno 13 Retire el protector y libere el husillo de bloqueo 5 Los dientes de las hojas nuevas están muy afilados y pu...

Page 35: ...eferencia fig G Empuje la palanca de mordaza 28 hasta la mesa de corte 9 para bloquear la guía fig D E S P A Ñ O L 28 es 6 Si se requiere una mordaza adicional el ángulo de corte todavía puede fijarse en las posiciones de corte transversal de 90 y 45 Alinee la guía 7 con la ranura 31 o la ranura 32 para fijar la posición de corte transversal a 90 o 45 fig G Alinee la guía 7 con la ranura 33 o la r...

Page 36: ...gado 1 de su tronzadora está montado en el asa de control 2 Para poner en marcha la herramienta presione el interruptor on off Mantenga el conmutador on off presionado mientras esté funcionando Para parar la herramienta suelte el conmutador No encienda o apague la herramienta en condiciones de carga No corte magnesio Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios a...

Page 37: ...tventa en www 2helpU com E S P A Ñ O L 30 es 8 GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta Elu contacte con su Centro de Servicio Elu Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto Elu presenta algún defecto debido a fallos de materia...

Page 38: ...ire mm 140 x 140 Capacité de tronçonnage en travers à 45 circulaire mm 115 carré mm 105 x 105 rectangulaire mm 64 x 132 angulaire mm 93 x 93 Poids kg 22 5 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présen...

Page 39: ...nger les outils non utilisés dans un endroit sec fermé à clé et hors de la portée des enfants 7 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garni...

Page 40: ...des pièces qui requièrent une action manuelle à moins de 15 cm de la lame tournante Ne tronçonnez pas de pièces de moins de 1 2 mm d épaisseur N utilisez pas l outil sans les carters N effectuez aucune opération à la main Utilisez l étau pour assurer le blocage de la pièce Ne touchez jamais l arrière de la lame de tronçonnage Placez toujours l outil sur une surface plane stable bien fixée et libre...

Page 41: ...ation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Attention L utilisation de cet outil peut produire de la poussière contenant des substances chimiques qui peuvent provoquer le cancer les malformations ou d autres maladies du foetus Utilisez la protecti...

Page 42: ... 14 et le boulon 13 Ramener le carter à sa place et relâcher le blocage de l arbre 5 Les dents d une nouvelle lame de de tronçonnage sont très tranchantes et potentiellement dangereuses Fixation de la pièce dans l étau fig D E F G L M N Votre tronçonneuse à lame dentée Elu est équipée d un étau 6 Tirer le levier 19 en direction de la manivelle 20 fig D Pousser l arbre de calage 21 vers l avant jus...

Page 43: ...6 F R A N Ç A I S Toujours utiliser la bride verticale pour la découpe en course ascendente Bride à prisme fig N La bride à prisme est utilisée pour tenir des piéces rondes et carrées Bloquer la pièce à l aide de la bride à prisme 42 comme indiqué Dispositif de déplacement rapide fig D L étau est équipé d un dispositif de déplacement rapide Pour relâcher l étau faire faire un tour ou deux à la man...

Page 44: ...pas actionner l interrupteur marche arrêt pendant que l outil est en charge Ne pas tronçonner de magnésium Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Transport fig L Votre outil électrique Elu est équipé d une broche de verrouillage 36 permettant de bloquer l outil en position basse pour le transport Abaisser le carter de protection 4 sur...

Page 45: ...u un échange Pour la Belgique et le Luxembourg retournez votre machine à Elu Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine Elu présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ait été ...

Page 46: ...re mm 140 x 140 Capacità taglio trasverale a 45 circolare mm 115 quadrato mm 105 x 105 rettangolare mm 64 x 132 angolare mm 93 x 93 Peso kg 22 5 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa ...

Page 47: ...l uso Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto fuori dalla portata dei bambini 7 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi U...

Page 48: ...lle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Norme di sicurezza complementari per troncatrici Tenere le mani lontane dal disco da taglio Non tagliare mai pezzi di lavoro per i quali sia necessario un ntervento manuale a meno di 15 cm dal disco da taglio rotante Non tagliare pezzi che abbiano uno spessore inferiore a 1 2 mm Non mettere in moto ques...

Page 49: ...ollegati ad un interruttore differenziale 42 it 4 I T A L I A N O Non tagliare mai materiali di magnesio Non utilizzare materiale sotto tensione elettrica Usare quest utensile in un area ben ventilata Non usarlo in prossimità di liquidi gas o polveri infiammabili Le scintille o schegge calde che si sprigionano dalle spazzole del motore da taglio potrebbero incendiare i materiali combustibili Atten...

Page 50: ...ione Abassare la leva 27 per bloccare il pezzo di lavorazione fig F Alzare la leva 27 per rilasciare il morsetto 25 I T A L I A N O it 5 43 Sostituzione del cavo o della spina Quando occorre sostituire la spina smaltire la spina vecchia in modo appropriato è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione Impiego di una prolunga In caso di im...

Page 51: ...nche sulla posizione di taglio trasversale a 90 e a 45 Allineare la guida 7 con la fessura 31 o fessura 32 per fissare la posizione di taglio trasversale a 90 o a 45 fig G 44 it 6 I T A L I A N O Allineare la guida 7 con la fessura 33 o fessura 34 per fissare la posizione di taglio trasversale a 90 o a 45 per pezzi di lavorazione grandi Collocare la vite 41 attraverso la guida in uno dei fori 35 e...

Page 52: ...censione spegnimento Per fermare l utensile rilasciare l interruttore Non accendere né spegnere l utensile quando è sotto carico Non tagliare magnesio Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Trasporto fig L L elettroutensile Elu è dotato di una spina di bloccaggio che blocca l utensile in posizione di chiusura per il trasporto Abbassare la p...

Page 53: ...uisto Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o all estero dal nostro staff distributivo Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale della Elu per ottenere l indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino si prega d...

Page 54: ...mm 76 x 230 hoekig mm 140 x 140 Afkortcapaciteit bij 45 rond mm 115 vierkant mm 105 x 105 rechthoekig mm 64 x 132 hoekig mm 93 x 93 Gewicht kg 22 5 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektr...

Page 55: ...ekeurde en als zodanig gemerkte verlengsnoeren 6 Berg de machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen 7 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en schoene...

Page 56: ...r Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor afkortzagen Blijf met uw handen uit de buurt van het zaagblad Zaag nooit werkstukken die vereisen dat uw handen dichter dan 15 cm in de buurt van het zaagblad komen Zaag ge...

Page 57: ...de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw professionele Elu afkortzaag is ontworpen voor het hoekvormig afkorten van warm en koudgewalst koolstofstaal constructiestalen overeenkomstig DIN 1700 ST33 ST37 2 ST52 3 gietijzeren afvoeren water en gasleidingen metalen leidingen hoekijzers U profielen T balken metalen staven stangen schoten en met plastic beklede leidingen niet ijzerhoudende metalen b...

Page 58: ...rkstuk los te maken draait u de slinger 20 linksom Ondersteun lange werkstukken met een stuk hout 23 fig E Zet het af te zagen einde 24 niet vast Probeer altijd om het werkstuk zodanig op te spannen dat een minimaal aantal tanden door het materiaal hoeft te zagen fig L Span het werkstuk zo ver mogelijk naar de gebruiker toe op Stel de klempositie in voor neerwaarts afkorten zolang de dikte van het...

Page 59: ...hendel 28 naar de zaagtafel 9 terug om de aanslag vast te zetten fig D Trek de blokkeerstift 36 naar buiten en zet de arm weer in de hoogste ruststand N E D E R L A N D S 52 nl 6 Controleer of de 0 markering op de schaal 29 in lijn is met de rand van de sleuf 30 fig H Het afstellen geschiedt als volgt Draai de schroeven 38 los Breng de 0 markering op de schaal 29 in lijn met de rand van de sleuf 3...

Page 60: ...t milieu Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is breng deze dan naar een Elu Service center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt Elu dienst na verkoop Alle Elu elektrische machines worden grondig getest voor het verlaten van de fabriek Indien zich desondanks defecten aan uw machine voordoen informeer dan bij uw dealer of bij het Elu hoofdkantoor naar het adres van ...

Page 61: ... Tverrkuttkapasitet ved 45 sirkulær mm 115 kvadratisk mm 105 x 105 rektangulær mm 64 x 132 vinklet mm 93 x 93 Vekt kg 22 5 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare Skarpe kanter CE Sikkerhetserklær...

Page 62: ...å et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle de...

Page 63: ...roterende kutteskiven Skjær aldri arbeidsstykker som er tynnere enn 1 2 mm Benytt aldri dette verktøyet uten at vernedekslene er på plass Utfør aldri noen arbeidsoppgaver uten at arbeidsstykket er godt festet benytt materialklemmen til dette Stikk aldri hånden inn bak kutteskiven Sett alltid verktøyet på en flat stø overflate godt vedlikeholdt og uten løse materialer som spon og avkapp Bruk en hol...

Page 64: ...Dette verktøyet er ikke beregnet for skjæring av murstein fliser eller materialer av kjeramikk Verktøyet må aldri brukes til å skjære arbeidsstykker som inneholder magnesium 1 Strømbryter 2 Styrehåndtak 3 Bærehåndtak 4 Vernedeksel 5 Spindellås 6 Materialklemme 7 Verneplate 8 Monteringshull 9 Skjærebrett 10 Sekskantnøkkel Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er kun konstruert for én spenning ...

Page 65: ...rmer fig F Sett inn vertikalklemmen 25 i en av hullene 26 fig G i basen helt til klemmen hviler på arbeidsstykke Dra hevearmen 27 ned for å klemme arbeidsstykke fig F Løft hevearmen 27 for å frigjøre klemmen 25 Bruk alltid en vertikalklemme når du skjærer oppovergående Prismeklemme fig N Prismeklemmen blir brukt som støtte for skjæring av runde og firkantede materialer Klem arbeidsstykke ved å bru...

Page 66: ...er Verktøyets maksimale omdreiningshastighet må ikke overstige kutteskivens Pass på at bladene roterer i retningen av pilene på tilbehørsdelen og på verktøyet Spenn fast arbeidsstykket Forviss deg om at alle låseknottene og klemmehåndtakene er strammet til Still alltid gnistavlederen riktig inn Ikke forsøk å skjære alt for små stykker Skjær aldri arbeidsstykker som er buntet sammen Skjæring fig A ...

Page 67: ...der og komplett informasjon om vår etter salg service på Internett adressen vår www 2helpU com På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående spesifikasjoner bli endret noe som ikke blir opplyst separat GARANTI 30 DAGERS FORNØYD KUNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt Elu verktøy kan det returneres innen 30 dager til din Elu forhandler eller til et Elu autorisert serviceverksted og du k...

Page 68: ...lar mm 140 x 140 Capacidade de corte transversal a 45 circular mm 115 quadrado mm 105 x 105 rectangular mm 64 x 132 angular mm 93 x 93 Peso kg 22 5 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Ares...

Page 69: ...as as Ferramentas Eléctricas estas devem de ser guardadas num sítio seco fechado à chave e fora do alcance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção U...

Page 70: ...ção de ferramentas eléctricas deverá estar exclusivamente a cargo de técnicos qualificados Regras de segurança adicionais para as serras de corte Mantenha as mãos longe da lâmina de corte Nunca corte peças de trabalho que requeiram uma acção manual inferior a 15 cm de distância da lâmina rotativa de corte Não corte peças de trabalho com espessura menor que 1 2 mm Não opere esta ferramenta sem ter ...

Page 71: ...anual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A A sua serra de corte dentada Elu profissional foi projectada para corte angular de aço de carbono cilíndrico q...

Page 72: ...mpo para fixação do material 6 Puxe a alavanca 19 na direcção do manípulo 20 fig D Empurre o veio do grampo 21 para frente até que o mordente 22 esteja quase a tocar na peça de trabalho Pressione a alavanca 19 na direcção do mordente 22 até engatar com o veio do grampo 21 Rode o manípulo 20 no sentido horário e prenda bem a peça de trabalho Para libertar a peça de trabalho rode o manípulo 20 no se...

Page 73: ...ersal a 90 ou 45 para peças de trabalho grandes Coloque o parafuso 41 através da guia em um dos orifícios 35 e aperte o Verificando e ajustando a escala da esquadria fig D H I Puxe a alavanca de fixação 28 na direcção do manípulo 20 para libertar a guia fig D 66 pt 6 P O R T U G U Ê S Puxe o braço para baixo e bloqueie o nesta posição empurrando para dentro o pino de bloqueio 36 fig I Coloque um e...

Page 74: ...rramenta numa posição fechada para baixo para o transporte Faça descer a protecção 4 sobre a mesa de corte 9 e fixe a ferramenta eléctrica nesta posição empurrando para dentro o pino de bloqueio 36 Transporte a ferramenta eléctrica fazendo uso do manípulo de transporte 3 Para libertar a ferramenta puxe para fora o pino de bloqueio 36 Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica Elu foi concebida para fun...

Page 75: ...á apresentada a melhor solução UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto Elu se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica Elu Se apresen...

Page 76: ...30 kulmassa mm 140 x 140 Poikkileikkauskapasiteetti 45 kulmassa ympyrässä mm 115 neliössä mm 105 x 105 suorakulmiossa mm 64 x 132 kulmassa mm 93 x 93 Paino kg 22 5 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara Terävät reunat ...

Page 77: ... Ohjekirjassa on selvitetty laitteen oikea käyttötarkoitus Ota epävarmoissa tapauksissa yhteys Elun edustajaan Laitteen tai siihen liitetyn lisälaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona ty...

Page 78: ...suterän takapuolelle Aseta kone aina tasaiselle kiinteälle alustalle joka on kunnolla puhdistettu irtonaisista materiaaleista esim lastuista ja leikkuujätteistä Käytä kannatinta tai työkäsineitä katkaisuterää käsitellessäsi Ennen käyttöä tarkista katkaisuterä säröjen tai vikojen osalta Älä käytä katkaisuterää jos siinä on selvästi havaittavia säröjä tai vikoja Varmista että katkaisuterä ei kosketa...

Page 79: ...ien ei rautametallien esim alumiinin messingin ja kuparin sekä synteettisten materiaalien esim PVC katkaisemiseen kulloinkin sopivaa katkaisuterää käyttäen Tätä konetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi tiilen laattojen tai keraamisten materiaalien työstämiseen Konetta ei tule koskaan käyttää magnesiumpitoisten materiaalien työstämiseen 1 Virtakytkin 2 Käyttökahva 3 Kantokahva 4 Suojus 5 Karalukko ...

Page 80: ...nnä puristimen vipua 28 takaisin leikkuutasoa 9 kohti ohjaimen lukitsemiseksi kuva D S U O M I fi 5 73 Pyöritä katkaisuterää kunnes se lukkiutuu Käännä pultin kantta 12 kunnes se on pois tieltä kuva B Käytä kuusiokoloavainta 10 poista pultti 13 kääntämällä sitä vastapäivään ja irroita sitten varmistuslaatta 14 tasalaatta 15 sekä pidikelaippa 16 kuva C Vaihda katkaisuterä 17 Varmista että uusi terä...

Page 81: ...sti painaen Vältä ylikuormitusta Mikäli kone kuumenee liikaa anna sen käydä muutaman minuutin ajan ilman kuormitusta Ennen käyttämistä Asenna sopiva katkaisuterä Käytä vain teräviä tai kunnolla teroitettuja teriä Koneen korkein pyörimisnopeus ei saa olla korkeampi kuin katkaisuterän vastaava korkein pyörimisnopeus Kun asennat terän paikoilleen varmista että sen pyörimissuunta on oikea pyörimissuun...

Page 82: ...aan huoltopisteeseen korjattavaksi Tietoja saat uusimmasta tuoteluettelostamme hinnastostamme tai ota yhteyttä Eluun Lista valtuutetuista Elu huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä osoitteessa www 2helpU com Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTY...

Page 83: ...mm 140 x 140 Kapningskapacitet vid 45 cirkulär mm 115 fyrkantig mm 105 x 105 rektangulär mm 64 x 132 vinklad mm 93 x 93 Vikt kg 22 5 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara Vassa kanter CE Försäkran om överensstämmelse...

Page 84: ...rvaras på ett torrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 7 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 8 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig ...

Page 85: ...cken som fordrar manuellt ingripande skall aldrig kapas närmare än 15 cm från den roterande klingan Kapa aldrig arbetsstycken som är smalare än 1 2 mm Skydden måste alltid vara monterade när verktyget är i drift Utför aldrig frihandsoperationer Använd alltid materialklämman så att arbetsstycket är ordentligt fastspänt Vidrör aldrig klingans bakre del Placera alltid verktyget på ett stadigt och pla...

Page 86: ...T stänger metallstänger stångjärn bultar och plastöverdragna rör ej järnhaltiga metal t ex aluminium mässing koppar och syntetmaterial t ex PVC Verktyget är inte avsett för arbeten i tegel kakel eller keramikmaterial Verktyget skall aldrig användas för kapning av arbetsstycken av magnesium 1 Strömbrytare 2 Kontrollhandtag 3 Bärhandtag 4 Skydd 5 Spindellås 6 Materialklämma 7 Anslag 8 Monteringshål ...

Page 87: ...skärrörelser fig M Maxkapaciteten för nedåtgående skärrörelser markeras av springan 31 Fortsätt att ställa in klämpositionen enligt beskrivningen nedan Vertikalklämman fig F G Vertikalklämman 25 används för kapning med uppåtgående skärrörelser av breda och ojämnt formade material fig F För in vertikalklämman 25 i ett av hålen 26 fig G i underredet tills klämman vilar på arbetsstycket Drag ned spak...

Page 88: ...på tomgång ett par minuter sv 6 81 S V E N S K A Innan Du börjar Använd endast rätt typ av kapklinga samt se till att den är vass och välslipad Verktygets maxvarvtal får inte överskrida kapklingans Se till att klingan roterar i samma riktning som pilarna på tillbehöret och verktyget Spänn fast arbetsstycket Se till att alla låsskruvar och klämhandtag är åtdragna Ställ alltid in gnistskyddet på rät...

Page 89: ...mpletta detaljer om vår after sales service tillgängliga på Internet www 2helpU com På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din Elu produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en Elu auktori...

Page 90: ...mm 120 x 120 ÔÚıÔÁÒÓÈ mm 76 x 230 ÁˆÓÈ Î mm 140 x 140 Ó ÙfiÙËÙ ÂÁÎ ÚÛÈ ÎÔ ÛÙÈ 45 Î ÎÏÈÎ mm 115 ÙÂÙÚ ÁˆÓË mm 105 x 105 ÔÚıÔÁÒÓÈ mm 64 x 132 ÁˆÓÈ Î mm 93 x 93 µ ÚÔ kg 22 5 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ È ÌËÚ ÏÂ Ú ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E ...

Page 91: ... Ô Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÌfiÓÔ Ì ΠÏÒ È Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË 6 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó Â...

Page 92: ...ÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi ...

Page 93: ...Ì ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË Ó Ó ÛÙÈÎ ÚÔÛÙ Û Ú Ì ÓÔÓÙÂ Î Ó ÓÔÈ È ÎfiÏÔ ıÔÈ Î Ó ÓÔÈ ÚÔ Ú ÔÓÙ È fi ÙË Ú ÛË ÙˆÓ ÚÈÔÓˆÓ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ fi ÙËÓ Â Ê Ì ٠ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ ÙÌ Ì Ù ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ fi ÙË È Ï ÛË ÙÔ ÛÎÔ ÙÔ ÔÈ Î Ó ÓÔÈ Â Ó È ÈÔ Èı Ófi Ó Û Ì Ô Ó ÂÓÙfi ÙË ÒÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓÙfi ÙË ÒÓË ÙˆÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓˆÓ ÙÌËÌ ÙˆÓ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÙËÓ ÂÊ ÚÌÔÁ ÙˆÓ Û ÂÙÈÎÒÓ Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ ÛÊ ÏÂ Î È ÙˆÓ È Ù ÍÂˆÓ ÛÊ Ï ΠÔÈÔÈ Ú Ì ÓÔÓÙ Î...

Page 94: ...ÙÂÚ ˆÛË Û ÁÎÔ ÂÈÎ A E Ô Ó ÚÔ ÏÂÊıÂ Ô ÙÔ Ôı ÙËÛË 8 ÁÈ Ó È ÎÔÏ ÓÂÙ È Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Óˆ Û ÁÎÔ Ê ÚÂÛË Î È ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÂÈÎ B C ªÂ ÙÔ Ú ÔÓ ÛÙË ı ÛË ÎÈÓËÛ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ Â Â Ë ÚÔ Ï 11 ÁÈ Ó ÔÏÈÛı ÛÂÙ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi 4 ÚÔ Ù Ûˆ Ê ÛÙ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÙÚ ËÁÌ ÓÔ ÂÈÎ B Ù ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙËÌ ÓË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÍÔÓ 5 ÂÈÎ C ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ Ì ÚÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ Î ...

Page 95: ...Ù ÓÙ ÙÔÓ Î Ù ÎfiÚ ÊÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú fiÙ Ó Îfi ÂÙ Ì ΠÓËÛË ÚÔ Ù Óˆ ÚÈÛÌ ÙÈÎfi ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÈÎ N ÚÈÛÌ ÙÈÎfi ÛÊÈÁÎÙ Ú ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÛÙ ÚÈÍË Î Ù ÙËÓ ÎÔ ÛÙÚÔÁÁ ÏÒÓ Î È ÙÂÙÚ ÁˆÓˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Ì ÙÔÓ ÚÈÛÌ ÙÈÎfi ÛÊÈÁÎÙ Ú 42 fi ˆ ÂÈÎÔÓ ÂÙ È ÂÈÙÔ ÚÁ Ù Â ÌÂÙ Î ÓËÛË ÂÈÎ D ÛÊÈÁÎÙ Ú È ı ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Â ÌÂÙ Î ÓËÛË È Ó ÂÏ ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙË Ï 20 ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ Î Ù Ì Ô ÛÙÚÔÊ Î È ÙÚ...

Page 96: ...Ï ÛÙ Ú Û ÈÓı ÚˆÓ ÂÈÎ J Ã Ï ÚÒÛÙ ÙË 39 ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔÓ Ó ÎÏ ÛÙ Ú Û ÈÓı ÚˆÓ 40 ÛÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ı ÛË Ê ÍÙ ÙË 39 ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ªËÓ ÂÊ ÚÌfi ÂÙ ÂÚ ÔÏÈÎ ÂÛË ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÂÚÊfiÚÙˆÛË Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ıÂÚÌ ÓıÂ Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÁÈ Ï Á Ï ٠ˆÚ ÊÔÚÙ Ô ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ù ÏÏËÏÔ ÛÎÔ ÎÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ È ÌËÚÔ ÛˆÛÙ ...

Page 97: ...Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÂ Ì Ï Îfi Ê ÛÌ È ıÂÛË ÂÚÁ Ï ˆÓ Î È ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ú ÒÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙ ÚËÛË È Ù ÓÈÎÔ ÙÔ ı ÌÂÚÈÌÓ ÛÔ Ó ÁÈ ÙËÓ È ıÂÛ ÙÔ Î Ù ÙÚfi Ô Ô ÂÓ Ï ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ EÍ ËÚ ÙËÛË Elu Ï Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÙË Elu Ô Ó ÂÏÂÁ ı ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÚÈÓ ÂÁÎ Ù ÏÂ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Ú fiÏ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÚÂÈ ÂÙ È Â ÈÛÎÂ Ú Î Ï ÛıÂ Ó ÙËÏÂÊˆÓ ÛÂÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË ...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...r Tools Tel 01 278 1800 Rock Hill Fax 01 278 1811 Blackrock Service fax 01 278 1816 Co Dublin Italia Elu Tel 039 23 87 1 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland Elu Tel 076 508 20 00 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Service fax 076 501 70 79 Norge Elu Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1081 Oslo Österreich Elu Tel 0222 66116 Werkzeugevertriebs G...

Reviews: