background image

11

CKB1901S

GB

AUTOMATIC START

If you want the coffee maker to start at a specific time (for instance if the time 
is currently 17:10 and you want the coffee to start brewing automatically at 
20:15), follow the instructions in steps 1 to 5. After that, set the unit to start 
automatically as follows:
1.  Press the PROG button once (the word CLOCK will appear in 

the upper right corner of the display window).

2.  Press the HOUR and MIN button to set the current time (i.e. 

17:10 in the example above, see fig. 1).

 

Note:

The display has a 24-hour clock.

3.  Press the PROG button again (the word TIMER will appear in 

the upper right corner of the display window).

4.  Set the automatic start time by pressing the HOUR and MIN 

button (i.e. 20:15 in this example, see fig. 2).

5.  Press the start button (ON/OFF) twice (the AUTO indicator 

will light up). After about 10 seconds, the display window will 
show the current time. Press PROG to see the automatic start 
time.

 Note: 

Press the start button (ON/OFF) to cancel the automatic start. To 

change the automatic start time, follow steps 1–4 above.

At the automatic start time, the AUTO light will turn off, the RUN light will turn 
on and the coffee maker will start running. 

MEMORY

If the power supply cuts out or the mains lead is accidentally disconnected 
during operation, the unit will resume the cycle from the point when the power 
cut out (provided the power is reactivated within 15 seconds) without the need 
to press any buttons. If the power is interrupted for more than 15 seconds, the 
display window will show the standard setting, which means the unit must be 
restarted.

CLEANING AND MAINTENANCE

CAUTION! Ensure that the unit is disconnected at the mains before cleaning. 
Do not immerse the lead or plug in water or any other liquid (risk of electric 
shock).
•  Clean all removable parts with warm water and dishwashing liquid after 

every use.

•  Wipe the outside of the unit clean with a soft, damp cloth.
•  Drops of water may form around the funnel and drip onto the unit’s casing 

during brewing. Wipe this water off the unit with a clean, dry cloth after 
every use.

•  The filter basket and reusable coffee filter are dishwasher-proof up to 60 °C
•  Gently wipe the warming plate clean with a damp cloth (do not use abrasive 

cleaners or cleaning accessories).

•  Replace all the parts and store the unit until the next use.

 

 

3  

INNAN  FÖRSTA  ANVÄNDNING  

Kontrollera  att  alla  tillbehör  är  medskickade  och  att  inget  är  skadat.  Fyll  på  vatten  upp  till  max.-­nivån  i  vattentanken  
och  brygg  flera  bryggningar  utan  kaffepulver.  Häll  ut  vattnet  och  rengör  därefter  alla  avtagbara  komponenter  med  

varmt  vatten.  

  

ANVÄNDA  KAFFEBRYGGAREN     

1.  Öppna  det  vattenbehållarlocket  och  fyll  vattentanken  med  rent  dricksvatten  (vattennivån  får  inte  överstiga  
max.-­nivån  som  finns  markerad  på  insidan  av  tanken).  

2.  Placera  medföljande  återanvändningsbara  kaffefiltret  (eller  ett  traditionellt  pappfilter)  i  filterhållaren,  försäkra  dig  
om  att  den  sitter  korrekt  på  plats.  
3.  Fyll  på  kaffepulver  i  filtret  (en  struken  sked  kaffepulver  per  kopp  kaffe  brukar  vara  lagom  dosering).  Stäng  det  

vattenbehållarlocket.  
4.  Placera  kannan  på  varmhållningsplattan.  
5.  Sätt  i  nätsladdens  stickkontakt  i  vägguttaget.  Teckenfönstret  visar  12:00  och  (  

:

  )  blinkar.  

6.  Tryck  på  startknappen  (ON/OFF)  (bryggindikatorn  lyser  röd).  Enheten  börjar  brygga.  
7.  Du  kan  avbryta  bryggprocessen  genom  att  trycka  på  startknappen  (ON/OFF)  två  gånger,  när  som  helst  under  
bryggningen  (bryggindikatorn  slocknar  och  texten  RUN  visas  i  teckenfönstret).  Tryck  på  startknappen  (ON/OFF)  för  

att  starta  om  bryggningen.  
OBS!  Du  kan  när  som  helst  under  bryggningen  ta  ur  kannan  och  servera  kaffe  (enheten  slutar  brygga  automatiskt).  
Du  måste  sätta  tillbaka  kannan  inom  30  sekunder.  

8.  När  bryggningen  är  färdig  kan  du  ta  ur  kannan  och  servera  kaffet.  
OBS!  Mängden  färdigbryggt  kaffe  är  lite  mindre  än  den  mängd  vatten  du  fyllde  på,  eftersom  kaffepulvret  absorberar  
lite  vatten).  

9.  Du  kan  låta  kaffet  stå  kvar  på  varmhållningsplattan  i  upp  till  40  minuter  (längre  än  så  rekommenderas  inte).  
Servera  kaffet  när  det  är  nybryggt  –  då  smakar  det  som  bäst.  
10.  Stäng  av  kaffebryggaren  och  koppla  ur  nätsladden  från  vägguttaget  när  du  inte  använder  kaffebryggaren  under  

längre  perioder.     

  

  

AUTOMATISK  START  

Om  du  vill  starta  kaffebryggaren  vid  en  speciell  tid  (i  exemplet  antar  vi  att  klockan  är  17.10  och  att  du  vill  starta  

kaffebryggaren  automatiskt  klockan  20.15)  följer  du  anvisningarna  i  steg  1  till  5.  Därefter  
ställer  du  in  automatisk  start  enligt  nedan:  
1.  Tryck  en  gång  på  knappen  PROG  (texten  CLOCK  visas  i  det  övre  högre  hörnet  i  

teckenfönstret).  
2.  Tryck  på  knappen  HOUR  och  MIN  för  att  ställa  in  aktuell  tid  (dvs.  17:10  i  det  här  
exemplet,  se  fig.  1).  

OBS!

  Klockan  visar  24  timmar.  

Summary of Contents for CKB1901S

Page 1: ...ference Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk Læs brugsanvisningen grundigt inden du tager produktet i brug Gem brugsanvisningen til fremtidig brug Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun Geymdu notkunarlei...

Page 2: ...p om de övervakas eller instrueras beträffande hur pro dukten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen Enheten skall placeras på plant torrt underlag inom hus långt från heta värmekällor Doppa inte apparaten i vatten eller liknande vätska för t ex rengöring Dra EJ i nätsladden utan använd stickkontakten för att skilja enheten från elnätet detta för att i...

Page 3: ... endast användas tillsammans med kaffebryggaren får alltså inte ställas direkt på spisplatta m m Kannan skall EJ heller lämnas kvar tom på bryggarens värmeplatta Kannan skall EJ rengöras med putsmedel stålull eller liknade slipande material Sätt inte ner varm kanna på kallt eller het underlag Inga andra vätskor än vatten får användas Se till att enhetens lock alltid är stängt under kokning Under a...

Page 4: ...ckkontakt i vägguttaget Teckenfönstret visar 12 00 och blinkar 6 Tryck på startknappen ON OFF bryggindikatorn lyser röd Enheten börjar brygga 7 Du kan avbryta bryggprocessen genom att trycka på startknappen ON OFF två gånger när som helst under bryggningen bryggindikatorn slocknar och texten RUN visas i teckenfönstret Tryck på startknappen ON OFF för att starta om bryggningen OBS Du kan när som he...

Page 5: ...t betyder att den måste startas om RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FÖRSIKTIGHET Försäkra dig om att enheten är bortkopplad från nätspänning innan du påbörjar rengöring Doppa inte sladd eller stickkontakt i vatten eller annan vätska risk för elstöt Rengör alla avtagbara komponenter i varmt vatten med diskmedel efter varje användningstillfälle Torka av produktens utsida med en mjuk fuktig trasa Vattendroppa...

Page 6: ...tarta enheten genom att trycka på knappen ON OFF en gång och låt allt vatten som finns i tanken rinna igenom 7 Skölj enheten genom att brygga endast rent vatten utan kaffepulver åtminstone 3 gånger BRYGGTIPS 1 För att brygga gott kaffe krävs det en ren kaffebryggare Rengör kaffebryg garen regelbundet enligt anvisningar i avsnittet Rengöring och underhåll Använd alltid kallt dricksvatten i kaffebry...

Page 7: ...7 CKB1901S ...

Page 8: ...ervised or instruc ted on safe use of the product and understand the risks involved with its use Place the unit on a flat dry surface indoors far away from heat sources Do not immerse the unit in water or similar liquid for instance when cleaning it NEVER pull on the mains lead To protect the lead from damage always use the plug to disconnect the unit from the mains electricity supply Do not use t...

Page 9: ... in combination with the coffee maker For instance do not place the carafe directly on a stovetop and never leave the empty carafe on the unit s warming plate Never clean the carafe with abrasive cleaners steel wool or similar abrasive materials Do not place the hot carafe on cold or hot surfaces Do not use other liquids than water in the coffee maker Always keep the unit s lid closed during opera...

Page 10: ...2 00 and will flash 6 Press the start button ON OFF the brewing indicator will light up red A brewing cycle will start 7 You can interrupt the brewing at any time during the cycle by pressing the start button ON OFF twice the brewing indicator light will go out and RUN will appear in the display window Press the start button ON OFF to restart the brewing cycle Note You can remove the carafe at any...

Page 11: ...s interrupted for more than 15 seconds the display window will show the standard setting which means the unit must be restarted CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Ensure that the unit is disconnected at the mains before cleaning Do not immerse the lead or plug in water or any other liquid risk of electric shock Clean all removable parts with warm water and dishwashing liquid after every use Wipe the...

Page 12: ...tank to run through 7 Rinse the unit by running at least three brewing cycles using only clean water without coffee grounds BREWING TIPS 1 To make good coffee the coffee maker must be clean Clean the coffee ma ker regularly according to the instructions in Cleaning and maintenance Always use cold drinking water in the coffee maker 2 Store the pack of coffee in a cool dark place 3 For optimum taste...

Page 13: ...13 CKB1901S ...

Page 14: ...åkes eller instrueres i hvordan pro duktet brukes på en sikker måte og forstår den risiko som er forbundet med bruken Enheten skal plasseres på et plant tørt underlag innendørs langt fra varme varmekilder Ikke dypp enheten i vann eller lignende væske for ek sempelvis rengjøring IKKE dra i nettledningen men bruk støpselet for å skille enheten fra strømnettet slik at nettledningen ikke skades Enhete...

Page 15: ...nen må kun brukes sammen med kaffetrakteren den må ikke settes på kokeplate m m Kannen skal heller IKKE stå tom på trakterens varmeplate Kannen skal IKKE rengjøres med pussemiddel stålull eller lignende slipende materialer Ikke sett varm kanne på kaldt eller varmt underlag Det må ikke brukes andre væsker enn vann Påse at lokket alltid er ordentlig lukket under koking Enheten blir varm under bruk T...

Page 16: ...en Displayet viser 12 00 og blinker 6 Trykk på startknappen ON OFF trakteindikatoren lyser rødt Enheten begynner å trakte 7 Du kan avbryte trakteprosessen ved å trykke to ganger på startknappen ON OFF når som helst under traktingen trakteindikatoren slukker og teksten RUN vises i displayet Trykk på startknappen ON OFF for å starte traktingen igjen OBS Du kan når som helst under traktingen ta ut ka...

Page 17: ...ayet standardinnstilling noe som betyr at den må startes på nytt RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FORSIKTIG Forviss deg om at enheten er koblet fra nettspenningen før du påbegynner rengjøring Ikke dypp ledning eller støpsel i vann eller væske fare for støt Rengjør alle avtagbare komponenter i varmt vann med oppvaskmiddel etter hver gangs bruk Tørk av produktets utside ned en myk fuktet klut Det kan danne...

Page 18: ...ykke på knappen ON OFF én gang og la alt vann som er i tanken renne gjennom 7 Skyll enheten ved å trakte kun rent vann uten malt kaffe minst 3 ganger TRAKTETIPS 1 For å trakte god kaffe kreves det en ren kaffetrakter Rengjør kaffetrakteren jevnlig i henhold til anvisningene i avsnittet Rengjøring og vedlikehold Bruk alltid kaldt drikkevann i kaffetrakteren 2 Oppbevar kaffepakken svalt og mørkt 3 D...

Page 19: ...19 CKB1901S ...

Page 20: ...opsyn eller instrueres i sikker anvendelse af produktet og forstår de risici der er forbundet med anvendelsen Produktet skal anbringes på et plant tørt underlag indendørs langt fra meget varme varmekilder Nedsænk ikke produktet i vand eller lignende væske ved f eks rengøring Træk IKKE i strømledningen men kun i stikket når produktet skal skilles fra strømforsyningen da det kan beskadige strømledni...

Page 21: ...plade Kanden må heller IKKE stå på kaffemaskinens varmeplade hvis kanden er tom Kanden må IKKE rengøres med rengøringsmidler der indeholder slibemiddel Stil ikke en varm kande på et koldt eller varmt underlag Der må ikke bruges andre væsker end vand Sørg for at kandens låg altid er lukket under brygningen Kanden kan blive meget varm under brug Tag derfor kun fat i håndtaget Der dannes meget varm d...

Page 22: ...t stikkontakt I displayet vises 12 00 og blinker 6 Tryk på startknappen ON OFF bryggeindikatoren lyser rødt Produktet begynder at brygge kaffe 7 Du kan til enhver en tid afbryde brygningen ved at trykke på startknappen ON OFF to gange bryggeindikatoren går ud og teksten RUN vises i dis playet Tryk på startknappen ON OFF for at starte kaffebrygningen igen OBS Du kan til enhver tid under brygningen ...

Page 23: ...betyder at produktet skal tændes igen RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE PAS PÅ Sikr dig at stikket til produktet er taget ud af stikkontakten inden du gør produktet rent Dyp ikke ledningen eller stikket i vand eller anden væske risiko for elektrisk stød Rengør alle aftagelige dele i varmt vand tilsat opvaskemiddel hver gang produktet har været brugt Tør produktets overflader af med en blød fugtig klud ...

Page 24: ...på ON OFF knappen en gang og lad resten af vandet løbe igennem maskinen 7 Skyl produktet igennem ved at brygge mindst 3 gange med rent vand uden kaffebønner TIPS TIL BRYGNING 1 For at brygge en god kop kaffe skal kaffemaskinen være ren Rengør kaffemaskinen regelmæssigt efter anvisningerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse Brug altid koldt vand fra hanen til brygningen 2 Opbevar kaffebønnern...

Page 25: ...25 CKB1901S ...

Page 26: ...aan tai opastetaan käyttä mään laitetta turvallisella tavalla ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat Laite on sijoitettava sisätiloihin tasaiselle kuivalle alus talle etäälle kuumista lämmönlähteistä Älä upota laitetta veteen tai vastaavaan nesteeseen esim puhdistusta varten ÄLÄ vedä verkkojohdosta vaan irrota laite sähköver kosta irrottamalla pistoke pistorasiasta estääksesi verkkojohtoa ...

Page 27: ...a EI myöskään saa jättää tyhjänä keittimen lämpölevylle Kannua EI saa puhdistaa puhdistusaineilla teräsvillalla tai vastaavilla hiovilla materiaaleilla Älä aseta lämmintä kannua kylmälle tai kuumalle alustalle Laitteessa ei saa keittää mitään muita nesteitä kuin vettä Varmista että laitteen kansi on aina suljettu keittämisen aikana Laite kuumenee käytön aikana Pidä siitä sen vuoksi kiinni vain kah...

Page 28: ...aan Merkkinäytössä näkyy 12 00 ja vilkkuu 6 Paina virtapainiketta ON OFF suodatuksen punainen merkkivalo syttyy Laite aloittaa suodatuksen 7 Voit keskeyttää suodatusprosessin painamalla virtapainiketta ON OFF kaksi kertaa milloin tahansa suodatuksen aikana suodatuksen merkkivalo sammuu ja teksti RUN näkyy merkkinäytössä Paina virtapainiketta ON OFF käynnistääksesi suodatuksen uudelleen HUOM Voit m...

Page 29: ...letus asetus mikä tarkoittaa että laite on käynnistettävä uudelleen PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO OLE VAROVAINEN Varmista että laitteen virta on katkaistu ennen kuin aloitat puhdistuksen Älä upota johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen sähköiskun vaara Puhdista kaikki irrotettavat osat lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella jokaisen käyttökerran jälkeen Pyyhi tuotteen ulkopinta puhtaaksi...

Page 30: ...n painiketta ON OFF ja anna säiliössä ole van veden valua laitteen läpi 7 Huuhtele laite suodattamalla vain puhdasta vettä ilman kahvijauhetta vähintään 3 kertaa SUODATUSVINKKEJÄ 1 Hyvän kahvin suodattiminen edellyttää että kahvinkeitin on puhdas Puhdis ta kahvinkeitin säännöllisesti luvussa Puhdistus ja kunnossapito annettujen ohjeiden mukaisesti Käytä kahvinkeittimessä aina kylmää juomavettä 2 S...

Page 31: ...31 CKB1901S ...

Page 32: ...u undir eftirliti eða fá leiðbeiningar um örugga notkun tækisins og skilji þær áhættur sem í henni felst Staðsetja skal tækið á sléttum þurrum fleti innandyra og fjarri hitagjöfum Ekki dýfa tækinu ofan í vatn eða svipaða vökva t d þegar verið er að þvo það Ekki toga í rafmagnssnúruna til að taka tækið úr sambandi við rafmagn þar sem það getur skemmt snúruna taktu í klóna þegar þú tekur það úr samb...

Page 33: ...i ekki skal setja hana beint á eldavél og aldrei skal skilja eftir tóma könnuna á hitaplötu kaffivélarinnar ALDREI skal hreinsa könnuna með hrjúfum hreinsiefnum stálull eða álíka hrjúfum hreinsiefnum Ekki setja heita könnuna á kalt eða heitt yfirborð Enga aðra vökva skal nota en vatn Vertu viss um að lokið sé ávallt sett á við suðu Við notkun verður tækið heitt Notaðu því eingöngu handfangið til a...

Page 34: ...kjárinn sýnir 12 00 og blikkar 6 Ýttu á ræsitakkann ON OFF gaumljósið verður rauðglóandi Uppáhelling hefst 7 Þú getur hætt við uppáhellingu hvenær sem á uppáhellingu stendur með því að ýta á ræsitakkann ON OFF tvisvar uppáhellingarljósið slökknar og RUN mun birtast á skjánum Ýttu á ræsitakkann ON OFF til að hefja uppáhellingu aftur ATH Þú getur fjarlægt könnuna hvenær sem er meðan á uppáhellingu s...

Page 35: ...ví á að ýta á neina takka Ef rafmagn slitnar í lengur en 15 sekúndur þá mun skjárinn birta grunnstillinguna sem þýðir að ræsa verður tækið á ný ÞRIF OG VIÐHALD VIÐVÖRUN Vertu viss um að rafmagnssnúra tækisins sé aftengd áður en þú hefur þrif Ekki dýfa snúrunni né klónni í vatn eða annan vökva hætta á rafstuði Þrífðu alla færanlega hlutina í heitu vatni með uppþvottalegi eftir hverja notkun Þurrkað...

Page 36: ...nu sinni og leyfðu vatninu í vatnshólfinu að renna í gegn 7 Skolaðu tækið með því að hella upp á kaffivélina í þrjú skipti með því að nota eingöngu hreint vatn ekkert kaffi UPPÁHELLING ÁBENDINGAR 1 Til að hella upp á gott kaffi þá verður kaffivélin að vera hrein Þrífðu kaffivélina reglulega samkvæmt leiðbeiningunum í kaflanum um Þrif og viðhald Notaðu ætíð kalt drykkjarvatn í kaffivélina 2 Geymdu ...

Page 37: ...37 CKB1901S ...

Page 38: ...ske kuluvia osia Gæðaábyrgð gildir fyrir neytandann nær ekki til slithluta GARANTI WARRANTY TAKUU ÁBYRGÐ Vi reserverar oss för ändringar samt eventuella tryckfel Med forbehold om endringer og trykkfeil Subject to changes and printing errors Vi tager forbehold for ændringer samt eventuelle trykfejl Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä vastaa mahdollisista painovirheistä Við áskiljum okkur rétt til ...

Reviews: