background image

1300

17/20

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

- Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel

pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti
indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in stal la zio ne,
d'uso e di ma nu ten zio ne. 

- Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità

del l'ap pa rec chio. Gli ele 

men ti dell'imballaggio

(sacchetti di pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo. L'esecuzione
dell'impianto deve essere ri spon den te alle nor me CEI
vigenti.

- È necessario prevedere a monte dell'alimentazione

un appropriato in ter rut to re di tipo bipolare facilmente
accessibile con separazione tra i contatti di almeno
3mm.

- Prima di col le ga re l'apparecchio ac cer tar si che i dati

di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri -
bu zio ne. 

- Questo ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo al-

l'uso per il quale è stato espres sa men te concepito, e
cioè per sistemi di citofonia. Ogni altro uso è da con -
si de rar si im pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore
non può essere con si de ra to re spon sa bi le per even -
tua li danni derivanti da usi impropri, erronei ed ir ra -
gio ne vo li. 

- Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di

ma nu ten zio ne, disinserire l'apparecchio dalla rete di
ali men ta zio ne elettrica, spe gnen do l'interruttore del -
l'im pian to.

- In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del -

l'ap pa rec chio, togliere l'ali 

men ta zio ne me 

dian te

l'interruttore e non ma no met ter lo. Per l'even tua le ri -
pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad un centro di assi-
stenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato
ri spet to di quanto so pra può com pro met te re la si cu -
rez za del l'ap pa rec chio. 

- Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di

smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a
stillicidio o spruzzi d’acqua. 

- L'installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni per

l'uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi derivati. 

- Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono

essere de sti na ti esclu si va men te all'uso per cui sono
stati con ce pi ti.

- L’interruttore onnipolare deve essere facilmente ac-

cessibile.

-

ATTENZIONE

: per evitare di ferirsi, questo apparec-

chio deve essere assicurato alla parete secondo le
istruzioni di installazione.

- Questo do cu men to dovrà sem pre ri ma ne re allegato

alla do cu men ta zio ne dell'impianto.

Direttiva 2002/96/CE (WEEE,  RAEE).

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’ap-
parecchio indica che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere trattato sepa-

ratamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in
un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al riven-
ditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec-
chiatura equivalente. 

L’utente è responsabile del conferimento dell’apparec-
chio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri-
buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al ser-
vizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è
stato effettuato l’acquisto.

Rischi legati alle sostanze considerate pericolose
(WEEE).

Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da
tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi
elettrici ed elettronici sono considerate sostanze perico-
lose per le persone e l’ambiente. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio di-
smesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e fa-
vorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il pro-
dotto.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

- Carefully read the instructions on this leaflet: they

give important information on the safety, use and
maintenance of the installation. 

- After removing the packing, check the integrity of the

set. Packing components (plastic bags, expanded
polystyrene etc.) are dangerous for children. Installa-
tion must be carried out according to national safety
regulations.

- It is convenient to fit close to the supply voltage

source a proper bipolar type switch with 3 mm se-
paration (minimum) between contacts.

- Before connecting the set, ensure that the data on

the label correspond to those of the mains. 

- Use this set only for the purposes designed, i.e.for

electric door-opener systems. Any other use may be
dangerous. The manufacturer is not responsible for
damage caused by improper, erroneous or irrational
use. 

- Before cleaning or maintenance, disconnect the set.
- In case of failure or faulty operation, disconnect the

set and do not open it. 

- For repairs apply only to the technical assistance

centre authorized by the manufacturer.

- Safety may be compromised if these instructions are

disregarded. 

- Do not obstruct opening of ventilation or heat exit

slots and do not expose the set to dripping or sprin-
kling of water. 

- Installers must ensure that manuals with the above

instructions are left on connected units after installa-
tion, for users' information. 

- All items must only be used for the purposes desi-

gned. 

- The ominipolar switch must be easily accessed.
-

WARNING:

to avoid the possibility of hurting your-

self, this unit must be fixed to the wall according to
the installation instructions.

- This leaflet must always be enclosed with the equip-

ment.

Directive 2002/96/EC (WEEE)

The crossed-out wheelie bin symbol marked on
the product indicates that at the end of its use-
ful life, the product must be handled separately

from household refuse and must therefore be assigned
to a differentiated collection centre for electrical and
electronic equipment or returned to the dealer upon
purchase of a new, equivalent item of equipment.

The user is responsible for assigning the equipment, at
the end of its life, to the appropriate collection facilities.
Suitable differentiated collection, for the purpose of
subsequent recycling of decommissioned equipment
and environmentally compatible treatment and dispo-
sal, helps prevent potential negative effects on health
and the environment and promotes the recycling of the
materials of which the product is made. For further de-
tails regarding the collection systems available, contact
your local waste disposal service or the shop from
which the equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as dan-
gerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since
long usually used  on electric and electronic appliances
are considered dangerous for people and the environ-
ment. The adequate differentiated collection for the
subsequent dispatch of the appliance for the recycling,
treatment and dismantling (compatible with the environ-
ment) help to avoid  possible negative effects on the en-
vironment and health and promote the recycling of
material with which the product is compound.

CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR

- Lire attentivement les instructions contenues dans

ce document puisqu'elles fournissent d'importantes
indications concernant la sécurité pour l'installation,
l'emploi et la maintenance. 

- Après avoir enlevé l'emballage s'assurer de l'intégrité

de l'appareil. Les éléments de l'emballage (sachets
en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants, car ils peuvent être
dangereux. L'exécution de l'installation doit être con-
forme aux normes nationales. 

- Il est nécessaire de prévoir près de la source

d’alimentation un interrupteur approprié, type bipo-
laire, avec une separation entre les contacts d’au
moins 3mm.

- Avant de connecter l'appareil s'assurer que les don-

nées reportées sur l'étiquette soient les mêmes que
celles du réseau de distribution. 

- Cet appareil devra être destiné uniquement à

l'emploi pour lequel il a été expressément conçu,
c'est-à-dire pour l'alimentation des systèmes de por-
tiers électriques. Tout autre emploi doit être consi-
déré impropre et donc dangereux. Le constructeur
ne peut pas être considéré responsable pour
d'éventuels dommages résultant de l'emploi impro-
pre, erroné et déraisonnable. 

- Avant d'effectuer n'importe quelle opération de net-

toyage ou de maintenance, débrancher l'appareil du
réseau d'alimentation électrique, en éteignant
l'interrupteur de l'installation.

- En cas de pan ne et/ou de mauvais fonctionnement

de l'appareil, enlever l'alimentation au moyen de
l'interrupteur et ne pas le modifier.

- Pour une éventuelle réparation s'adresser unique-

ment à un centre d'assistance technique autorisé par
le constructeur. Si on ne respecte pas les instructions
mentionnées ci-dessus on peut compromettre la sé-
curité de l'appareil. 

- Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ven-

tilation ou de refroidissement et ne pas exposer
l’appareil à l’égout ou jet d’eau.

- L'installateur doit s'assurer que les renseignements

pour l'usager soient présents dans les appareils con-
nectés.

- Tous les appareils constituant l'installation doivent

être destinés exclusivement à l'emploi pour lequel ils
ont été conçus. 

- L’interrupteur omnipolaire doit être d’accès aisé.
-

ATTENTION

: pour éviter de se blesser, cet appareil

doit être assuré au mur selon les instructions
d’installation. 

- Ce document devra être toujours joint avec

l'appareillage.

Directive 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

Le symbole de panier barré se trouvant sur
l'appareil indique que le produit, à la fin de sa vie
utile, doit être traité séparément des autres dé-

chets domestiques et remis à un centre de collecte dif-
férencié pour appareils électriques et électroniques ou
remis au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel
appareil équivalent.

L’usager est responsable du traitement de l'appareil en
fin de vie et de sa remise aux structures de collecte ap-
propriées. La collecte différenciée pour le démarrage
successif de l’appareil remis au recyclage, au traitement
et à l'élimination écocompatibles contribue à éviter les
effets négatifs environnementaux et sur la santé tout en
favorisant le recyclage des matériaux dont se compose
le produit. Pour des informations plus détaillées sur les
systèmes de collecte disponibles, contacter le service
local d'élimination des déchets ou le magasin qui a
vendu l'appareil.

Risques liés aux substances considérées dangéreu-
ses (WEEE).

Selon la Directive WEEE, substances qui sont utilisées
depuis long temps habituellement dans des appareils
électriques et électroniques sont considerées dangé-
reuses pour les personnes et l'environnement. La col-
lecte sélective pour le transfert suivant de l’équipement
destiné au recyclage, au traitement et a l’écoulement
environnemental compatible contribue à éviter possi-
bles effets négatifs sur l’environnement et sur la salue et
favorise le recyclage des matériaux dont le produit est
composé.

Summary of Contents for 1300 Series

Page 1: ...ntes P D GB E F I ANLEITUNG FÜR DEN EINBAU DER AUDIO VIDEO KLINGELTABLEAUS SERIE 1300 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LAS PLACAS AUDIO VÍDEO SERIE 1300 INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM DAS BOTONEIRAS ÁUDIO VÍDEO SÉRIE 1300 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLE TARGHE CITOFO NICHE VIDEOCITOFONICHE SERIE 1300 INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLING OF AUDIO VIDEO ENTRANCE PANELS SERIES 1300 INSTRUCTIONS POUR LE MONT...

Page 2: ...installare con le viti in dotazione la staffetta C per posto esterno audio vedi figura 10 12 14 TECHNICAL FEATURES OF 1300 SERIES ENTRANCE PANELS Plate in 18 10 gauge extruded aluminium Protection class IP44 End sections made of UV and impact resistant technopolymer Support for transparent shockproof polycarbonate buttons Frame made from a single moulded piece of 12 10 gauge aluminium sheet pre pa...

Page 3: ... de l objectif indiqué avec le numéro 2 de figure 6 sur le châssis B installer avec les vis en dotation l étrier C pour le poste externe audio voir figure 10 12 14 TECHNISCHE MERKMALE DER KLINGELTABLEAUS SERIE 1300 Platte aus stranggepresstem Aluminium mit 18 10 Stärke Schutzart IP44 Endstücke aus stoß und UV festem Technopolymer Tastenhalterung aus stoßfestem durchsichtigem Polycarbonat Rahmen au...

Page 4: ... su lugar en el bastidor B la máscara de cierre del objetivo evidenciada con el nú mero 2 de figura 6 instalar con los tornillos en dotación el soporte C para aparato externo audio ver figura 10 12 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAS BOTONEIRAS SÉRIE 1300 Placa em alumínio extrudido com 18 10 de espessura Grau de proteção IP44 Topos em tecnopolímero anti choque resistente aos raios UV Suporte para bot...

Page 5: ...ANELS PLAQUES SUPPLEMENTAIRES À BOUTONS ZUSÄTZLICHE RUFTASTENTABLEAUS PLACAS SUPLEMENTARIAS DE PULSADORES BOTONEIRAS SUPLEMENTARES COM BOTÕES TARGHE PER POSTO ESTERNO AUDIO O TELECAMERA CON POSTO ESTERNO BUTTON ENTRANCE PANELS FOR AUDIO SPEECH UNITS OR VIDEO CAMERA WITH SPEECH UNIT PLAQUES À BOUTONS POUR POSTE EXTERNE AUDIO OU CAMÉRA AVEC POSTE EXTERNE RUFTASTENTABLEAU FÜR AUDIO TÜRSTATION ODER VI...

Page 6: ...IENTE COM PROTECÇÃO ANTI CHUVA 288 C331 C332 C333 C334 per 1 targa per 2 targhe per 3 targhe per 4 targhe alte 3 moduli for 1 panel for 2 panels for 3 panels for 4 panels 3 modules high pour 1 plaque de rue pour 2 plaques de rue pour 3 plaques de rue pour 3 plaques de rue haute 3 modules für 1 Klingeltableau für 2 Klingeltableaus für 3 Klingeltableaus für 4 Klingeltableaus Höhe 3 Module para 1 pla...

Page 7: ...NCE PANELS SERIES 1200 COMPOSANTS FOURNIS DE SERIE AVEC LES PLAQUES DE RUE SERIE 1200 STANDARDMÄSSIG MITGELIEFERTE KOMPONENTEN MIT KLINGELTABLEAUS BAUREIHE 1200 COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE CON LAS PLACAS SERIES 1200 MATERIAL FORNECIDO DE SÉRIE COM AS BOTONEIRAS DA SÉRIE 1200 A Placca frontale B Telaio C Staffetta con viti per fissaggio posto esterno audio D Mascherina di chiusura obiettivo ...

Page 8: ...urnis séparément Art R200 1 bouton poussoir ou R200 50 50 bou tons poussoirs H Carte d éclairage à LED pour étiquette porte noms fournie séparément Art R260 I Module cache trou pour touche externe fourni sé parément À utiliser pour diminuer les boutons d appel d une plaque en remplaçant la touche par le module Art R130 1 module ou R130 10 10 modules L Touche externe fournie séparément À utiliser p...

Page 9: ... surface mounted installation supplied separately type C321 C322 C323 C324 2 vertical modules type C331 C332 C333 C334 3 vertical modules P Box with rainproof cover for surface wall mounted entrance panel installa tion supplied separately type S321 S322 S323 S324 2 vertical modules type S331 S332 S333 S334 3 vertical modules N Boîtier à encastrer fourni séparément art 9192 pour 2 modules verticaux...

Page 10: ...uli copriforo art R130 o R130 10 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo di un cacciavite vedi fig 2 FLUSH MOUNTED PANEL INSTALLATION Install the flush mounted box L on the wall at a height of approx 1 65 m from the top edge of the boxes to the floor Note The entrance panels of the 1300 series can only be extended ho rizontall...

Page 11: ... POUR ENCASTRE MENT MURAL Installer le boîtier d encastrement mural L à une hauteur d environ 1 65 m du bord supérieur des boîtiers au sol Remarque Les plaques de la série 1300 ne peuvent être agrandies que dans le sens horizontal avec des plaques supplémentaires en unissant les boîtiers à encastrer au moyen des crochets spéciaux fournis avec les boîtiers pour fixer ces derniers entre eux voir fig...

Page 12: ... bastidor por medio de un destornillador fig 2 INSTALAÇÃO DAS BOTONEIRAS DE EMBEBER Instalar na parede a caixa de embeber L a uma altura aprox de 1 65m desde o bordo superior das caixas até ao pavimento NOTA As botoneiras da série 1300 só podem ser ampliadas no sentido horizontal com botoneiras suplementares unindo as caixas de embe ber através dos respectivos suportes fornecidos com as caixas par...

Page 13: ...BUTTONS MONTAGE D UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE AVEC UNE PLAQUE DE RUE SUPPLÉMENTAIRE AVEC BOUTONS POUSSOIRS ZUSAMMENSTELLUNG EINES KLINGELTABLEAUS MIT EINEM ZUSATZTASTENTABLEAU MONTAJE DE UNA PLACA PRINCIPAL CON UNA PLACA SUPLEMENTARIA CON PULSADORES ASSEMBLAGEM DE UMA BOTONIERA PRINCIPAL COM UMA BOTONIERA SUPLEMENTAR COM BOTÕES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 ...

Page 14: ... EMPOTRAR INSTALAÇÃO DE UMA BOTONEIRA VIDEO DE EMBEBER INSTALLAZIONE DI UNA TARGA CITOFONICA DA INCASSO PARETE ASSEMBLING OF A FLUSH MOUNTED AUDIO ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE AUDIO POUR MONTAGE MURAL À ENCASTREMENT ZUSAMMENSTELLUNG EINES AUDIO UP KLINGELTABLEAUS INSTALACIÓN DE UNA PLACA AUDIO DE EMPOTRAR INSTALAÇÃO DE UMA BOTONEIRA AUDIO DE EMBEBER Fig 6 Fig 7 Part 1 1 2 E D Fi...

Page 15: ...DE UMA BOTONEIRA VIDEO DE EMBEBER COM ARO ANTI CHUVA INSTALLAZIONE DI UNA TARGA CITOFONICA DA INCASSO PARETE CON CORNICE PARAPIOGGIA ASSEMBLING OF A FLUSH MOUNTED AUDIO ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE AUDIO POUR MONTAGE MURAL À ENCASTREMENT AVEC PROTECTION CONTRE LA PLUIE ZUSAMMENSTELLUNG EINES AUDIO UP KLINGELTABLEAUS MIT REGENSCHUTZRAHMEN INSTALACIÓN DE UNA PLACA AUDIO DE EMPOTRA...

Page 16: ...E MURAL EN SAILLIE ZUSAMMENSTELLUNG EINES VIDEO AP KLINGELTABLEAUS INSTALACIÓN DE UNA PLACA VIDEO DE SUPERFICIE INSTALAÇÃO DE UMA BOTONEIRA VIDEO DE MONTAGEM SALIENTE INSTALLAZIONE DI UNA TARGA CITOFONICA DA ESTERNO PARETE ASSEMBLING OF A SURFACE WALL MOUNTED ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE AUDIO POUR MONTAGE MURAL EN SAILLIE ZUSAMMENSTELLUNG EINES AUDIO AP KLINGELTABLEAUS INSTALAC...

Page 17: ...tch must be easily accessed WARNING to avoid the possibility of hurting your self this unit must be fixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household...

Page 18: ...se disse pode comprometer a segurança do aparelho Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua O instalador deve assegurar se de que as informa ções para o utilizador estão presentes nos aparel hos Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram...

Page 19: ...1300 19 20 ...

Page 20: ...trada del Drosso 33 8 10135 Torino FILIALI ITALIA FILIALI ESTERE ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego Padova Tel 049 9202511 Fax 049 9202603 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina ...

Reviews: