background image

13

Kit Due Fili

INSTALLATION DE LA PLAQUE POUR PORTIER-VIDéO 

Au moment de l’installation il vaut mieux choisir la position de la plaque 

de rue de façon que la caméra ne soit pas frappée directement par des 

faisseaux lumineux (soleil, phares d’auto etc.). Le sujet à prendre doit être 

illuminé en face pour éviter la prise de vue en contre-jour. La caméra est 

dotée de leds à l’infrarouge qui permettent, en cas d’absence d’éclairage, 

de prendre un sujet jusqu’à un mètre de distance. Il vaut mieux protéger 

l’appareillage avec un auvent ou d’autres protections.

PLAQUE POUR PORTIER-VIDéO INSTALLATION (voir de page 26-36)

Volume 

externe

Temps activation

camera

2ème Caméra  IT=1

1ère Caméra  IT=0

BORNES DE LA CAMéRA ART. 68TU, 68TC

CL, M)   Raccordement pour relais Art. 0170/101 pour projecteur éclairage  

supplémentaire. Il est activé pour la période d’enclenchement de 

la caméra.

CA,M)   Raccordement pour poussoir ouvre-porte supplémentaire. 

PA, M)  Raccordement pour senseur “ porte ouverte “, le senseur doit 

avoir un contact normalement ouverte qui se ferme lorsque la 

porte est ouverte.

B1, B2)  Ligne BUS

S-, S+)   Sortie pour alimentation gâche électrique (12V 

*

).

CODE D’IDENTIFICATION PLAQUE DE RUE/CAMERA

Lorsque dans une intallation il y a plusieurs caméras/plaques de rue il 

faut mieux identifier la camera avec un code différent des autres. Le code 

d’indentification est assigné au moyen de l’insertion des pontets dans les 

contacts selon la figure. 

Volume 

interne

La plaque fournit un pic de courant I

T

> 1A pendant 10 mS qui est 

suivi d’un courant de maintien I

m

= 200mA pendant toute la durée de 

la commande serrure.

*

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA CAMERA (ART. 68TU)

-  Senseur CCD ¼’’ B/N

-  Objectif 3,7 mm F4,5 avec focus fixe

-  Contrôle automatique de la luminosité

-  Pivotement manuel sur l’axe vertical et horizontal

-  Signal vidéo standard CCIR, 625 lignes, 50 images (sur demande  EIA)

-  Température de fonctionnement - 5° + 45° C

-  Éclairage sujet au moyen de LEDs à l’infrarouge

-  Éclairage porte-noms au moyen de LEDs

-  Poste externe audio incorporé

-  Boîte de raccordement amovible

-  Poussoir appel moniteur

-  Sortie pour commande projecteur éclairage au moyen de relais Art. 

0170/101.

-  Commande ouvre-porte local avec la même temporisation du moniteur 

(1 seconde, non réglable).

-  Alimentation donnée par le bus.

-  Dimensions maximum externes : 80x120x25 mm.

RéGLAGES CAMéRA (ART. 68TC, 68TU)

À l’arrière de la caméra il y a le réglages suivants :

DESCRIPTION 

Alimentateur principal pour « kits vidéo 2 Fils » pour des installations de 

portiers et de portiers vidéo mono-famille et bi-famille, en noir et blanc ou 

en couleur (kits vidéo série 68I... intercommunicants avec moniteur série 

Petrarca et kits vidéo série 682... avec moniteur série Giotto).

CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES 

-   Boîtier en technopolymère classe V0 sur boîte de 8 modules DIN.

-   Tension d’alimentation 110-240 Vca  50-60 Hz  60 W

-   Tension de sortie 28 Vcc  

-  Courant distribué:

  0,8 A service continu  +  0,4 A service intermittent  110-117 Vca   

  0,8 A service continu  +  0,5 A service intermittent  125 Vca 

  0,8 A service continu  +  0,8 A service intermittent  230-240 Vca

-  Protection interne au primaire avec fusible F 3,15 AL 250V

-  L’alimentation présente deux types de protections, signalées de la 

manière suivante.  

 

 

 Un voyant Jaune indique : 

  - allumée fixe, indique la présence de tension en sortie.

  - clignotante, présence probable d’un court-circuit sur le câble torsadé

  - éteinte, présence probable d’un court-circuit en sortie ou à proximité 

de l’alimentateur.

 

 Une LED Rouge indique : une surcharge prolongée (courant supérieur 

au courant continu pendant un temps excessif).

  Si la led rouge est allumée, rétablir son fonctionnement en débranchant 

la charge ou débrancher l’alimentateur du secteur pendant au moins 60 

secondes.

  - Protection interne au secondaire contre les courts-circuits et les sur-

charges par PTC.

  - Température de fonctionnement 0°C +45°C

  - Dimensions d’encombrement maximums 140x115x65 mm.

INSTALLATION

L’alimentation peut être montée en saillie avec les vis et les chevilles four-

nies ou sur armoires dotées de rail DIN (occupe un espace de 8 modules). 

Connecter le réseau d’alimentation avec un interrupteur bipolaire à protec-

tion magnéto-thermique.

Temps de fonctionnement 

Le moniteur, la caméra, la gâche et les services auxiliaires doivent fonc-

tionner par intermittence selon les cycles ci-après.

Tableau 1 

Tension de réseau   Courant continu     +    Courant  intermittent     

 

 

(80 secondes ON +     

 

 

120 secondes OFF)

110-117V ca 

0,8A 

0,4A

125V ca 

0,8A 

0,5A

230-240V ca 

0,8A 

0,8A

N.B. 

L’alimentateur Art. 692K remplace l’article 6922 Réf. B exclusivement 

dans l’installation de « kits vidéo 2 Fils » pour des installations de portiers 

et de portiers vidéo mono-famille et bi-famille, en noir et blanc ou en cou-

leur (kits vidéo série 68I... intercommunicants avec moniteur série Petrarca 

et kits vidéo série 682... avec moniteur série Giotto). 

L’alimentateur Art. 692K ne doit pas être utilisé dans les systèmes « Deux 

Fils Elvox » extensibles, où il faut utiliser l’alimentateur Art. 6922 Réf. B. 

CONNEXION

Kit vidéo art. 682x/R (noir et blanc), Art. 682x/RC (couleur)

-  Les deux fils de connexion entre l’alimentation et le moniteur et entre 

l’alimentation et la plaque peuvent être inversés de polarité.

-  Le câble conseillé pour la connexion du kit est l’Art. 732H (2X1mm²) et/

ou 732I ( 2X1mm²). Si le câble utilisé n’est pas parmi ceux indiqués, les 

points ci-dessous NE sont PAS garantis .

-  L’installation est garantie pour une distance maximum de 150 mètres. 

Distance entendue en ligne entre 2 dispositifs, les plus éloignés entre 

eux (ex. plaque la plus éloignée et moniteur le plus éloigné). Le métrage 

total du câble tendu ne doit pas dépasser 500 mètres. Ces distances 

maximums sont valables tant pour les installations en n/b qu’en couleur.

-  Les gâches électriques reliées aux plaques devront avoir une absorption 

maximum de 1 A à la tension de 12 Vcc.

-  Les perturbations ou les décharges électriques peuvent se répercuter 

sur le fonctionnement correct des équipements. Par conséquent, il est 

conseillé de poser les câbles à l’intérieur de tuyauteries séparées.

FR

Summary of Contents for 682F/R

Page 1: ...t videocitofonico Due Fili Due Fili video kit Kit vid o Due Fili Due Fili Videoset Videoportero Due Fili Kit video Due Fili Kit Due Fili ELVOX ELVOX Art 682G R2 Art 682G RC2 Art 682I R2 Art 682I RC2 A...

Page 2: ...itofoni a colori serie GIOTTO monitor TFT LCD 3 5 Art 6328 C un alimentatore a 230Vca Art 692K una targa da incasso parete serie 1200 a 2 pulsanti Art 1222 R260 2xR200 una telecamera a colori con post...

Page 3: ...ccensione impianto Pulsante per 1 servizio ausiliario permette l attivazione del rel Art 682R Premendo assieme i pulsanti ed si attiva il 2 servizio ausi liario e l attivazione del rel Art 682R LED su...

Page 4: ...to foni collegati in serie spostare il ponticello solo dell ultimo videocitofono nella posizione B o C e mantenere gli altri ponticelli degli altri vide ocitofoni nella posizione A Negli impianti con...

Page 5: ...ntenitore 8 moduli DIN Tensione di alimentazione 110 240Vac 50 60Hz 60W Tensione di uscita 28Vcc Corrente erogata 0 8A servizio continuo 0 4A servizio intermittente 110 117Vac 0 8A servizio continuo 0...

Page 6: ...ART 682I RC The single residence 2 wire video kit type 682T RC consists of 1 colour monitor series GIOTTO with 3 5 monitor TFT LCD type 6328 C 1 230V A C power supply type 692K 1 flush mounted entran...

Page 7: ...time the 2nd auxilia ry service and relay type 682R are activated LED for exlusion of chime D It lights up with a steady light when the chime has been excluded by using the A cursor and it flashes whe...

Page 8: ...itors are connected in series between them place only the jumper of last monitor to the B or C position and kepp the other jumpers of other monitors in the A position On installations with more monito...

Page 9: ...uous service 0 8A intermittent service 230 240 Vac Protection inside primary winding with fuse F 3 15 AL 250V The power supply unit has two types of protection indicated as fol lows A yellow LED indic...

Page 10: ...t 692K 1 plaque de rue encastrer s rie 8000 avec 1 bouton poussoir Art 8019 8C02 8082 9192 R241 1 cam ra en B N avec poste externe audio Art 68TU Le kit peut tre tendu jusqu avoir 2 plaques de rue et...

Page 11: ...l activation du relais Art 682R En appuyant simultan ment sur les poussoirs et on active le 2 me service auxiliare et l activation du relais Art 682R LED sonnerie exclue D Lorsque la sonnerie a t exc...

Page 12: ...tives B ou C A B C Dans les installations avec plusieurs moni teurs raccord s en s rie placer sur la posi tion B ou C seulment le pontet du dernier moniteur et maintenir les pontets des autres moniteu...

Page 13: ...A service intermittent 110 117 Vca 0 8 A service continu 0 5 A service intermittent 125 Vca 0 8 A service continu 0 8 A service intermittent 230 240 Vca Protection interne au primaire avec fusible F...

Page 14: ...der 732I ART 682I RC Das Einfamilienh user 2 Draht Videoset Art 682I RC enth lt 1 3 5 Farbe Monitor Baureihe GIOTTO mit TFT LCD Monitor Art 6328 C 1 230V A C Netzger t Art 692K 1 Up Klingeltableau Bau...

Page 15: ...gem Licht wenn die Klingel durch den A Schieberegler ausgeschaltet wurde und blinkt wenn bei der Anlage schon ein Gespr ch durchgef hrt wird Besetz Anzeige LED f r offen T r E Soll nur ein Klingeltabl...

Page 16: ...hl e auf das Klemmenbrett des Monitors gem der Schaltpl ne durchf hren Den Monitor nach der Pfeilrichtung 1 und 2 einsetzen Um den Monitor aus der Befestigunsplatte auszuziehen wirken Sie mit einem Sc...

Page 17: ...Vac Schutz im Prim rkreis mit Schmelzsicherung F 3 15 AL 250V Das Netzger t hat zwei Sicherungsarten die wie folgt angezeigt wer den Eine gelb LED zeigt an Wenn diese Leuchtanzeige st ndig aufleuchtet...

Page 18: ...C2 El kit de videoportero monofamiliar a 2 hilos Art 682I RC2 consiste de 2 monitor serie GIOTTO con pantalla plana de 3 5 Art 6328 C 1 alimen tador de 230V A C Art 692K 1 placa de empotre pared serie...

Page 19: ...ra 1er servicio auxiliar permite la activaci n del rel Art 682R ed LED timbre exclu do D Se enciende con luz fija cuando el timbre viene exclu do por medio del cursor A y relampaguea cuando en la inst...

Page 20: ...lternativcas B o C En las instalaciones donde hay varios monitores conectados en serie entre ellos colocar el puente en B o C solamente en el ltimo monitor y mantener los puentes de los otros monitore...

Page 21: ...mitente 110 117 Vca 0 8A servicio continuo 0 5A servicio intermitente 125 Vca 0 8A servicio continuo 0 8A servicio intermitente 230 240 Vca Protecci n interna al primario con fusible F 3 15 AL 250V El...

Page 22: ...682I RC2 O kit video monofamiliar a 2 fios Art 682I RC2 consiste de 2 monitor de cores da s rie GIOTTO com monitor TFT LCD 3 5 Art 6328 C 1 ali mentador de 230V A C Art 692K 1 botoneira de embeber da...

Page 23: ...e a activa o do rel Art 682R Premindo simult neamenteos os bot es e activa se o 2 servi o auxiliar e a activa o do rel Art 682R LED para indica o de campainha excluida D Se encende com luz vermellha q...

Page 24: ...onitores ligados em s rie entre si colocar a ponte na posi o B ou C s no ltimo monitor com ima gen deformada e deixar as outras pontes na posi o A Nas instala es com v rios monitores ligados a estr la...

Page 25: ...vi o intermitente 110 117Vac 0 8A servi o cont nuo 0 5A servi o intermitente 125Vac 0 8A servi o cont nuo 0 8A servi o intermitente 230 240Vac Protec o interna no prim rio com fus vel F 3 15 AL 250V O...

Page 26: ...es Red Black cut and remove the insulation bare the terminals of the wires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the video ca...

Page 27: ...f tourner le m me dans la direction voulue et fixer la vis Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art 68TU und 68TC kann manuell horizontal und vertikal justiert werden Dazu die Schraube die sich ober...

Page 28: ...le cadre avec protection anti pluie Art 9312 Fig 11A et le bo tier en saillie Art 9312 Fig 11B Dimensions de la plaque de rue 118x290x68 mm L x H x P INSTALACI N PLACA serie 8000 Art 8019 8C02 8082 9...

Page 29: ...29 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili 1 65 65 100 40 65 26 Fig 10 Fig 9 Fig 12 Fig 11B Fig 11A 1 2 F A E...

Page 30: ...mpioni fari di macchine ecc Il soggetto da riprendere deve essere illuminato frontal mente in modo da evitare la ripresa in controluce Mount the entrance panels with the screws and expansion plugs sup...

Page 31: ...cut the camera con nector Fig 9 peel the wires and insert them into terminals detail A do not use the white connector Insertar la c mara en el asiento de la placa como indica la Fig 8 extraer el micr...

Page 32: ...telle Kamera Tasten und LED an der Anlage anschlie en Das Klingeltableau schlie en und mit dem Spezialschl ssel P am Rahmen befestigen siehe Abb 17 INSTALLATION DES PLAQUES DE RUE POUR ENCASTREMENT MU...

Page 33: ...33 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili M V T 8 7 6 5 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 I B G H L P Part 1 D E 1 2 M Art R200 Art R260 Fig 19...

Page 34: ...peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils CONNECTIONS Videokit Type 68 R and 68 R2 in black and white The two connecting wires between power supply and monitor can be inverted The advise...

Page 35: ...s pueden influenciar el buen fun cionamiento de los aparatos Videokit art 68 RC y 68 RC2 en color Los dos hilos de conexi n entre alimentador y monitor pueden ser inver tidos entre ellos El cable acon...

Page 36: ...E LA PLAQUE DE RUE H Led d clairage porte nomes L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION X C ble Art 732H 732I Deux Fils Torsad s A PLACA V DEO serie 1200 8000 8100 B C MARA ART 68TU 68TC C CERRADURA E...

Page 37: ...lds F Mando abrepuerta G PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA H Led de iluminaci n de la tarjeta portanombres L PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACI N X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados A BOTONERIA VIDEO s...

Page 38: ...ULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA E COMANDO APRIPORTA F SENSORE PORTA APERTA G PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A PLAQU...

Page 39: ...TASTE F R DIE SELBSTEINSCHALTUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern A PLACA V DEO serie 1200 8000 8100 B C MARA ART 68TU 68TC C CERRADURA EL CTRICA 12V 1A D PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIE...

Page 40: ...N H Name tag lighting led L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION X Cable type 732H 732I Twisted Pair A PLAQUE DUE RUE VID O s rie 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR P...

Page 41: ...1 B1 1 C RC 3 4 2 5 15 B1 A M B B2 S S CA CL IT 0 PA C Art H 68TU E F G V n SI592 CARICO MASSIMO MAX LOAD Charge maximum Maximum Last Carga m xima 3A 230V rELE RELAY RELAIS ART 0170 101 RETE MAINS R...

Page 42: ...Campa nha ALIMENTAZIONE SUONERIE BELL SUPPLY Alimentation Sonneries Versorgung der Klingeln ALIMENTACI N DE LOS TIMBRES Alimenta o campa nha CITOFONO INTERPHONE POSTE HAUSTELEFON TEL FONO TELEFONE Ar...

Page 43: ...Le relais Art 682R doit tre install entre l alimentation et le moniteur ou entre moniteur et moniteur mais non comme dispositif ter minal Das Relais Art 682R muss zwischen Netzger t und Monitor oder z...

Page 44: ...LSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI M TELECAMERA TVCC 12v c c Fino a 250 mA N FARETTO TELECAMERA X Cavo Art 732H 732I Due Fili Twistati A AUDIO ENTRANCE PANEL FO...

Page 45: ...in san zioni amministrative l apparecchiatura che riporta questo simbolo dovr essere smaltita separatamen te dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distribu tore all atto dell acquisto di una nuova...

Page 46: ...46 EN FR DE ES PT IT Kit Due Fili NOTE...

Page 47: ...47 PT ES DE FR EN IT Kit Due Fili NOTE...

Page 48: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 682 GR0 07 1407 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: