background image

E

692U - 692U/C

6/20

TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO 

En el art. 692U, 692U/C los tiempos se regulan mediante trimmer ubicados
en la parte superior central.

TIEMPO DE ACTIVACIÓN DE LA CERRADURA

Regula el tiempo de accionamiento de la cerradura de un mínimo de 1 se-
gundo a un máximo de 30.

TIEMPO DE ACTIVACIÓN DE LA CÁMARA

Regula el tiempo de activación de la cámara para los tres estados de fun-
cionamiento previstos:

La relación entre estos dos tiempos es siempre constante:
Autoencendido = 1/6 conversación
Llamada = 1/4 conversación

VOLUMEN EXTERNO

El volumen externo se regula mediante el correspondiente trimmer ubi-
cado en la parte posterior de la cámara.

ASIGNACIÓN DEL PULSADOR DE LLAMADA

Accionar el pulsador de reset de la unidad externa, mantener accionado
el pulsador de llamada y soltar el pulsador de reset. Transcurridos dos se-
gundos, el altavoz de la unidad emite un tono alto. El pulsador de llamada
tiene que soltarse en un plazo de dos segundos. Como aviso, todos los di-
spositivos (teléfonos/monitores) en estado de reposo con el microteléfono
descolgado emiten una escala de tres tonos ascendente por el altavoz.
A partir de este momento, se disponen de 25 segundos para accionar, en
los teléfonos o monitores, cualquier pulsador de mando de un actuador
(normalmente será el mando de las luces de la escalera), la función F1 o
la F2 o, en último caso, el pulsador de la cerradura en el dispositivo que
se desea asociar al pulsador de llamada de la unidad externa. Una vez
hecho, se emite un tono bajo por el altavoz. El mismo sonido se emite
cuando se agota el tiempo límite.
ATENCIÓN: SI SE USA EL PULSADOR DE LA CERRADURA, PUEDE
SUCEDER QUE SE ABRA LA CERRADURA CONECTADA A UNA
PLACA.

LLAMADA

El timbre de llamada desde la placa no sigue el ritmo de la persona que
acciona el pulsador sino que está regenerado. El número de ciclos está
programado en cada placa y el valor preestablecido es 2. El timbre sigue
el ritmo de un segundo de activación y dos segundos de pausa. Esto vale
tanto para el timbre de los monitores o teléfonos como para el eventual
control de la llamada en la placa.
El monitor se enciende inmediatamente y es posible responder en cual-
quier momento dentro del plazo establecido en la placa, plazo que em-
pieza cuando termina el último ciclo de llamada.
Para responder, descolgar el microteléfono. Si, al recibir la llamada, el mi-
croteléfono ya está descolgado, para poder conversar hay que apretar y
soltar el gancho. La duración de la conversación se ha fijado en cada
placa. Después este tiempo de conversación, si se efectúa una nueva lla-
mada dentro de 10 segundos, se puede responder directamente sin en-
ganchar el microteléfono.

EXCLUSIÓN DEL TIMBRE

Si se efectúa una llamada hacia un teléfono o monitor con el timbre ex-
cluido, la placa indica que no es posible enviar la llamada mediante la emi-
sión, durante algunos segundos, de un tono formado por bips muy breves
y rápidos.

OCUPADO

Cuando en la misma sección del bus en la cual está la placa se produce
una llamada, se enciende la indicación de OCUPADO / ESPERAR hasta
que queda libre. El separador art. 692S evita que, si un montante está
ocupado, se bloquee otro montante y, por lo tanto, permite las comunica-
ciones simultáneas.

Las configuraciones avanzadas pueden efectuarse mediante el progra-
mador art. 950C conectado a CN7 ubicado en el interior de la cámara art.
692U, o con el Software para PC SaveProg Art. 69CD, en este caso hacen
falta los interfaces Art. 692I o Art. 692I/U.

MODO

MÍNIMO

MÁXIMO

LLAMADA

7,5

30

CONVERSACIÓN

30

120

AUTOENCENDIDO   

5

20

N.B. Conectar la caja de conexiones del aparato externo a la
instalación sólo tras conectar los cableados (verde, negro y
blanco) a la placa.

El Art. 692U es una cámara en B/N con aparato externo, mientras el Art.
692U/C es una cámara en color con aparato externo audio.
Estos tipos de cámara pueden ser montados sólo en las placas serie 8100.

Características técnicas de las cámaras

-  Sensor ¼’’ CCD 
-  Objetivo 3 mm a focal fijo.
- Control automático de la luminosidad.
- Señal vídeo estándar CCIR 625 líneas, 50 cuadros para B/N y PAL 

para cámaras en color

- Temperatura de funcionamiento de -5° a +50°C
-  Iluminación al infrarrojo para cámara en B/N y blanca para cámara en

color.

- Iluminación de la tarjeta portanombres mediante leds
- Aparato externo audio incorporado.
- Caja de conexiones extraíble.
- Mando abrepuertas local con la misma temporización del mando del mo-

nitor, regulable en la placa de 1 a 30 segundos mediante un trimmer.

- Alimentación de datos mediante bus.
- Dimensiones máximas 80x120x25 mm.
- Señal de Ocupado-Esperar

Regulaciones de las cámaras

Desde la parte trasera de las cámaras se pueden efectuar las siguientes
regulaciones:

Volumen exterior

Tiempo de activación
de la cámara
(llamada, conversación
o autoencendido)

Tiempo de activa-
ción de la cerradura

INSTALACIÓN

Para ensamblar e instalar el art. 692U o 692U/C, hay que:
- Instalar la placa
- Cablear los cables.
- Conectar el aparato externo a la instalación.
- Programar el aparato externo.

Bornes de la cámara

S:

Cerradura (colector abierto)

TEL:

N.U.

B1:

Bus de dos hilos

B2:

Bus de dos hilos

M:

Masa / masa video

PA

Entrada puerta abierta (conectar a M).

CA:

Mando abrepuertas (conectar a M)

M:

Masa

12V:

12 V máx. 100mA.

Summary of Contents for 692U

Page 1: ...2004 108 CE 2006 95 CE y sucesivas O produto est conforme a directiva europeia 2004 108 CE 2006 95 CE e seguintes P D GB E F I Art 692U 692U C KAMERA MIT AU ENSTELLE F R 1 RUF C MARA CON APARATO EXTE...

Page 2: ...di chiamata si rilascia il reset Dopo due secondi l altoparlante dell unit emette un tono alto Il pulsante di chiamata va rilasciato entro due secondi Tutti i dispositivi citofoni videocitofoni in st...

Page 3: ...on each entrance panel After this conversation time dwell if a new call is effected from the panel within 10 seconds it is possible to answer directly without hooking the han dset RINGTONE MUTING If a...

Page 4: ...aut parleur de l unit met une tonalit haute Rel cher le bouton d appel dans les deux secondes qui suivent Tous les dispositifs portiers audio et vid o en tat de repos avec com bin d croch signaleront...

Page 5: ...antworten ABSCHALTUNG DES L UTWERKS Wenn ein Haustelefon oder Monitor mit abgeschaltetem L utwerk ange rufen wird meldet die T rstation f r die Dauer von einigen Sekunden mit kurzen und schnell nache...

Page 6: ...placa Despu s este tiempo de conversaci n si se efect a una nueva lla mada dentro de 10 segundos se puede responder directamente sin en ganchar el microtel fono EXCLUSI N DEL TIMBRE Si se efect a una...

Page 7: ...ira Depois deste tempo de conversa o se efectua se uma nova chamada dentro de 10 segundos pode se responder directamente sem enganchar o punho EXCLUS O DA CAMPAINHA Se se efectua uma chamada para um t...

Page 8: ...ltableauabmessungen Dimensiones placa Dimens es botoneira Ilumina o cart o porta nomes cabo preto borne1 cabo branco borne2 Apertura targa Opening the entrance panel Ouverture de la plaque ffnung des...

Page 9: ...mera to the system until the wires green black and white have been connected to the entrance panel Lastly connect camera to the system with the terminal block INSTALACI N DE LA PLACA EXTERNA Para sepa...

Page 10: ...n connecteur 4 positions Fig 5 Un pontage en une des trois positions possibles A B B C C D permet de terminer correctement le bus en ce qui concerne le signal vid o Te ster la condition qui permet d o...

Page 11: ...e voir l art 692U ne peut jamais tre programm comme plaque MASTER La position 1 est utilis e pour des tests en usine Der Art 692U kann nie als MASTER T rstation programmiert werden Die Position 1 wird...

Page 12: ...sted pair cable IF AND ONLY IF the BUS terminates at the device itself It must be left on A if effecting entry exit using terminals 1 2 on 692D 2 TERMINAISON BUS POUR SYST MES DEUX FILS ELVOX Cette re...

Page 13: ...er deixado em A se se fizer o entra sai utilizando os bornes 1 2 do 692D 2 TERMINACI N DEL BUS PARA EQUIPOS DUE FILI ELVOX Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnolog a DUE FILI ELVOX pr...

Page 14: ...EAU BAUREIHE 8100 Art 81B1 MIT AUSSENSTELLE 69AU D VIDEO KLINGELTABLEAU Art 89F5 C 89F7 C D1 VIDEO KLINGELTABLEAU SERIE 8100 Art 81V1 F R WOHNT R MIT KAMERA ART 692U ODER 692U C C4 D4 BESETZT BITTE WA...

Page 15: ...Art 732H R R R F Art 6922 F Art 6922 I 692S I 692S Art 732H R 832 030 R 832 030 Art 732H Art 732H Art 732H Art 732H Art 732H F Art 6922 REL RELAY RELAIS ART 170 001 REL RELAY RELAIS ART 170 001 MONTAN...

Page 16: ...692U 692U C 16 20 NOTE...

Page 17: ...692U 692U C 17 20 NOTE...

Page 18: ...e instructions are left on connected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely at...

Page 19: ...ila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegurar...

Page 20: ...2603 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina FILIALI...

Reviews: