background image

2/8

I

832A

INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI

L'alimentatore andrà posto in un luogo asciutto e
lontano da polvere e fonti di calore. Al fine di fa-
cilitare controlli e messe a punto curare che il
luogo sia facilmente accessibile. Fissare a parete
l'alimentatore mediante i tasselli in dotazione o in-
serendolo in apposito quadro con barra DIN ad
omega. Prima di procedere al collegamento ac-
certarsi mediante un normale tester che i condut-
tori non siano interrotti o in corto circuito. Per una
maggiore sicurezza dell'utente, tutte le apparec-
chiature funzionano in bassa tensione e sono
separate dalla rete da un trasformatore ad alto
isolamento. È opportuno comunque interporre tra
la rete di alimentazione e l'apparecchio un inter-
ruttore magnetotermico di portata adeguata.

I prodotti sono conformi al marchio CE e alle di-
rettive:

- Alla direttiva europea 89/336/CEE e successive.
- Alla direttiva europea 2006/95/CE (73/23/CEE).

GB

POWER SUPPLY INSTALLATION

The power supply must be installed in a dry place
away from direct heat or dust. Ensure easy ac-
cess for inspection and maintenance.  Secure the
unit to the wall with the anchor bolts provided or
insert it into a rack with a omega DIN bar.  Before
connecting the unit use a tester to make sure that
the cables are not broken or short-circuited. For
user safety, the equipment operates at a low volt-
age and is separated from the mains by a high-in-
sulation transformer. We recommend installation
of an overload cutout of appropriate capacity be-
tween the mains and the unit. 

Product is according to CE mark and directives:
- EC Directives 89/336/EEC and following norms.
- EC Directives 2006/95/CE (73/23/CEE).

CARATTERISTICHE

Temporizzazione (cicli) e carico:
Morsetti: 19/0: 19V a.c. 0,5A co 1A inter-
mittente 30 sec. ON 150 sec OFF
P= 50VA alimentazione 230V a.c. (altre tensioni
su richiesta) 50-60Hz
PRI   Protezione tramite PTC

FEATURES

Timing (cycles) and load:
Terminals: 19/0: 19V a.c. 0,5A cont 1A in-
termittent 30 sec. ON 150 sec. OFF
P = 50VA supply voltage 230V a.c. (other voltages
upon request) 50-60 Hz
PRI    Protection by PTC

Summary of Contents for 832A

Page 1: ...AL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Art 832A TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR Art 832A N B Per ripristinare l apparecchio dopo un sovraccarico togliere la tensione di rete per 3 minuti Cut off mains supply for 3 minutes to reset the device...

Page 2: ... SUPPLY INSTALLATION The power supply must be installed in a dry place away from direct heat or dust Ensure easy ac cess for inspection and maintenance Secure the unit to the wall with the anchor bolts provided or insert it into a rack with a omega DIN bar Before connecting the unit use a tester to make sure that the cables are not broken or short circuited For user safety the equipment operates a...

Page 3: ...er Nähe von Wär mequellen zu installieren Zur Erleichterung von Kontrollen und Einstellungen sollte der Aufstel lungsort gut zugänglich sein Das Netzgerät mit den beigepackten Dübeln an der Wand befesti gen oder in einen Verteiler mit DIN Omega schiene einsetzen Vor dem Anschluß an das Stromnetz mit einem Testgerät sicherstellen daß die Leiter nicht unterbrochen oder kurzgeschlos sen sind Zur größ...

Page 4: ...al seco e ao abrigo do pó e de fontes de calor Para facilitar os controlos e as afinações certifique se de que o local é de fácil acesso Fixe o alimenta dor à parede com as buchas fornecidas ou inse rindo o num quadro próprio com calha DIN tipo omega Antes de proceder à ligação certifique se com um tester normal de que os condutores não estão interrompidos ou em curto circuito Para uma maior segur...

Page 5: ...832A 5 8 NOTE ...

Page 6: ... connected units after instal lation for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached to the floor wall in accordance with the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates th...

Page 7: ...ventila ção ou de dissipação de calor e não expor o apa relho ao estilicidio du pulverização de agua Nenhum objecto cheio de líquido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegurar se de que as informa ções para o utilizador estão presentes nos aparel hos Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram concebid...

Page 8: ...03 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ELVOX Austria GmbH Grabenweg 67 A 6020 Innsbruck Milano Via Conti Biglia 2 20162 Milano Padova Via A Ferrero 9 35133 Padova Torino Strada del Drosso 33 8 10135 Torino FILIALI ITALIA ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina ...

Reviews: