background image

11

P

E

CONSEJOS PARA EL INSTALADOR

-

Leer atentamente los consejos contenidos en el presente documento
en cuanto dan importantes indicaciones concernientes la seguridad
de la instalación, del uso y de la manutención.

-

Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del
aparato.

-

Los elementos del embalaje (bolsos de plástico etc.) no tienen que
ser dejados al alcance de los niños en cuanto posibles fuentes de
peligro.
La ejecución de la instalación, debe respetar las normas en vigor.

-

Es necesário instalar cerca la fuente de alimentación un interruptor
apropiado, de tipo bipolar, con una separación entre los contactos de
al menos 3mm.

-

Antes de conectar el aparato asegurarse que los datos de la placa
sean iguales a los de la red de distribución

-

Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso para el que está
diseñado, es decir para sistemas de porteros automáticos o video-
porteros.
Los otros usos deben ser considerados impropios y por lo tanto pe-
ligrosos.
El constructor no puede ser considerado responsable de eventuales
daños causados por usos impropios erróneos e irrazonables. 

-

Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza o de manuten-
ción, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, apa-
gando el interruptor de la instalación.

-

En caso de fallo y/o funcionamiento incorrecto del aparato, desco-
necte la alimentación mediante el interruptor y no lo manipule.
Para eventuales reparaciones recurrir solamente a un centro de asi-
stencia técnica autorizado por el constructor. La falta de respeto a lo
anteriormente expuesto puede comprometer la seguridad del apa-
rato.

-  No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación o de salida

calor. No coloque sobre el aparato ningún objeto que contenga lí-
quidos (por ejemplo, una maceta).

-

El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario
sean presentes en los aparatos derivados.

-

Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser desti-
nados exclusivamente al uso para el qual fueron concebidos.

-

ATENCIÓN: 

para evitar daños personales, sujete este aparato al

suelo/pared siguiendo las instrucciones de instalación.

-

Este documento tendrà que ser siempre adjuntado al aparato.

Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

El símbolo del cubo de basura tachado, presente en el aparato,
indica que éste, al final de su vida útil, no debe desecharse junto
con la basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de re-

cogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o entregarse
al vendedor cuando se compre un aparato equivalente.

El usuario es responsable de entregar el aparato a unpunto de recogida
adecuado al final de su vida.La recogida diferenciada de estos residuos
facilita el reci-claje del aparato y de sus componentes, permite su trata-
miento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y pre-
viene los efectos negativos en la naturale-za y la salud de las personas.
Si desea obtener más infor-mación sobre los puntos de recogida, con-
tacte con el ser-vicio local de recogida de basura o con la tienda don-
deadquirió el producto.

Riesgos conectados a sustancias consideradas peligrosas (WEEE). 

Según la Directiva WEEE, substancias que desde tiempo son utilizadas
conmunemente en aparatos eléctricos ed electrónicos son consideradas
substancias peligrosas para las personas y el ambiente. La adecuada
colección diferenciada para el siguiente envio del aparato destinado al
reciclaje , tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contri-
buye a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y
favorece el reciclo de los materiales que componen el producto. 

CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR

-

Ler atentamente as advertências contidas no presente do cu men to
que fornecem importantes indicações no que diz respeito à segu-
rança da instalação, ao uso e à manutenção.

-

Após retirar a embalagem, assegurar-se da integridade do aparelho.
Todos os elementos da embalagem (sacos plásticos, esferovite, etc.)
ñao devem ser deixados ao alcance de crianças pois são fontes po-
tenciais de perigo. A execução da instalação deve respeitar a regu-
lamentação vigente no país.

-

É necessàrio instalar, perto da fuente de alimentação, um interruptor
apropriado, do tipo bipolar, com uma separação minima de 3 mm
entre os contactos. 

-

Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da placa estão de
acordo com os da rede de distribuição.

-

Este aparelho destina-se apenas ao uso para o qual foi expressa-
mente concebido, ou seja, para sistemas áudio ou vídeo.
Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e por con-
seguinte perigosa. O construtor não pode ser considerado respon-
sável por eventuais danos provocados por usos impróprios, errados
e irracionáveis.

-

Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção,
desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica através do di-
 spo si ti vo instalado.

-

Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento do aparelho, desligue
a alimentação através do interruptor e não adultere o aparelho. Para
uma eventual reparação recorrer sòmente a um centro de assistên-
cia técnica autorizado pelo construtor. O não cumprimento de tudo
quanto anteriormente se disse pode comprometer a segurança do
aparelho.

-

Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipa-
ção de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de
agua. Nenhum objecto cheio de líquido, tais como vasos, deve ser
posto sobre o aparelho.

-

O instalador deve assegurar-se de que as informações para o utili-
zador estão presentes nos aparelhos.

-

Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destina-
dos exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos.

-

ATENÇÃO: 

para evitar lesões, este aparelho deve ser fixado ao pa-

vimento/à parede de acordo com as instruções de instalação.

-

Este documento deverá estar sempre junto ao aparelho. 

Norma 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

O símbolo do cêsto barrado referido no aparelho indica que o
producto, no fim da sua vida útil, tendo que ser tratado separa-
damente dos refugos domésticos, deve ser entregado num cen-

tro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas
ou reconsignado ao revendedor no momento de aquisição dum novo
aparelho equivalente. 

O utente é responsável de entregar o aparelho a um pontode recolha
adequado no fim da sua vida. Arecolha diferen-ciada de estos resíduos
facilita a  reciclagem do aparelhoe dos suos componentes, permite o
suo tratamento e a eli-minação de forma compatível com o meio am-
biente e pre-vem os efectos negativos na natura e saude das pes-
soas.Se se pretender mais informações sob os puntos de recol-ha,
contacte o serviço local de recolha de refugos ou onegócio onde ad-
quiriu o producto.

Perigos referidos à substancias consideradas perigosas (WEEE).

Según a Directiva WEEE, subtáncias que desde há tempo utilizam-se
comunemente nos aparelhos eléctricos e eléctrónicos são considera-
das substáncias perigosas para as pessoas e o ambiente. A dequada
colecção diferenciada para o envio seguinte da aparelhagem deixada
de usar para a reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente
compatível contribui a evitar possíveis efectos negativos no ambiente e

na saude e favorece o reciclo dos materiais dos quais o producto é composto. 

Summary of Contents for 885E

Page 1: ... Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Manual de instalação e utilização Art 885E 885M Portiere elettrico bifamiliare Audio dooe entry system for double residence Portier électrique pour villa avec deux appartements Türsprechanlage für zweifamilienhäuser Portero eléctrico bifamiliar Porteiro eléctrico bifamiliar ...

Page 2: ...llegamenti chiamata necessari Call connections necessary Raccordements appel necessaires Rufsanchlüsse notwendig Conexionados llamada necesarios Ligações chamada necesárias Collegamenti opzionali Optional connections Raccordements optionnels Optionanschlüsse Conexionados opcionales Ligaçöes opcionais I cavi di alimentazione 230V e i cavi 12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni sepa rate dagli altri co...

Page 3: ...te à la vis supérieure en utilisant le trou approprié le rapprocher à la paroi et en le tirant vers le bas en suivant la direction des flèches 3 Completer le montage avec la vis inférieure B fixée dans le trou approprié 1 Die obere Schraube A am Unterputz Gehäuse oder Dübel befestigen Die Schraube 2 3 mm vorstehen lassen 2 Das Haustelefon an der Schraube A durch das rück seitige Lock zuhacken und ...

Page 4: ...selli Fix door panel on rectangular box or with expansion screws Installer la plaque de rue sur boîte rectangulaire ou avec vis à goujouns Klingeltableau an der Wand mit Schrauben und Dübel montieren Montar la tarjeta externa sobre la caja rectangular o con cuñas Montar a botoneira através de parafusos Posizionamento del microfono Positioning of the microphone Mise en place du microphone Einordnun...

Page 5: ... et parler mains libres après avoir reçu la réponse Herstellung des Rufes durch Betätigung des Klin geltasters LLamar desde el exterior apretando el pulsador de la tarjeta y hablar a manos libres después de haber recibido la respuesta Efectuar a chamada do exterior premindo o botão da botoneira e falar a mãos livres depois de receber a re sposta USO OPERATION MODE D EMPLOI FUNKTION UTILIZAÇÃO Per ...

Page 6: ...e a parete l alimentatore mediante i tasselli in dotazione o inserendolo in apposito quadro con barra DIN ad omega Prima di procedere al collegamento accertarsi mediante un normale tester che i conduttori non siano interrotti o in corto circuito Per una maggiore sicurezza dell utente tutte le ap parecchiature funzionano in bassa tensione e sono sepa rate dalla rete da un trasformatore ad alto isol...

Page 7: ...r un disjoncteur magnétothermi que d une portée appropriée entre le réseau d alimenta tion et l appareil Transformator Art M832 N B Um den Apparat nach einer Überlastung wieder in Be trieb zu setzen die Netzspannung für 3 Minuten entfer nen EINGESCHAFTEN Zeitrechner Zyklen und Belastung KLemmen 12 0 12V a c 0 8A ständig 1A intermit tierend 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA Versorgungsspannung 230V a c ...

Page 8: ...N 150 sec OFF P 35VA alimentação 230V a c outras tensões sob pe dido 50 60 Hz PRI Proteção por PTC INSTALAÇÃO DOS ALIMENTADORES O alimentador deverá ser colocado num local seco e ao abrigo do pó e de fontes de calor Para facilitar os con trolos e as afinações certifique se de que o local é de fácil acesso Fixe o alimentador à parede com as buchas for necidas ou inserindo o num quadro próprio com c...

Page 9: ...su apparecchi elettrici ed elettronici sono conside rate sostanze pericolose per le persone e l ambiente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al rici claggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto...

Page 10: ...environnement La collecte sélective pour le transfert suivant de l équipement destiné au recyclage au traitement et a l écoulement environnemental compa tible contribue à éviter possibles effets négatifs sur l environnement et sur la salue et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Diese Anweisungen genau lesen da sie über die Sicherheit bei...

Page 11: ...efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece el reciclo de los materiales que componen el producto CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR Ler atentamente as advertências contidas no presente documento que fornecem importantes indicações no que diz respeito à segu rança da instalação ao uso e à manutenção Após retirar a embalagem assegurar se da integridade do aparelho Todos os elementos da em...

Page 12: ...S6I 885 E00 RL 05 13 01 ELVOX Campodarsego Italy Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com ...

Reviews: