background image

2

PRI

2

7

C2

3-

1

C1

8

3

2

1

6

15 AS

O

7
8

4/5

3

1
2

6

S

B

L1

7

6

5

8

3
4

D

C

A

CH

R

C
A

6S

7

6P

6E

5

3

2

1

AU

6

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO CON SISTEMA DI CHIAMATA "SOUND SYSTEM".
WIRING DIAGRAM OF ELECTRIC DOOR OPENER  WITH "SOUND SYSTEM" CALL.
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC APPEL "SOUND SYSTEM".
SHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT "SOUND SYSTEM" RUF.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON SISTEMA DE LLAMADA “SOUND SYSTEM”
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTERO ELÉCTRICO COM CHAMADA "SOUND SYSTEM" 

DISEGNO N°   C 2180-1  R7

ALIMENTATORE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR 
Art. 931

RETE-NETWORK

RÉSEAU-NETZ

RED-REDE

CITOFONO - 

PHONE

POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO

TELEFONE

Art. 8875 - (Art. 875/100)

N.B.
IN CASO DI RONZIO SULLA FONICA SPOSTARE NELL'ALIMENTATORE IL FILO COLLE-
GATO ALLA SERRATURA DAL MORSETTO 15 AL MORSETTO AS.

IN CASE OF NOISE IN THE AUDIO MOVE, IN THE POWER SUPPLY, THE WIRE CON-
NECTED ON THE  DOOR LOCK TERMINAL N. 15 TO TERMINAL AS.

S’IL Y A DE BROUILLARD DANS LA PHONIQUE DEPLACER DANS L’ALIMENTATION LE
FIL, CONNECTÉ Á LA GÂCHE, DE LA BORNE 15 Á LA BORNE AS.

SOLLTE ES TROTZ ORDNUNGSGEMÄSSER VERDRAHTUNG ZU  EINEM BRUMMTON
KONNEN, BITTE DIE TÖ-ADER GETRENNT LEGEN UND UND AN KLEMME AS AUFLE-
GEN.

SI SE OYE EN EL AUDIO UN RUIDO, DESPLAZAR EN EL ALIMENTADOR EL HILO CONEC-
TADO A LA CERRADURA DEL BORNE 15 AL BORNE AS.

NO CASO DE  ZUMBIDO NO AUDIO, DESLOCAR NO ALIMENTADOR O FIO LIGADO NO
TRINCO DO SHUNT 15 AO AS. 

A- Targa con posto esterno

Entrance panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série Patavium
Galileo Security - Galileo

B- Pulsante supplementare serratura

Additional push-button for lock
Poussoir  supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco

C- Serratura elettrica

Electric lock
Gâche électrique
Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico 12V

D- Posto esterno - Outdoor unit

Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto esterno
Art. 930 - 930A

L1- Lampada luce targa 

Bulb for panel lighting
Lampe d’éclairage plaque
Birne für Tastenbeleuchtung
Lámpara luz escalera
Lâmpada da luz da botoneira
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con/with Art. M832
16X24V 3W con/with Art. 832/030

Sezione conduttori - Conductor section
Sections  des conducteurs-Leiterqueschnitt
Secciones conductores-Secção condutores

Conduttori-Conductors

Ø fino a 50m-Ø up to 50m

Ø fino a 100m-Ø up to 100m

Ø fino a 200m-Ø up to 200m

Conductors-Leitungslänge

Ø jusqu’à 50m-Ø bis 50m

Ø jusqu’à 100m.-Ø bis 100m  

Ø jusqu’à 200m.-Ø bis 200m

Conductores-Condutores

Øhasta 50m - até 50m

Ø hasta 100m - até 100m

Ø hasta 200m - Ø até 200m

Comune e serratura
Common and lock
Commun et gâche
Gemeinsame und Türöffner

0,5 mm2 

0,75 mm2 

1,5 mm2 

Común y cerradura
Commun e trinco
Altri-Others-Autres

Andere-Otros-Outros

0,25 mm2 

0,5 mm2 

1 mm2 

CITOFONO - 

PHONE

POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO

TELEFONE

Art. 6200 (7100)

Summary of Contents for 931

Page 1: ...C965 N B Utilizzando le uscite 0 15 e 0 AS con servizio continuo non si de vono inserire carichi con assorbimento superiore a 0 25A When using continuous duty 0 15 and 0 AS outputs do not con nect loads of over 0 25A Art 931 Il prodotto è conforme 1 Alla direttiva europea 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE 93 97 CEE 2 Alla direttiva europea 73 23 CEE 93 68 CEE L alimentatore costituisce una sorgente S...

Page 2: ...IO DESLOCAR NO ALIMENTADOR O FIO LIGADO NO TRINCO DO SHUNT 15 AO AS A Targa con posto esterno Entrance panel Plaque de rue avec poste externe Klingeltableau mit Außenstelle Placa con aparato externo Botoneira com posto externo serie série Patavium Galileo Security Galileo B Pulsante supplementare serratura Additional push button for lock Poussoir supplémentaire gâche zusätzliche Türöffnertaste Pul...

Page 3: ...STELEFON TELÉFONO TELEFONE Art 6200 6155 Art 7100 7155 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art 931 A Targa con posto esterno Entrance panel Plaque de rue avec poste externe Klingeltableau mit Außenstelle Placa con aparato externo Botoneira com posto externo serie série Patavium Galileo Security Galileo B Pulsante supplementare serratura Additional push button for lock Pous...

Page 4: ...O CON LLAMADA SOUND SYSTEM SECRETO DE CONVERSACIÓN Y ABERTURA DE LA CERRADURA DESPUES DE LA LLAMADA ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTERO ELÉCTRICO COM CHAMADA SOUND SYSTEM SEGREDO DE CONVERSAÇÃO E ABERTURA DO TRINCO APOS A CHAMADA RELÈ RELAY RELAIS Art 170 101 C Serratura elettrica Electric lock Gâche électrique Elektrischer Türöffner Cerradura eléctrica Trinco eléctrico 12V D Posto esterno Outdoor unit ...

Page 5: ...it slots and do not expose the set to dripping or sprinkling of water Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on connected units after installation for users information All items must only be used for the purposes designed This leaflet must always be enclosed with the equipment TECHNICAL CHARACTERISTICS OF POWER SUPPLY ART 931 Power supply in grey ABS housing pres...

Page 6: ...tación un interruptor apropiado de tipo bipolar con una separación entre los contactos de al menos 3mm Antes de conectar el aparato asegurarse que los datos de la placa sean iguales a los de la red de distribución Este aparato tendrá que ser destinado solamente al uso para el cual fue expresamente concebido es decir para alimentación de sistemas de portero eléctrico Los otros usos deben ser consid...

Page 7: ...petidor de chamada Art 2 841 Il modulo altoparlante Art 2 841 ripete il suono del cito fono lasciandone inalterata la tonalità The loudspeaker module Art 2 841 repetes the phone sound leaving the tone unaltered Le module haut parleur Art 2 841 répète le son du poste sans changer la tonalité Das Lautsprechermodul Art 2 841 verdoppelt das Haustelefonrufsignal unverändert El repetidor de llamada Art ...

Page 8: ...relé Art 170 001 N B Per accendere la luce scale si preme il pulsante con il simbolo La portata dei contatti del pulsante del citofono è di 24V 0 5A c c c a max To switch on stair light press push button with bulb symbol The maximum capacity of the phone button contacts is 24V 0 5A A C D C Pour l éclairage des escaliers presser le bouton poussoir avec le symbole d une ampoule La puissance des cont...

Reviews: