25
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 2
75ohm
+U
+U
PRI
D
+U
-
B
A
C
+I
- +
3 4 5
V 1
R1
CH S F1 F2 3 4 5 +
15 0
4
R2
4
PRI
+I
-
S1
M1
V1
V2
M2
1
V
3
5
4
+
-
V3
V1
13
11
12
M
8
9
6
7
3
4
1
2
5
10
P
L
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
J1
D
J1
DO
D
DO
CH
SR
V
1
4
3
5
+I
+I
CH
SR
5
3
4
1
V
6
3
C
9
5
2
1
4
0
R
7
8
88888888
*
F1
F2
Collegamento variante porta aperta
con led verde.
Variation of wiring diagram for “open
door” mit green led.
Raccordement variante "porte ouver-
te" avec led verte.
Anschluss für die "Geöffnete tür"-
sonderschaltung mit grüner led.
Conexionado variación "puerta abier-
ta" con led verde.
Ligação variante "porta aberta" com
led verde.
MONTANTE MONITOR - MONITOR CABLE RISER
MONTANT MONITEUR - MONITORSTEGLEITUNG
MONTANTE MONITOR - COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES
Alimentatore-Power supply
Alimentation-Netzgerät
Alimentador Art. 6948
Rete
Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
Alimentatore-Power supply
Alimentation-Netzgerät
Alimentador Art. 6582
Rete
Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
N° SI210
Lo schema illustra il collegamento della segnalazione
di serratura aperta (LED verde) con monitor Art. 7214,
6614, 661D, 6714 (collegamento al morsetto 11).
Se si collegano fino a 5 monitor, non è necessario uti-
lizzare l’alimentatore Art. 6582, ma è sufficiente utiliz-
zare il morsetto “+” del 6948 per alimentare il led
verde. Per escludere la segnalazione di serratura
aperta non collegare il morsetto N. 11 dei monitor.
La segnalazione di suoneria esclusa è già inserita nei
monitor e non serve collegare nessun conduttore sup-
plementare.
I LED rossi sono alimentati dall’alimentatore 6948 che
può alimentare massimo 18 e non devono essere in
totale più di 20. Oltre tale numero ricorrere ad un ali-
mentatore supplementare.
The diagram shows the connection of the "lock
open" indicator (green LED) with monitor Art.
7214, 6614, 661D, 6714 (connection to terminal
11). Should up to 5 monitors be connected, it is
not necessary the use of power supply Art.
6582, but it is sufficient to use terminal “+” of
power supply type 6948 to power the green led.
To disable the "lock open" indication, do not
connect terminal No 11 of the monitors. The rin-
gtone OFF indication is already inserted in the
monitors and it is not necessary to connect any
additional conductor.
The red LEDs are powered by the power sup-
ply 6948 and must not exceed a total of 18 in
number. For larger numbers, use an additional
power supply.
Le schéma représente le raccordement de la signalisation
de gâche ouverte (LED verte) avec moniteur Art. 7214,
6614, 661D, 6714 (raccordement à la borne 11).
Si on raccorde jusqu’à 5 moniteurs, il n’est pas nécessai-
re d’utiliser l’alimentation Art. 6582, mais il est suffisant
d’utiliser la borne « + » de l’alimentation Art. 6948 pour
alimenter la led verte.
Pour exclure la signalisation de gâche ouverte, ne pas con-
necter le borne N. 11 des moniteurs.
La signalisation de sonnerie exclue est déjà prévue dans les
moniteurs si bien qu'acun conducteur supplémentaire ne
doit être raccordé.
Les LED rouges sont alimentées par l'alimentation 6948,
leur nombre max étant de 18 et il ne peut y en avoir au total
plus de 20. Au-delà de ce nombre, il faudra installer des ali-
mentations supplémentaires.
S C H E M A - D I A G R A M - S C H É M A - S C H A L T P L A N - E S Q U E M A
Monitor
Moniteur
Art. 7214
Con Telecamera Ad Alta Risoluzione
With High Resolution Camera
Avec Caméra Haute Résolution
Mit Hochauflösender Kamera
Con Camara De Alta Resolución
Com Telecâmara De Alta Resolução
Summary of Contents for DIGIBUS 7200 Series
Page 28: ...28 NOTE ...
Page 29: ...29 ...