background image

Manuale utente - User guide - Manuel utilisateur - Benutzerhandbuch

Instrucciones usuario - Manual do Usuari - Εγχειρίδιο χρήστη

K40900 - K40902 - K40904

49400818A0_MU   00   15 07

VIMAR - Marostica - Italy

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188

Fax (Export) 0424 488 709

www.vimar.com

Serratura

Door lock

Serrure de porte

Türschloss

cerradura

Fechadura

Κλειδαριά

Alimentazione per la serratura

Power supply for lock

Alimentation pour serrure

Stromversorgung für Schloss

Fuente de alimentación para cerradura

Fonte de alimentação para bloqueio

Τροφοδοσία για κλειδαριά

Targa esterna

Entrance panel

Plaque de rue

Türstation

Placa externa

Botoneira externa

Εξωτερική μπουτονιέρα

Terminali A3, A4: comando della serratura elettrica (contatto NO, 12/24V 1A)

Terminals A3, A4: electric lock control (NO contact, 12/24V 1A)

Cosses A3, A4 : commande de la gâche électrique (contact NO, 12/24V 1A)

Klemmen A3, A4: Steuerung des Elektroschlosses (Arbeitskontakt, 12/24V 1A)

Terminales A3, A4: accionamiento de la cerradura eléctrica (contacto NO, 12/24V 1A)

Terminais A3, A4: comando da fechadura eléctrica (contacto NO, 12/24V 1A)

Ακροδέκτες A3, A4: έλεγχος ηλεκτρικής κλειδαριάς (επαφή NO, 12/24V 1A)

Schema di collegamento:

Videocitofono e Targa esterna
Wiring diagram: 

Monitor and Entrance Panel
Schéma de raccordement: 

Moniteur et plaque de rue
Schaltplan: 

Videohaustelefon und Türstation
Esquema de conexión: 

Videoportero y placa externa
Esquema de ligação: 

Videoporteiro e Botoneira externa

Διάγραμμα σύνδεσης: 

Θυροτηλεόραση και εξωτερική μπουτονιέρα

J1: 

Jumper ripetizione di chiamata su posto esterno

J1: Call repeat jumper on speech unit

J1: Cavalier de répétition d’appel sur plaque de rue

J1: Jumper Rufverstärkung an Außenstelle

J1: Puente repetición de llamada en aparato externo

J1: Jumper de repetição de chamada no posto externo

J1: Βραχυκυκλωτήρας αναμετάδοσης κλήσης στον εξωτερικό σταθμό

Schema di collegamento: Sistema

Wiring diagram: System

Schéma de raccordement: Système

Schaltplan: System

Esquema de conexión: Sistema

Esquema de ligação: Sistema

Διάγραμμα σύνδεσης: Σύστημα

K40901 (EU)

K40903 (BS)

K40905 (AU)

Adattatore AC / DC (incluso)

AC / DC adapter (included)

Adaptateur Vca / Vcc (inclus)

AC/DC-Adapter (nicht enthalten)

Adaptador CA / CC (incluido)

Adaptador AC/DC (incluído)

Προσαρμογέας AC / DC (περιλαμβάνεται)

Serratura

Lock

Gâche

Türöffner

Cerradura

Fechadura

Κλειδαριά

Alimentazione per la serratura

Power supply for the lock

Alimentation pour la gâche

Türöffner-Versorgung

Alimentación para la cerradura

Alimentação para a fechadura

Τροφοδοσία για την κλειδαριά

K40901 - K40903 - K40905

Videocitofono supplementare (Optional)

Additional monitor (Optional)

Moniteur supplémentaire (en option)

Zusätzliches Videohaustelefon (Optional)

Videoportero suplementario (opcional)

Videoporteiro suplementar (Opcional)

Συμπληρωματική θυροτηλεόραση (προαιρετική)

Summary of Contents for K40900

Page 1: ...oportero manos libres 7in Kit de videoporteiro 7in alta voz 7in Per inserire il cartellino portanome premere alle estremit della plastica trasparente e farla traslare lateralmente To insert the name c...

Page 2: ...e 2 Talk Listen 3 Lock button 4 Self starting button 5 No function not used 6 Operation indicator 7 Loudspeaker 8 Chime volume 9 Conversation volume 10 Colour Contrast 11 Brightness 1 LED illuminazion...

Page 3: ...erna Wiring diagram Monitor and Entrance Panel Sch ma de raccordement Moniteur et plaque de rue Schaltplan Videohaustelefon und T rstation Esquema de conexi n Videoportero y placa externa Esquema de l...

Page 4: ...structions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISATEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2012 19 UE DEEE Pour prot ger l environnement et la sant des personne...

Page 5: ...videocitofoni ad una chiamata da targa esterna si attiveranno entranbi Autoaccensione Con sistema in stand by possibile attivare il monitor per riprendere l esterno premendo il pulsante di autoaccens...

Page 6: ...iteurs Auto allumage Avec le syst me en mode veille vous pouvez activer le moniteur pour visualiser l ext rieur en appuyant sur le bouton d auto allumage R glages portier vid o R glage volume sonnerie...

Page 7: ...ca externa se activan ambos Autoencendido Con el sistema en stand by es posible activar la pantalla para filmar el exterior pulsando la tecla de autoencendido Ajustes videoportero Ajuste del volumen d...

Page 8: ...K40900 K40902 K40904 49400818A0_MU 00 15 07 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com...

Reviews: