background image

Manuale utente - User guide - Manuel utilisateur - Benutzerhandbuch

Instrucciones usuario - Manual do Usuari - Εγχειρίδιο χρήστη

K40900 - K40902 - K40904

49400818A0_MU   00   15 07

VIMAR - Marostica - Italy

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188

Fax (Export) 0424 488 709

www.vimar.com

Características técnicas

Videoportero: 

Alimentación: 17 Vcc

 

Pantalla 7” TFT, resolución 480x234 píxeles

 

Absorción: 60 mA (en stand-by), 400 mA (en funcionamiento)

 

Temperatura de funcionamiento -5°C / +40°C

Alimentador: 

Tensión de salida 17 Vcc

 

Corriente suministrada: 900 mA

Placa externa: 

Alimentación: 17 Vcc

 

Iluminación: 0,05 lux

 

Temperatura de funcionamiento -20°C / +55°C

Funcionamiento

 

Durante  la  conversa

-

ción  es  posible  activar  la 

apertura de la cerradura 

pulsando la tecla 

luego finaliza la conver-

sación. 

Durante  la  con

-

versación,  si  se 

pulsa la tecla 

 

finaliza la conver-

sación. 

El  visitante  aprieta  el  pulsador 

de llamada 

 en la placa ex-

terna.

En  el  videoportero  interno  se 

activa  el  timbre  y  se  enciende  la 

pantalla mostrando la imagen de 

la persona que ha llamado.

 Para contestar la llamada, pul

-

se la tecla 

: en el videoporte

-

ro se activa la comunicación con la 

placa externa.

Fin de llamada

La duración máxima de la con

-

versación  es  de  120  segundos. 

Si no se pulsa la tecla 

,  la 

conversación finaliza y el sistema 

vuelve a estar en stand-by trans

-

curridos 120 segundos.

Si no se pulsa ninguna tecla 

del  videoportero,  la  pantalla  se 

apaga al cabo de 60 segundos.

Respuesta a una llamada

Nota: si en la vivienda hay dos videoporteros, al recibir una llamada desde la 

placa externa, se activan ambos.

Autoencendido

Con el sistema en stand-by, es posible activar la pantalla para filmar el exterior, 

pulsando la tecla de autoencendido 

.

Ajustes (videoportero)

  Ajuste del volumen del timbre
  Ajuste del volumen de conversación 
  Ajuste de color/contraste
  Ajuste del brillo

Características técnicas

Videoporteiro: 

Alimentação: 17V DC

 

Visor 7” TFT, resolução 480x234 píxeis

 

Consumo: 60 mA (em stand-by), 400 mA (em funciona

-

mento)

 

Temperatura de funcionamento: -5°C / +40°C

Alimentador: 

Tensão de saída: 17V DC

 

Corrente debitada: 900 mA

Botoneira externa: 

Alimentação: 17V DC

 

Iluminação: 0,05 LUX

 

Temperatura de funcionamento: -20°C / +55°C

Funcionamento

Durante a conversação 

é  possível  ativar  a  aber

-

tura do trinco premindo a 

tecla 

,  depois,  con

-

clui-se a conversação. 

Durante  a  con

-

versação,  se  se 

premir a tecla 

 

conclui-se a con-

versação. 

O  visitante  carrega  no  botão 

de chamada 

 na botoneira 

externa.

No  videoporteiro  interno  ativa-

se a campainha e o monitor acen-

de-se apresentando a imagem da 

pessoa que fez a chamada.

 Para responder à chamada pri

-

ma a tecla 

, no videoporteiro 

ativa-se a comunicação com a bo

-

toneira externa.

Fim da chamada

A duração máxima da conver

-

sação é de 120 s. Se não se pre

-

mir a tecla 

, a conversação é 

concluída e o sistema volta a ficar 

em stand-by, no fim dos 120 s.

Se  não  se  premir  nenhuma 

tecla do videoporteiro, o monitor 

desliga-se ao fim de 60 s.

Resposta a uma chamada

Nota: se houver dois videoporteiros na habitação, ambos se ativarão aquando 

de uma chamada da botoneira externa.

Autoacendimento

Com o sistema em stand-by, é possível ativar o monitor para retomar o posto 

externo, premindo o botão de autoacendimento 

.

Regulações (videoporteiro)

  Regulação do volume da campainha
  Regulação do volume de conversação 
  Regulação da cor/contraste
  Regulação da luminosidade

Summary of Contents for K40900

Page 1: ...oportero manos libres 7in Kit de videoporteiro 7in alta voz 7in Per inserire il cartellino portanome premere alle estremit della plastica trasparente e farla traslare lateralmente To insert the name c...

Page 2: ...e 2 Talk Listen 3 Lock button 4 Self starting button 5 No function not used 6 Operation indicator 7 Loudspeaker 8 Chime volume 9 Conversation volume 10 Colour Contrast 11 Brightness 1 LED illuminazion...

Page 3: ...erna Wiring diagram Monitor and Entrance Panel Sch ma de raccordement Moniteur et plaque de rue Schaltplan Videohaustelefon und T rstation Esquema de conexi n Videoportero y placa externa Esquema de l...

Page 4: ...structions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISATEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2012 19 UE DEEE Pour prot ger l environnement et la sant des personne...

Page 5: ...videocitofoni ad una chiamata da targa esterna si attiveranno entranbi Autoaccensione Con sistema in stand by possibile attivare il monitor per riprendere l esterno premendo il pulsante di autoaccens...

Page 6: ...iteurs Auto allumage Avec le syst me en mode veille vous pouvez activer le moniteur pour visualiser l ext rieur en appuyant sur le bouton d auto allumage R glages portier vid o R glage volume sonnerie...

Page 7: ...ca externa se activan ambos Autoencendido Con el sistema en stand by es posible activar la pantalla para filmar el exterior pulsando la tecla de autoencendido Ajustes videoportero Ajuste del volumen d...

Page 8: ...K40900 K40902 K40904 49400818A0_MU 00 15 07 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com...

Reviews: