background image

B

A

GRÖSSEN
Größe:

24

54

42

90

25

56

44

94

26

58

46

98

27

60

48

102

29

64

52

110

28

62

50

106

162 - 164
162 - 164
162 - 164
164 - 167
164 - 167
164 - 167

162 - 164
162 - 164
162 - 164
164 - 167
164 - 167
164 - 167

176 - 182
182 - 188
182 - 188
182 - 188
188 - 194
188 - 194

176 - 182
182 - 188
182 - 188
182 - 188
188 - 194
188 - 194

167 - 170
167 - 170
170 - 176
170 - 176
176 - 182
176 - 182

167 - 170
167 - 170
170 - 176
170 - 176
176 - 182
176 - 182

176 - 182
176 - 182
182 - 188
182 - 188
182 - 188
188 - 194

176 - 182
176 - 182
182 - 188
182 - 188
182 - 188
188 - 194

88 - 92

92 - 96

96 - 100

100 - 104
104 - 108
108 - 112

88 - 92

92 - 96

96 - 100

100 - 104
104 - 108
108 - 112

100 - 104
104 - 108
108 - 112
112 - 116
116 - 120
120 - 124

100 - 104
104 - 108
108 - 112
112 - 116
116 - 120
120 - 124

76 - 80
80 - 84
84 - 88
88 - 92
92 - 96
96 - 100

76 - 80
80 - 84
84 - 88
88 - 92
92 - 96
96 - 100

80 - 84
84 - 88
88 - 92
92 - 96
96 - 100

100 - 104

80 - 84
84 - 88
88 - 92
92 - 96
96 - 100

100 - 104

A

B

WARNSCHUTZ-BEKLEIDUNG

DE

Einstufung in Klassen

Hintergrundmaterial

Reflektierendes

Material

Material mit kombinier-

ten Eigenschaften

3               2               1

0,80          0,50          0,14

0,20          0,13          0,10

-                 -            0,20

EN ISO 20471: 2013

Prüfinstitut:
Prüf- und Zertifizierungsstelle des Fachbereichs "PSA"
Zwengenberger Straße 68
D-42781 Haan
Kenn-Nr.: 0299

(geprüft nach 5 Waschzyklen)

X

40°

1

Art. 22728 / 22729

1

EN ISO 20471:2013

EN 14404:2010

1

Erklärung der Kennzeichen:
Diese Gebrauchsanweisung erläutert den Umgang mit Warnbekleidung der EN ISO
13688 und (als harmonisierte Norm bekannt gegeben durch Veröffentlichung im
Amtsblatt der Europäischen Union am 13.12.2013) Norm EN ISO 20471 (als
harmonisierte Norm bekannt gegeben durch Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Union am 12.04.2017). Der Verwender der Schutzbekleidung ist
gehalten, diese Informationsbroschüre sorgfältig zu lesen und zu beachten. Sie sind
dazu verpflichtet diese Informationsbroschüre JEDER persönlichen Schutzausrüstung
bei Weitergabe bei zu fügen, bzw. dem Empfänger aus zu händigen. Zu diesem Zwecke
kann dieses Blatt uneingeschränkt vervielfältigt werden.
Wenn Sie diese Anweisung befolgen, wird Ihnen Ihre
Warnbekleidung für lange Zeit sehr nützlich sein.

Diese Sicherheitsbekleidung ist gemäß den Bestimmungen der

EU-Verordnung

2016/425 und den europäischen Normen EN ISO 20471:2013/A1:2016 und EN ISO
13688:2013 entworfen.

Erklärung der Piktogramme:

20471:2013/A1:2016
X= minimale Fläche des sichtbaren Materials:
Hintergrundmaterial und Reflexmaterial
(Klasse 3 ist die höchste Klasse )

Symbol für Hersteller

Symbol für Herstellungsdatum angegeben mit Monat/Jahr
MM-JJJJ

Symbol für den Schutz gegen mechanische Einwirkung mit

Angabe der Leistungsstufe

Reinigung und Pflege – internationale Pflegesymbole:
80% Polyester / 20% Baumwolle

Verwendung:
Die Kleidungsstücke entsprechen den Europäischen Normen EN ISO 20471 (Warnkleidung), EN 14404
(Knieschutz) und EN ISO 13688:2013 (Schutzkleidung – Allgemeine Anforderungen). Die
Schutzeigenschaften treffen nur zu, wenn die getragene Warnkleidung eine geeignete Größe für den
Benutzer hat (nicht zu klein) und einwandfrei geschlossen ist. Die Warnkleidung soll vor der Benutzung
dahingehend begutachtet werden, dass sie sauber ist und keine Risse, aufgetrennte Nähte, abgeriebene
Reflexstreifen oder ähnliche Mängel aufweist. Der Träger ist verantwortlich je nach Risikograd die
entsprechende Warnschutzklasse zu verwenden. Bei Fragen oder Unklarheiten steht der Hersteller zur
Verfügung. ANMERKUNG: Die Warnkleidung ist in Bezug auf ihre Schutzeigenschaft nicht mehr
einsatzfähig, wenn sie aufgeplatzte Nähte, Risse, Scheuerstellen, Löcher, abgenutzte oder beschädigte
Reflexstreifen, starke Verschmutzungen, defekte Verschlusssysteme, Farbveränderungen des Materials
aufweist sowie wenn unberechtigte Änderungen daran vorgenommen wurden. Die Warnkleidung muss
dann gegen eine neue ausgetauscht werden. Die Kniepolster sind in Bezug auf ihre Schutzeigenschaft
nicht mehr einsatzfähig wenn sie folgende Verschleißerscheinungen fest zu stellen sind: Einschnitte,
Einkerbungen an der Oberfläche oder Risse. Wartung: alle 6 Monate.

Verwendungseinschränkungen:
Die Kleidung ist bei begrenzter Sichtweite zu benutzen (bei Tag oder Nacht). Sie schützt NICHT vor
chemischen Risiken, Hitze oder Feuer, Kälte, Strom oder anderen Risiken, die nicht unter im Abschnitt
„Verwendung“ beschrieben worden sind. Die Warnkleidung soll nicht mit der Innenseite nach außen
getragen werden. Wenn sich die Warnkleidung nicht mehr ausreichend reinigen lässt und die
Reflexstreifen Abriebspuren aufweisen ist sie über den Hausmüll zu entsorgen und durch eine neue
Warnkleidung zu ersetzten.

Anweisungen zur Aufbewahrung und Entsorgung:
Die angegebene Reinigung ist nicht der einzige Einflussfaktor bezüglich der Lebensdauer der Kleidung.
Die Lebensdauer hängt ebenfalls von Gebrauch, Pflege, Lagerung, usw. ab. Bitte bewahren Sie die
Warnkleidung, wenn sie nicht getragen wird, bei Raumtemperatur, in trockener und möglichst staubfreier
Umgebung und fern von direktem Sonnenlicht auf. Ein rückwärtiges Aufhängen der Warnkleidung an der
Sitzlehne ist nicht geeignet. Erhöhte Wärme, Licht und Staub greifen die Materialien an und
verschlechtern ihre Schutzeigenschaften. Die Entsorgung der Warnkleidung sollte über den Hausmüll
erfolgen.

Herstellerinformation:

Hersteller:

HELMUT FELDTMANN GmbH

Adresse:

Zunftstraße 28, D-21244 Buchholz/Nordheide

Weitere Informationen und EU-Konformitätserklärungen auf: www.feldtmann.de

Summary of Contents for 22728

Page 1: ...und Pflege internationale Pflegesymbole 80 Polyester 20 Baumwolle Verwendung Die Kleidungsst cke entsprechen den Europ ischen Normen EN ISO 20471 Warnkleidung EN 14404 Knieschutz und EN ISO 13688 2013...

Page 2: ...or other risks that are not described in the section Usage The high visibility garment should not be worn inside out If the high visibility clothing can no longer be cleaned adequately and the reflec...

Page 3: ...nctionnelles en ce qui concerne leurs propri t s de protection si elles pr sentent les signes d usure suivants entailles chancrures en surface ou fissures Restrictions d utilisation Le v tement doit t...

Page 4: ...ci do u ycia zale y tak e od rodzaju u ytkowania jej utrzymania oraz przechowywania itd Je eli maksymalna liczba cykli czyszczenia nie zosta a okre lona materia zosta przetestowany po przeprowadzeniu...

Page 5: ...dan is het materiaal ten minste na 5 wasbeurten getest Instructies voor het opbergen en afdanken van kleding Als de reflecterende kleding niet wordt gebruikt moet deze worden opgeborgen bij kamertemp...

Page 6: ...ul a fost testat dup cel pu in 5 sp l ri Instruc iuni de depozitare i eliminare C nd articolul de mbr c minte cu mare vizibilitate nu este utilizat acesta trebuie depozitat la temperatura camerei ntr...

Page 7: ...ina Ce galu polster jumi vairs neatbilst aizsardz bas pras b m ja konstat jat das nolietojuma paz mes iegriezumi robi virsm vai pl sumi Lieto anas ierobe ojumi is ap rbs j valk lai uzlabotu paman m bu...

Page 8: ...mai nebeturi savo apsaugini savybi kai b na toki nusid v jimo po ymi Pj viai r os pavir iuje arba tr kimai Naudojimo apribojimai Gaminys skirtas naudoti siekiant pagerinti pastebimum suma jusio matomu...

Page 9: ...ypy na povrchu nebo trhliny Omezen pro pou v n Od v se pou v ke zv en viditelnosti za zhor en ch sv teln ch podm nek ve dne nebo v noci Nechr n proti chemik li m vysok m teplot m ani po ru chladu elek...

Page 10: ...nege shranjevanja itd e najve je tevilo pralnih ciklov ni navedeno to pomeni da je material preizku en z najmanj 5 pranji Navodila za shranjevanje in odstranitev Kadar mo no vidnega obla ila ne uporab...

Page 11: ...kyv asua ei k ytet sit on s ilytett v huoneenl mm ss kuivassa mieluiten p lytt m ss paikassa eik sit saa altistaa suoralle auringonvalolle l ripusta asua tuolin tai istuimen selk nojalle Korkeat l mp...

Page 12: ...kohased kui tuvastatakse allpool nimetatud kulumisilmingud Sissel iked ja t kked pealispinnal v i praod Kasutuspiirang Riietust tuleb kanda kui esineb piiratud n htavuse oht p eval v i sel See ei kait...

Page 13: ...s fald udskiftes med en ny Kn puderne fungerer ikke l ngere hvad ang r deres beskyttende egenskaber n r f lgende tegn p slid kan fastsl s Indsnit hak p overfladen eller revner Begr nsninger ved anvend...

Reviews: