background image

16

17

Wir danken Ihnen für den Kauf dieser EMPHASER Endstufe.

Damit Sie die Wiedergabequalität und die Leistungsfähigkeit dieses Verstärkers voll aus-

schöpfen können, bitten wir Sie, sich eingehend mit den Möglichkeiten und technischen 

Features dieses Verstärkers vertraut zu machen. Lesen Sie deshalb die nachfolgenden 

Abschnitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.

Falls Sie im Anschluss weitergehende Fragen zu den Funktionen oder dem Anschluss 

dieser Enstufe haben, kontaktieren Sie ihren Händler. 

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN EA-D8

Wiedergabebereich: 

20Hz ~ 20 kHz

Audio Sampling Frequenz: 

192 kHz

Spannungsbereich: 

1 KHz <0.001%

Versorgungsspannung:

9V - 15V

Störabstand: 

> 96 dB

Dynamikumfang: 

> 100 dB

Ruhestrom: 

< 0 mA

Abmessungen (B x H x T):

165 x 48 x 126 mm

HAUPTMERKMALE EA-D8

n

  8-Kanal Smart Digital Pre-Amplifier mit iOS oder Android App kontrollierten Audio 

DSP Funktionen

n

  DSP-kontrollierter 8-Kanal Vorverstärkerausgang inklusive Remote-Ausgang zum 

Ansteuern angeschlossener Verstärker

n

  Bluetooth Audio Streaming mit automatischer Quellenumschaltung

n

  Plug’N’Play Installation mit optionalen fahrzeugspezifischen Anschlusskabeln

n

  Auto-Turn-On Funktion

SICHERHEITSHINWEISE

n

  

Bedienen Sie keine Funktion, die Sie während der Autofahrt ablenken könnte. 

Funktionen, welche Ihre besondere Aufmerksamkeit erfordern, dürfen ausschliesslich 

genutzt werden, wenn das Fahrzeug stillsteht. Stellen Sie sicher, dass Sie an einem 

sicheren Ort parken, bevor Sie das Gerät bedienen. Es besteht sonst ein hohes 

Risiko eines Unfalls.

n

  

Halten Sie die Lautstärke auf einem Level, wo Sie noch Geräusche von aussen 

wahrnehmen können. 

Es besteht sonst ein hohes Risiko eines Unfalls.

n

  

Öffnen und/oder modifizieren Sie das Produkt nicht.

 Es besteht sonst ein hohes 

Risiko eines Unfalls, Feuers oder elektrischen Schlags.

n

  

Der Verstärker ist ausschliesslich für Anwendungen in PKW mit einem 12 Volt 

Bordnetz mit (-) Masse vorgesehen.

 Es besteht bei anderweitiger Verwendung ein 

hohes Risiko eines Unfalls, Feuers oder elektrischen Schocks.

n

  

Verwenden  Sie für den  Masseanschluss keine Mutter oder Befestigungen 

der Bremse, Lenkung oder des Tanks. 

Die Nutzung dieser Teile kann die 

Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs deaktivieren oder zu Fehlfunktionen führen.

Es besteht daher ein hohes Risiko eines Unfalls oder Feuers.

n

  

Verdecken oder behindern Sie keine Öffnungen oder Ventilatoren.

 Durch 

Überhitzung besteht die Gefahr eines Feuers.

n

  

Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt sind. 

Es besteht sonst ein hohes 

Risiko eines Unfalls, Feuers oder elektrischen Schocks.

n

  

Halten Sie kleine Objekte, wie zum Beispiel Schrauben und Muttern von 

Kindern fern. 

Ein Verschlucken solcher Objekte kann schwerwiegende Folgen für 

die Gesundheit haben. Im Fall eines Verschluckens suchen Sie umgehend ärztliche 

Hilfe.

n

 

Trennen Sie vor der Installation den Minus-Pol von der Batterie

, um  

Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt oder Fahrzeug zu vermeiden. 

Summary of Contents for EA-D8

Page 1: ...INSTALLATION OPERATING MANUAL EINBAU BEDIENUNGSANLEITUNG 8 CH DIGITAL SOUND PROCESSOR EA D8 ...

Page 2: ...rating these functions There is a risk of causing an accident n Keep the volume at a low level to be able to hear exterior noises while driving the vehicle There is a risk of causing an accident n Do not open the amplifier or undertake any modification of the product There is a risk of accident fire or electric shock n Only use this amplifier with 12V mobile applications Any other use other than t...

Page 3: ...parately provided wire ACC IN into the connector of the connection cable and connect it to ACC Amp Remote of the car stereo or another cable which will provide 12 V only when the car stereo is turned on Secondly select REMOTE TURN ON on the remote switch 2 REM Out Connect this wire to the remote input of the separate amplifier WIRING DIAGRAM EA D8 20 1 ACC in 11 GND 2 Rem out 12 B 3 RR in 13 4 RR ...

Page 4: ...l input connector Do not use high level and low level RCA inputs together at the same time For best interference free transmission of the music signal use double or triple shielded RCA interconnects only Twisted pair Interconnects offer excellent noise rejection as well Route the RCA interconnects away from potential sources of Interference such as engine comput ers gas pumps etc Carefully run the...

Page 5: ...can to download and install the app from the EMPHASER homepage APP INSTALLATION EA D8 Favorites Press the star button at the top right and select one of the favorites 1 5 FUNCTIONS Connection to the smart mobile Start the app and touch the Connect button After the connection procedure is done successfully the app downloads the current settings from the amplifier UI Connecting Start the app and tou...

Page 6: ...ver Crossover In this menu you can assign a frequency band to the connected speakers that cor responds to their recommended operat ing range You can chose to adjust each channel separately or combine each pair of channels Button Combine in the upper right corner In the left half of the diagram you can set the break frequency of the high pass filter as well as its slope In the right half are the br...

Page 7: ...n SubW subwoofer is 2 00 cm from the listening position Value for FL SubW FL FL 2 00 0 80 cm Value for FR SubW FR FL 2 00 1 40 cm Value for RL SubW RL RL 2 00 0 50 cm Value for RR SubW RR RR 2 00 1 30 cm SubW remains at the value 0 Time Aligment Note the distance between your listening position and each speaker Noise Gate Noise Gate function Noise Gate The Noise Gate function is dedicated to reduc...

Page 8: ...per formance without overloading the speakers Level at 0 no Dynamic Bass function active Level at 1 to 20 the higher the value the higher the bass increasing Simultaneously a strong subsonic filter is enabled to protect the speakers from deepest bass frequencies to avoid damage to them Gain Gain In this menu you can make the following settings for each individual channel from left to right sound l...

Page 9: ...rden wenn das Fahrzeug stillsteht Stellen Sie sicher dass Sie an einem sicheren Ort parken bevor Sie das Gerät bedienen Es besteht sonst ein hohes Risiko eines Unfalls n Halten Sie die Lautstärke auf einem Level wo Sie noch Geräusche von aussen wahrnehmen können Es besteht sonst ein hohes Risiko eines Unfalls n Öffnen und oder modifizieren Sie das Produkt nicht Es besteht sonst ein hohes Risiko ei...

Page 10: ...14 5 RL in 15 6 RL in 16 7 FL in 17 8 FL in 18 9 FR in 19 10 FR in 20 Speaker 1 In seltenen Fällen wird die Auto Turn On Funktion mit älteren Autoradios nicht arbeiten Falls Sie auf dieses Problem treffen stecken Sie bitte das mitge lieferte ACC IN Kabel in den Anschlussstecker und verbinden es mit dem ACC Amp Remote Anschluss des Radios oder einem anderen Kabel welches 12 V liefert sobald das Rad...

Page 11: ...Pair Typen Die Signalführenden Cinchkabel sollten soweit als möglich von allen potentiellen elektrischen Störsendern wie Bordcomputer Benzinpumpe Black Boxes etc verlegt werden Verlegen Sie das oder die Cinchkabel und das Remote Kabel vom Steuergerät zur Endstufe Diese Kabel sollten unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des Verstärkers eingezogen werden Schliessen Sie das Remote Kabel...

Page 12: ... und zur Installation der APP aus Apple AppStore Scannen zum Download und zur Installation der APP von der EMPHASER Homepage Favoriten Drücken Sie den Stern Button oben rechts und wählen Sie einen der Favoriten 1 5 FUNKTIONEN Verbinden mit dem Smartphone Starten Sie die App und drücken Sie den Connect Button Nach dem Verbindungsaufbau lädt die App auto matisch die aktuellen Einstellungen des Verst...

Page 13: ... deren empfohle nen Einsatzbereich entspricht Sie können die Einstellungen für jeden Kanal einzeln vornehmen oder die Einstellungen der jeweiligen Kanalpaare kombinieren Menü Combine in der oberen linken Ecke In der linken Hälfte des Diagramms wählen Sie die Flankensteilheit und die Einsatz frequenz des Hochpassfilters HPF in der rechten Hälfte die gleichen Parameter für den Tiefpassfilter LPF Die...

Page 14: ...m von der Hörposition entfernt SubW Subwoofer ist 2 00 m von der Hörposition entfernt Wert für FL SubW FL FL 2 00 0 80 m Wert für FR SubW FR FR 2 00 1 40 m Wert für RL SubW RL RL 2 00 0 50 m Wert für RR SubW RR RR 2 00 1 30 m SubW bleibt bei Wert 0 Time Aligment Notieren Sie sich die Distanzen von Ihrer Hörposition zu jedem angeschlossenen Lautsprecher Noise Gate Noise Gate Funktion Noise Gate Noi...

Page 15: ...iv Level 1 bis 20 je höher der Wert umso grösser die Bassverstärkung Gleichzeitig wird ein Subsonicfilter aktiviert der die Lautsprecher vor sehr tiefen Frequenzen schützt Gain Gain In diesem Menü können für jeden einzelnen Kanal folgende Einstellungen vorgenom men werden von links nach rechts Pegel Phase und Stummschaltung Wenn Sie die Einstellungen abgeschlos sen haben kehren Sie in das Hauptmen...

Page 16: ...lten Sie für Ihren Verstärker Garantie Leistungen beanspruchen wenden Sie sich bitte direkt an den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Bitte senden Sie keine Geräte an EMPHASER Inc U S A Bei Schwierigkeiten ein geeignetes EMPHASER Service Center zu finden erhalten Sie bei Ihrem jeweiligen Landes Vertrieb weitere Informationen Der Hersteller gewährleistet auf diesen EMPHASER Verstärker für ...

Page 17: ...Rev B ...

Reviews: