27
Deutsch
Español
Nederlands
ANLASSEN
PUESTA EN MARCHA
STARTEN
LESEN SIE EBENFALLS DIE BETRIEBSANLEITUNG DES MOTORS
DURCH.
UNGANG MIT KRAFTSTOFF
VORSICHT: Benzin ist extrem leicht entflammbar.
Seien Sie beim Umgang mit Benzin oder Gemisch
äußerst vorsichtig. In der Nähe des Kraftstoffs oder des
Aufsitzmähers dürfen Sie weder rauchen noch Feuer oder
offene Flammen verwenden.
VORSICHT: Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe können
beim Einatmen oder bei Kontakt mit der Haut schwere
Verletzungen verursachen. Seien Sie daher beim
Umgang mit Kraftstoff vorsichtig und sorgen Sie für gute
Belüftung.
VORSICHT: Achten Sie auf die G efahr einer
Kohlenstoffmonoxidvergiftung.
- Lagern und befördern Sie den Kraftstoff in für diesen Zweck
zugelassenen Behältern.
- Bleiben Sie beim Umgang mit Kraftstoff im Freien und abseits
von Funken und offenem Licht.
- Suchen Sie ein freies Gelände, stellen Sie den Aufsitzmäher ab und
warten Sie mit dem Tanken auf das Abkühlen des Motors.
- Lösen Sie den Kraftstoffverschluss langsam, um Druck
abzubauen und damit kein Kraftstoff im Bereich um den
Verschluss austritt.
- Schrauben Sie den Kraftstoffverschluss nach dem Tanken wieder
fest auf. Durch die Vibrationen des Geräts kann es dazu kommen,
dass ein nicht ausreichend festgeschraubter Kraftstoffdeckel sich
löst oder abfällt und Kraftstoff verschüttet wird.
- Wischen Sie ausgetretenen Kraftstoff vom Gerät ab und lassen
Sie restlichen Kraftstoff verdunsten. Entfernen Sie sich 3 m vom
Tankplatz, bevor Sie den Motor wieder anwerfen.
- Versuchen Sie unter keinen Umständen, verschütteten Kraftstoff
wegzubrennen.
- Lagern Sie Kraftstoff an einem kühlen, trockenen, gut belüfteten
Ort.
- Stellen Sie den Aufsitzmäher niemals in Bereichen mit
entzündlichen Stoffen wie trockenes Laub, Stroh, Papier usw. ab.
- Bewahren Sie das Gerät und den Kraftstoff in einem Bereich auf,
in dem Kraftstoffdämpfe nicht mit Funken und offenem Licht
aus Boilern, Elektromotoren, Schaltern, Öfen usw. in Kontakt
kommen können.
- Nehmen Sie niemals bei laufendem Motor den Tankverschluss ab.
- Verwenden Sie niemals Kraftstoff zum Reinigen.
- Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt.
Wenn Kraftstoff auf Ihren Körper oder auf Ihre Kleider gelangt
ist, wechseln Sie die Kleider. Waschen Sie Körperteile, die mit
Kraftstoff in Kontakt gekommen sind. Verwenden Sie hierzu Seife
und Wasser.
- Setzen Sie den Kraftstofftank nicht direkter Sonnenbestrahlung
aus.
- Bewahren Sie Kraftstoff außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DEL MOTOR.
MANEJO DEL COMBUSTIBILE
ADVERTENCIA: La gasolina es un combustible muy
inflamable. Tenga mucho cuidado cuando maneje mezclas
de gasolina o combustible. No fume ni acerque llamas u
otras fuentes de ignición al combustible o a la máquina.
ADVERTENCIA: El combustible y las emanaciones de
combustible pueden causar lesiones graves por inhalación
o por contacto con la piel. Por este motivo, es preciso
adoptar precauciones para manejar combustible y
asegurarse de que existe una ventilación adecuada.
ADVERTENCIA: Existe peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono.
- Conserve y transporte la gasolina en recipientes homologados
para este uso.
- Maneje el combustible al aire libre y en lugares donde no haya
chispas ni llamas.
- Sitúe la máquina en una zona libre, pare el motor y déjelo enfriar
antes de repostar.
- Afloje lentamente el tapón del depósito de combustible para
liberar la presión y evitar que el combustible se escape alrededor
del tapón.
- Apriete firmemente el tapón del depósito de combustible
después de cargar el combustible. Si el tapón del depósito
no está correctamente apretado, las vibraciones de la unidad
pueden provocar que el tapón se afloje o se salga y se derrame
combustible.
- Elimine de la unidad el combustible que se haya derramado
y deje que se evapore el restante. Antes de arrancar el motor,
aléjese unos 3 metros del lugar donde ha repostado.
- No queme nunca el combustible que se haya derramado.
- Guarde el combustible en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
- No ubique nunca la máquina en un sitio donde haya elementos
inflamables, como hojas secas, paja o papel.
- Guarde la unidad y el combustible en un lugar donde los vapores
del combustible no puedan entrar en contacto con chispas
o llamas de calentadores de agua, motores o interruptores
eléctricos, hornos, etc.
- No quite nunca el tapón del depósito con el motor en
funcionamiento.
- No utilice nunca combustible para operaciones de limpieza.
- Tenga cuidado para que el combustible no entre en contacto con
su ropa. Si el combustible llegara a impregnar la ropa o la piel,
cámbiese de ropa y lávese a fondo hasta eliminar cualquier resto
de combustible, con agua y jabón.
- No exponga el depósito de combustible a la luz solar directa.
- Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños.
LEES OOK AANDACHTIG DE HANDLEIDING VAN DE MOTOR.
OMGAAN MET BRANDSTOF
WAARSCHUWING: Benzine is een uiterst brandbare stof.
Wees uiterst voorzichtig als u omgaat met benzine of
een brandstofmengsel. Rook niet en breng geen vuur of
vlammen in de buurt van de brandstof of de machine
.
WAARSCHUWING: Brandstof en brandstofdampen
kunnen ernstig letsel veroorzaken wanneer ze ingeademd
worden of in contact komen met de huid. Wees daarom
voorzichtig bij het hanteren van brandstof en zorg voor
voldoende ventilatie.
WAARSCHUWING: Pas op voor koolmonoxidevergiftiging.
- Bewaar en vervoer brandstof in een tank die goedgekeurd is
voor benzine.
- Hanteer brandstof buiten waar geen vonken of vlammen zijn.
- Kies een kale ondergrond, stop de machine en laat hem afkoelen
voordat u benzine bijvult.
- Draai de dop langzaam los om druk te laten ontsnappen en om
te voorkomen dat er brandstof rond de dop naar buiten lekt.
- Draai de dop van de tank stevig dicht nadat u brandstof heeft
bijgevuld. Het trillen van de machine kan leiden tot het losraken
van een niet goed afgesloten brandstofdop waardoor brandstof
gemorst kan worden.
- Veeg uit de machine gemorste brandstof weg en laat het restant
van de brandstof vervliegen. Loop 3 m weg van de plaats waar u
brandstof heeft bijgevuld voordat u de motor start.
- Probeer nooit gemorste brandstof te verbranden.
- Bewaar brandstof op een koele, droge, goed geventileerde
plaats.
- Zet de machine nooit op een plaats met brandbare materialen
zoals droge bladeren, stro, papier, enzovoorts.
- Bewaar de maaier en brandstof op een plaats waar
brandstofdampen geen vonken of open vuur van
verwarmingsketels, elektrische motoren of schakelaars, ovens,
enz. kunnen bereiken.
- Haal nooit de dop van de tank als de motor loopt.
- Gebruik nooit brandstof voor reinigingswerkzaamheden.
- Let erop dat u er geen brandstof terecht komt op uw kleding. Als
u brandstof gemorst hebt op uzelf of op uw kleding, kleed u dan
om. Was alle delen van uw lichaam die in contact zijn gekomen
met brandstof. Gebruik water en zeep.
- Stel brandstoftanks niet bloot aan direct zonlicht.
- Houd brandstof uit de buurt van kinderen.
Summary of Contents for BERTOLINI 130 S
Page 9: ...9 Note ...