background image

S.P.A.

E

14

Felicitaciones por haber adquirido un biotriturador EMAK. 
Esta máquina garantiza una larga vida útil siempre que se 
cumpla con las siguientes advertencias.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ATENCIÓN - Antes de cada puesta en funcionamiento 
controlar los dispositivos de seguridad de 
funcionamiento de la máquina.

1.  Además de las advertencias de este manual de uso es 

preciso cumplir con las normas vigentes en materia de 
seguridad y prevención de accidentes.

2.  Los símbolos y descripciones de advertencia y seguridad 

dan indicaciones importantes para un funcionamiento sin 
riesgos: respetarlos para preservar la propia seguridad.

3.  La máquina no debe ser utilizada por menores de 18 

años.

4.  En el área de trabajo el operador es responsable con 

respecto a terceros.

5.  El operador debe tomar la precaución de llevar ropa 

adherente, casco, guantes, zapatos aptos para prevenir 
accidentes y gafas de protección (eventualmente también 
una máscara).

6. Está prohibido detenerse en zonas de peligro, 

especialmente en el área de descarga de la máquina.

7.  La máquina se debe emplazar y utilizar sólo en superfi cies 

estables, sin obstáculos (peligro de vuelco).

8.  Para facilitar la carga de material corto se deben utilizar 

medios auxiliares como trozos de madera de sección 
circular de sufi ciente longitud.

9.  Antes de abrir la chimenea o alejarse de la máquina 

hay que apagar el motor y desconectar la clavija de 
alimentación eléctrica.

ATENCIÓN - El uso de la máquina será adecuado 
sólo si se cumplen las indicaciones anteriores y si se 
utilizan los dispositivos de seguridad necesarios.

CAMPO DE EMPLEO
La máquina está destinada a triturar residuos de jardín como 
recortes de árboles y setos, fl ores marchitas, etc. Es posible 
cargar ramas de hasta 40 mm de diámetro. Gracias a la 
trituración, los residuos se transforman en abono con mayor 
rapidez que cuando no se realiza ningún desmenuzamiento.

CUIDADO - Si no son demasiado fi nos, los residuos 
favorecen el aporte de oxígeno indispensable.

ADVERTENCIAS Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD (Fig.1)
1.  Este símbolo indica Atención y Cuidado.
2.  Leer el manual de uso y mantenimiento antes de utilizar 

esta máquina.

3.  Llevar cascos de protección durante el uso.
4.  Llevar gafas de protección durante el uso.

COMPONENTES DEL BIOTRITURADOR (Fig.2)
1.  Asas para el transporte
2. Boca 

de 

carga

3. Chimenea
4.  Pomo de acceso para la inspección de las cuchillas
5. Interruptor
6. Toma 

de 

corriente

7. Motor 

eléctrico

8.  Ruedas para el transporte
9. Pies 

de 

apoyo

10. Boca de descarga

Fig. 1

Fig. 2

ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA
La máquina se suministra totalmente montada. Antes de la 
puesta en funcionamiento, recomendamos comprobar que 
en el disco portacuchillas no se hayan depositado cuerpos 
extraños durante el transporte y el almacenaje, ya que 
podrían bloquear la máquina durante el arranque. Después 
de aproximadamente 1 hora de funcionamiento, todos los 
tornillos de fi jación de las cuchillas y el tornillo de fi jación 
del disco portacuchillas se deben apretar a fondo. 

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Antes de introducir la clavija en la toma de alimentación 
eléctrica, verifi car si la tensión de red coincide con el valor 
indicado en la placa de identifi cación. La tensión debe ser de 
230 V. El cable de alimentación debe estar protegido con un 
fusible retardado de 16 A.
Una vez introducida la clavija, la máquina está lista para 
funcionar y se puede encender y apagar con el interruptor 
que se encuentra en el panel de mando.  
El interruptor tiene incorporado un dispositivo de protección 
del motor que desactiva la alimentación en caso de sobrecarga 
o bloqueo.
Si la alimentación se interrumpe por sobrecarga o bloqueo, 
apagar la máquina y esperar unos 30 segundos para volver a 

Summary of Contents for BT 2100E

Page 1: ...UCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE ISTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES CZ N VOD K POU IT PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI SK N...

Page 2: ...riturazione il materiale di scarto si trasforma molto pi rapidamente in composta rispetto a quando non viene senza alcun sminuzzamento CAUTELA Se non troppo fine il materiale di scarto favorisce l ind...

Page 3: ...a buona proliferazione dei microrganismi Scarti di carta e cartone possibilmente umidi per accelerare il processo di decomposizione possono anch essiessereintrodottisenzaprobleminellatramoggia il grup...

Page 4: ...garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d acquisto La Ditta costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute a materiale lavor...

Page 5: ...hopped waste material transforms into compost much more quickly than it would in its natural state CAUTION If its consistency is not too fine the waste material favours the essential supply of oxygen...

Page 6: ...e decomposition process can also be introduced into the hopper the cutting unit is extremely heavy duty Damp material such as vegetable waste sodden leaves shrubs etc can be shredded without a problem...

Page 7: ...starts on the date of purchase The manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven defective in material machining or manufacturin...

Page 8: ...des branches qu il est possible de charger est 40 mm Gr ce au hachage le mat riel rejet se transforme bien plus rapidement en compost que les d chets normaux non tritur s ATTENTION S ils ne sont pas...

Page 9: ...hets de papier et de carton si possible humides pour acc l rer le processus de d composition peuvent galement tre introduits sans probl mes dans la tr mie le groupe de coupe est extr mement robuste Le...

Page 10: ...teur remplace gratuitement les pi ces pr sentant des vices de mat riau d usinage ou de fabrication par le biais de son r seau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits...

Page 11: ...te verarbeiten Geh ckselte Abf lle weisen eine deutlich schnellereKompostierungaufalsunzerkleinertesorganisches Material HINWEIS Nicht allzu fein geh ckseltes Material beg nstigt die Zufuhr des zur Ko...

Page 12: ...eingef llt werden Das Schneidwerk ist u erst robust Feuchtes Material wie Gem sereste nasses Laub Str ucher usw lassen sich ohne Bedenken zerkleinern es besteht keine Verstopfungsgefahr TIPPS F R DIE...

Page 13: ...Hersteller tauscht ber das Vertriebs und technische Servicenetz die durch Material Bearbeitungs und Fertigungsm ngel fehlerhaften Teile kostenlos aus Die Garantie hebt die vom B rgerlichen Gesetzbuch...

Page 14: ...metro Gracias a la trituraci n los residuos se transforman en abono con mayor rapidez que cuando no se realiza ning n desmenuzamiento CUIDADO Si no son demasiado finos los residuos favorecen el aport...

Page 15: ...na buena proliferaci n de los microorganismos Los residuos de papel y cart n en lo posible h medos para acelerar el proceso de descomposici n se pueden introducir en la tolva sin problemas el grupo de...

Page 16: ...nes generales de la garant a 1 La garant a tiene validez a partir de la fecha de compra A trav s de la red de ventas y asistencia t cnica el fabricante sustituir gratuitamente las partes que presenten...

Page 17: ...fvalmateriaal verandert dit veel sneller in compost in vergelijking met materiaal dat niet wordt fijngehakt VOORZICHTIG Als het niet te fijn is bevordert het afvalmateriaal de onmisbare zuurstoftoevoe...

Page 18: ...onderproblemen in de trechter gevoerd worden de hakgroep is zeer sterk Vochtig materiaal zoals tuinafval natte bladeren heesters etc kunnen zonder problemen gehakt worden hierbij is geen risico op ver...

Page 19: ...via het verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaa...

Page 20: ...m composto comparativamente a quando n o realizado algum tipo de corte CUIDADO Se n o forem demasiado finos os res duos favorecem o indispens vel transporte de oxig nio AVISOS E S MBOLOS DE SEGURAN A...

Page 21: ...ra permitir uma boa prolifera o dos microorganismos Sobras de papel e de cart o de prefer ncia h midos para acelerar o processo de decomposi o tamb m podem ser introduzidos sem problema na tremonha o...

Page 22: ...ntia 1 Agarantia reconhecidaapartirdadatadeaquisi o Aempresa fabricante atrav s da sua rede de vendas e assist ncia t cnica substitui gratuitamente as pe as defeituosas devido a materiais trabalho e f...

Page 23: ...i l p em n na kompost rychleji ne kdyby se kompostoval bez jak hokoli rozkouskov n POZOR Pokud nen odpadn materi l p li jemn podporuje nezbytn p sun kysl ku UPOZORN N A BEZPE NOSTN SYMBOLY obr 1 1 Ten...

Page 24: ...hlen postupu rozkladu ezn jednotka je velmi robustn Vlhk materi l jako zbytky zeleniny mokr listy ke k atd je mo n drtit bez probl m nebezpe zanesen nehroz RADY KE KOMPOSTOV N Pou vejte zahradn odpad...

Page 25: ...odn a servisn s t vadn d ly jejich vada byla zp sobena materi lem zpracov n mnebov robou Z rukanezbavujekupuj c ho z konn ch pr v kter mu n le ej podle ob ansk ho z kon ku a kter se vztahuj na d sledk...

Page 26: ...ednica rozdrabnianych ga zi wynosi 40 mm Dzi ki rozdrobnieniu odpady takie zmieniaj si w kompost o wiele szybciej ni ma to miejsce w przypadku niestosowania adnego rozdrobnienia OSTRO NIE Je eli mater...

Page 27: ...ilgotne aby przyspieszy proces rozk adu Zesp tn cy charakteryzuje si niezwykle wytrzyma konstrukcj W urz dzeniu mo na bezproblemowo rozdrabnia wilgotne materia y organiczne takie jak odpady warzywne m...

Page 28: ...znej wymieniabezp atniecz cizwadamimateria owymi wadami powsta ymi w toku obr bki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym dotycz cego roszcze w w...

Page 29: ...sa odpadov materi l premen na kompost r chlej ie ako odpad bez iadneho spracovania UPOZORNENIE Ak materi l nie je pr li jemn napom ha nevyhnutn mu pr sunu kysl ka UPOZORNENIA A BEZPE NOSTN SYMBOLY Ob...

Page 30: ...i l akozelenina mokr l stie hal zkyapod mo no drvi bez probl mov nehroz nebezpe enstvo upchatia RADY PRI KOMPOSTOVAN Pou vajte z hradn odpad r zneho druhu Odpadov materi l dobre premie ajte alebo ho u...

Page 31: ...or s chybn v d sledku chyby materi lu opracovania alebo v roby Z ruka neuber kupuj cemu pr vne n roky vypl vaj ce z ob ianskeho z konn ka v pr pade ch b alebo kazov sp soben ch predanou vecou 2 Techni...

Page 32: ...s n lk l VINT ZKED S Ha nem t l finom a hullad k az hozz j rul az elengedhetetlen l sz ks ges oxig nell t shoz FIGYELMEZTET SEK S BIZTONS GI SZIMB LUMOK 1 bra 1 Ez a szimb lum Figyelmeztet st s vint z...

Page 33: ...ni pap r s kartonhullad kot is lehet leg nedvesen a leboml si folyamat el seg t s hez a darabol egys g k l n sen robusztus Probl mamentesen lehet darabolni nedves anyagot mint p ld ul konyhakerti hull...

Page 34: ...v s rl s id pontj t l rv nyes A gy rt c g rt kes t si s szervizh l zat n kereszt l ingyenesen kicser li az anyag megmunk l si vagy gy rt si hib s alkatr szeket A garancia nem vonja meg a vev polg ri...

Page 35: ...35 RUS S P A EMAK 1 2 3 18 4 5 6 7 8 9 40 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 230 16 30 0...

Page 36: ...S P A RUS 36 230 V 0 20 1 2 20 50 1 5 2 50 100 4 2 1 2 3 4 10 5 6 7 10 SH 210 E BT 2100 E 2 1 kW 230 V 50 Hz 9 2 A 40 113 x 54 x 53 35 Kg 74 dB A 93 dB A 20x30 1 1 6 3 GSGV 1 2 N 1 d A R B R...

Page 37: ...6 CE 2003 108 CE 22 1997 50 22 1997 24 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE CEE 89 392 EMAK spa Via Fermi 4 Bagnolo in Piano RE SH 210 E BT 2100 E 10 072101 10 072250 EN 13683 2003 2000 14 CE 73 23 CE 89 336 CE 9...

Page 38: ...N Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda...

Reviews: