background image

S.P.A.

GB

6

disconnect the plug. Loosen the star knob on the hopper, 
which causes a built-in electric brake to lock the blade-
holder disc. Aft er opening the hopper, remove the cause of 
the blockage and close the hopper. Insert the plug in the 
socket and switch the machine back on.   
Th

  e machine must be positioned on a fl at and stable surface 

to prevent the risk of tipping.
Th

  e plug connection must be safe and protected from water.

Th

  e extension cable must be slack and unwound in order to 

prevent the risk of it melting due to heat build-up. Before 
starting the machine, check the supply cable for signs of 
damage. Th

  e power of the motor decreases as the length 

of the connection cable is extended.
RECOMMENDED LENGTHS FOR EXTENSION 
CABLES (230 V)
0÷20 metres 

min. conductor cross-section  1 mm

2

20÷50 metres 

min. conductor cross-section  1.5 mm

2

50÷100 metres 

min. conductor cross-section  4 mm

2

WARNING - Portable machines used outdoors must 
be connected with a safety switch (circuit breaker) to 
protect against fault currents.  

OPERATING INSTRUCTIONS
1. Th

  e composting material should not be forced into the 

opening but introduced liberally.

2.  Introduce the composting material only when the 

machine is switched on.

3. Where possible, ensure that only uncontaminated 

material is processed. Soil considerably wears down 
the blades, so any essential garden waste which is 
contaminated with soil should only be shredded aft er 
other materials have been processed.

4.  Ensure that the discharge port is uncluttered at all times 

and that it is kept at least 10 cm away from accumulated 
shredded material. Otherwise, the machine will 
immediately clog due to air stagnation. 

5. Important: switch off  the bioshredder only when there 

is no more waste material in the cutting unit. 

 Th

 is 

will be evident when the cutting unit stops making a 
noise. If the shredder is switched off  while there is still 
waste material in the cutting unit, the unit may become 
blocked once the machine is switched back on.

6. Th

  e side blade and shredding blade are subject to wear. 

If the blades are worn, they can be resharpened to 
facilitate processing. Th

  is operation should be carried 

out by an Authorised Dealer. Pay attention to prevent 
the sides of the tempered blade from becoming burnt.

7.  Clean the machine aft er each use, particularly aft er 

shredding damp material.

SHREDDING TIPS 
• Th

 e shredded material should be neither too bulky 

nor too fi ne in consistency; nevertheless it must be 
suffi

  ciently crushed to favour the proliferation of micro-

organisms . 

•  Waste card and cardboard (preferably moist in order 

to accelerate the decomposition process) can also be 
introduced into the hopper; the cutting unit is extremely 
heavy-duty.  

•  Damp material such as vegetable waste, sodden leaves, 

shrubs etc. can be shredded without a problem: there is 
no risk of clogging .

COMPOSTING TIPS
•  Use a wide variety of garden refuse.
•  Mix the waste material thoroughly and deposit it in 

layers.

•  Mix grass cuttings with other waste to prevent mould 

growth.

•  Scatter micro-organisms (available in specialist stores) 

amongst the shredded material to further accelerate the 
decomposition process.

• Th

 e abundance of air and water facilitates the 

decomposition process (by enabling the micro-
organisms to fully develop).

• Avoid 

inorganic 

substances.

• Aft er several weeks, turn and sift  the material in the 

mound or composting container.

• Th

 e fi nal product is a rich humus which makes an ideal 

organic fertiliser for the garden .

•  Using this organic fertiliser avoids the need to buy 

costly additives.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

WARNING - Disconnect the plug before performing 
maintenance and cleaning operations, or before 
opening the hopper.

Th

  e planing blade and counterblade are subject to wear.  If 

the planing blades are worn, they can be rotated once.
To remove the blades, use a suitable tool and wear protective 
gloves. Chock the blade-holder disc with a block of wood to 
prevent it from turning. 
Th

  e cutting tools should only be replaced in bulk, or at least 

in pairs, to prevent the risk of imbalance. 
Use only original replacement parts.
To detach the blade-holder disc, loosen the M10 hex head 
bolt and lift  out the disc using a puller or lever.

TECHNICAL DATA

Models

SH 210 E – BT 2100 E

Power

2.1 kW

Voltage

230 V

Frequency

50 Hz

Nominal current

9.2 A

Maximum cutting Ø

40 mm

Dimensions

113 x 54 x 53 cm

Weight

35 kg

Sound pressure  *

74 dB (A)

Sound power     *

93 dB (A)

* Measured with dry Norway spruce wood Ø 20x30 mm at 
a distance of 1 m and a height of 1.6 m in accordance with 
Machine Noise Regulation 3. GSGV 1 Para. 2 No. 1d)

TROUBLESHOOTING
A) Th

  e machine switches off  automatically aft er a certain 

period of time.
Solution:
 Check that the mains fuse is still intact. If the 
motor temperature is high, wait until it cools down. Also 
check whether the supply cable is overheated. Overheating 
of the cable indicates that the cable is too long or the cross-
section is too small. Use shorter or thicker cables in order 
to make the machine function correctly.

B) Th

  e machine doesn’t start and doesn’t make any sound. 

Th

  e switch won’t stay on.

Solution: Check that the star knob is completely tightened. 
Insuffi

  cient tightening means that the safety switch cannot 

be deactivated. Check that the cable is connected and that 
the power is switched on at both ends. Also check the fuse 
if necessary. If the fault has not been resolved, contact your 
nearest Authorised Dealer.

Summary of Contents for BT 2100E

Page 1: ...UCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE ISTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES CZ N VOD K POU IT PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI SK N...

Page 2: ...riturazione il materiale di scarto si trasforma molto pi rapidamente in composta rispetto a quando non viene senza alcun sminuzzamento CAUTELA Se non troppo fine il materiale di scarto favorisce l ind...

Page 3: ...a buona proliferazione dei microrganismi Scarti di carta e cartone possibilmente umidi per accelerare il processo di decomposizione possono anch essiessereintrodottisenzaprobleminellatramoggia il grup...

Page 4: ...garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d acquisto La Ditta costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute a materiale lavor...

Page 5: ...hopped waste material transforms into compost much more quickly than it would in its natural state CAUTION If its consistency is not too fine the waste material favours the essential supply of oxygen...

Page 6: ...e decomposition process can also be introduced into the hopper the cutting unit is extremely heavy duty Damp material such as vegetable waste sodden leaves shrubs etc can be shredded without a problem...

Page 7: ...starts on the date of purchase The manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven defective in material machining or manufacturin...

Page 8: ...des branches qu il est possible de charger est 40 mm Gr ce au hachage le mat riel rejet se transforme bien plus rapidement en compost que les d chets normaux non tritur s ATTENTION S ils ne sont pas...

Page 9: ...hets de papier et de carton si possible humides pour acc l rer le processus de d composition peuvent galement tre introduits sans probl mes dans la tr mie le groupe de coupe est extr mement robuste Le...

Page 10: ...teur remplace gratuitement les pi ces pr sentant des vices de mat riau d usinage ou de fabrication par le biais de son r seau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits...

Page 11: ...te verarbeiten Geh ckselte Abf lle weisen eine deutlich schnellereKompostierungaufalsunzerkleinertesorganisches Material HINWEIS Nicht allzu fein geh ckseltes Material beg nstigt die Zufuhr des zur Ko...

Page 12: ...eingef llt werden Das Schneidwerk ist u erst robust Feuchtes Material wie Gem sereste nasses Laub Str ucher usw lassen sich ohne Bedenken zerkleinern es besteht keine Verstopfungsgefahr TIPPS F R DIE...

Page 13: ...Hersteller tauscht ber das Vertriebs und technische Servicenetz die durch Material Bearbeitungs und Fertigungsm ngel fehlerhaften Teile kostenlos aus Die Garantie hebt die vom B rgerlichen Gesetzbuch...

Page 14: ...metro Gracias a la trituraci n los residuos se transforman en abono con mayor rapidez que cuando no se realiza ning n desmenuzamiento CUIDADO Si no son demasiado finos los residuos favorecen el aport...

Page 15: ...na buena proliferaci n de los microorganismos Los residuos de papel y cart n en lo posible h medos para acelerar el proceso de descomposici n se pueden introducir en la tolva sin problemas el grupo de...

Page 16: ...nes generales de la garant a 1 La garant a tiene validez a partir de la fecha de compra A trav s de la red de ventas y asistencia t cnica el fabricante sustituir gratuitamente las partes que presenten...

Page 17: ...fvalmateriaal verandert dit veel sneller in compost in vergelijking met materiaal dat niet wordt fijngehakt VOORZICHTIG Als het niet te fijn is bevordert het afvalmateriaal de onmisbare zuurstoftoevoe...

Page 18: ...onderproblemen in de trechter gevoerd worden de hakgroep is zeer sterk Vochtig materiaal zoals tuinafval natte bladeren heesters etc kunnen zonder problemen gehakt worden hierbij is geen risico op ver...

Page 19: ...via het verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaa...

Page 20: ...m composto comparativamente a quando n o realizado algum tipo de corte CUIDADO Se n o forem demasiado finos os res duos favorecem o indispens vel transporte de oxig nio AVISOS E S MBOLOS DE SEGURAN A...

Page 21: ...ra permitir uma boa prolifera o dos microorganismos Sobras de papel e de cart o de prefer ncia h midos para acelerar o processo de decomposi o tamb m podem ser introduzidos sem problema na tremonha o...

Page 22: ...ntia 1 Agarantia reconhecidaapartirdadatadeaquisi o Aempresa fabricante atrav s da sua rede de vendas e assist ncia t cnica substitui gratuitamente as pe as defeituosas devido a materiais trabalho e f...

Page 23: ...i l p em n na kompost rychleji ne kdyby se kompostoval bez jak hokoli rozkouskov n POZOR Pokud nen odpadn materi l p li jemn podporuje nezbytn p sun kysl ku UPOZORN N A BEZPE NOSTN SYMBOLY obr 1 1 Ten...

Page 24: ...hlen postupu rozkladu ezn jednotka je velmi robustn Vlhk materi l jako zbytky zeleniny mokr listy ke k atd je mo n drtit bez probl m nebezpe zanesen nehroz RADY KE KOMPOSTOV N Pou vejte zahradn odpad...

Page 25: ...odn a servisn s t vadn d ly jejich vada byla zp sobena materi lem zpracov n mnebov robou Z rukanezbavujekupuj c ho z konn ch pr v kter mu n le ej podle ob ansk ho z kon ku a kter se vztahuj na d sledk...

Page 26: ...ednica rozdrabnianych ga zi wynosi 40 mm Dzi ki rozdrobnieniu odpady takie zmieniaj si w kompost o wiele szybciej ni ma to miejsce w przypadku niestosowania adnego rozdrobnienia OSTRO NIE Je eli mater...

Page 27: ...ilgotne aby przyspieszy proces rozk adu Zesp tn cy charakteryzuje si niezwykle wytrzyma konstrukcj W urz dzeniu mo na bezproblemowo rozdrabnia wilgotne materia y organiczne takie jak odpady warzywne m...

Page 28: ...znej wymieniabezp atniecz cizwadamimateria owymi wadami powsta ymi w toku obr bki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym dotycz cego roszcze w w...

Page 29: ...sa odpadov materi l premen na kompost r chlej ie ako odpad bez iadneho spracovania UPOZORNENIE Ak materi l nie je pr li jemn napom ha nevyhnutn mu pr sunu kysl ka UPOZORNENIA A BEZPE NOSTN SYMBOLY Ob...

Page 30: ...i l akozelenina mokr l stie hal zkyapod mo no drvi bez probl mov nehroz nebezpe enstvo upchatia RADY PRI KOMPOSTOVAN Pou vajte z hradn odpad r zneho druhu Odpadov materi l dobre premie ajte alebo ho u...

Page 31: ...or s chybn v d sledku chyby materi lu opracovania alebo v roby Z ruka neuber kupuj cemu pr vne n roky vypl vaj ce z ob ianskeho z konn ka v pr pade ch b alebo kazov sp soben ch predanou vecou 2 Techni...

Page 32: ...s n lk l VINT ZKED S Ha nem t l finom a hullad k az hozz j rul az elengedhetetlen l sz ks ges oxig nell t shoz FIGYELMEZTET SEK S BIZTONS GI SZIMB LUMOK 1 bra 1 Ez a szimb lum Figyelmeztet st s vint z...

Page 33: ...ni pap r s kartonhullad kot is lehet leg nedvesen a leboml si folyamat el seg t s hez a darabol egys g k l n sen robusztus Probl mamentesen lehet darabolni nedves anyagot mint p ld ul konyhakerti hull...

Page 34: ...v s rl s id pontj t l rv nyes A gy rt c g rt kes t si s szervizh l zat n kereszt l ingyenesen kicser li az anyag megmunk l si vagy gy rt si hib s alkatr szeket A garancia nem vonja meg a vev polg ri...

Page 35: ...35 RUS S P A EMAK 1 2 3 18 4 5 6 7 8 9 40 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 230 16 30 0...

Page 36: ...S P A RUS 36 230 V 0 20 1 2 20 50 1 5 2 50 100 4 2 1 2 3 4 10 5 6 7 10 SH 210 E BT 2100 E 2 1 kW 230 V 50 Hz 9 2 A 40 113 x 54 x 53 35 Kg 74 dB A 93 dB A 20x30 1 1 6 3 GSGV 1 2 N 1 d A R B R...

Page 37: ...6 CE 2003 108 CE 22 1997 50 22 1997 24 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE CEE 89 392 EMAK spa Via Fermi 4 Bagnolo in Piano RE SH 210 E BT 2100 E 10 072101 10 072250 EN 13683 2003 2000 14 CE 73 23 CE 89 336 CE 9...

Page 38: ...N Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda...

Reviews: