background image

S.P.A.

F

8

Compliments pour avoir acheté un biotriturateur EMAK. 
Cette machine garantit une longue fonctionnalité optimale, 
à condition de respecter les consignes suivantes.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

ATTENTION - Avant tout démarrage contrôler 
les dispositifs de sécurité de fonctionnement de la 
machine.

1.  Outre les avertissements respecter les normes de sécurité 

et anti-accidents génériques en vigueur.

2. Les symboles et les descriptions des consignes 

d’avertissement et de sécurité fournissent des indications 
importantes pour un fonctionnement sans risque: y 
prêter attention afi n de préserver votre propre sécurité.

3.  La machine ne peut pas être utilisée par des personnes 

d’âge inférieur à 18 ans.

4.  Sur la zone de travail l’opérateur est responsable envers 

les tiers.

5.  L’opérateur doit veiller à porter des vêtements adhérents, 

des bonnets, des gants, des chaussures anti-accidents et 
des lunettes de protection (éventuellement un masque).

6.  Il est interdit de stationner sur la zone de danger, en 

particulier la zone d’évacuation de la machine.

7.  La machine doit être positionnée et utilisée seulement 

sur les surfaces stables, sans obstacles (danger de 
retournement).

8.  Pour favoriser le chargement de matériel court utiliser 

des moyens auxiliaires sous la forme de morceaux de bois 
cylindriques de longueur suffi

  sante.

9.  Avant l’ouverture de la cheminée ou quand on s’éloigne 

de la machine, éteindre le moteur et débrancher la fi che.

ATTENTION - La machine peut être utilisée de 
façon appropriée uniquement si les instructions 
susmentionnées sont respectées et en utilisant les 
dispositifs de sécurité.

DOMAINE D’UTILISATION
La machine est destinée au broyage de déchets de jardinage 
comme par exemple les résidus de taille d’arbres ou de 
buissons, de fl eurs fanées etc. Le diamètre maximum des 
branches qu’il est possible de charger est 40 mm. Grâce au 
hachage le matériel rejeté se transforme bien plus rapidement 
en compost que les déchets normaux non triturés.

ATTENTION - S’ils ne sont pas  trop fi ns, les déchets 
favorisent l’apport en oxygène indispensable.

AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES DE SÉCURITÉ (Fig.1)
1.  Ce symbole indique : Attention et Prudence
2.  Avant toute utilisation,  lisez  le manuel d’utilisation et 

d’entretien.

3.  Portez des masques de protection lorsque vous utilisez 

cette machine.

4.  Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cette 

machine

COMPOSANTS DU BIOTRITURATEUR (Fig.2)
1. Poignées 

de 

transport

2. Bouche 

de 

chargement

3. Cheminée
4.  Poignée d’accès d’inspection des couteaux
5. Interrupteur
6.  Prise de courant
7. Moteur 

électrique

8.  Roues de il transport
9. Pieds 

d’appui

10. Bouche de déchargement

Fig. 1

Fig. 2

STRUCTURE DE LA MACHINE
La machine est livrée complètement montée. Avant la mise en 
fonctions, nous conseillons de contrôler que le disque porte-
lames ne présente pas de corps étrangers dus au transport ou 
au remisage, qui pourraient bloquer la machine en phase de 
démarrage. Après 1 heure de fonctionnement toutes les vis 
de fi xation des lames et du disque porte-lames doivent être 
serrées à fond. 

MISE EN FONCTIONS
Avant d’enfi ler la fi che dans la prise, contrôler si la tension de 
ligne correspond aux données de plaque d’identifi cation. La 
tension doit être de 230 V. Le câble d’alimentation doit être 
protégé avec un fusible retardé de 16 A.
Après l’insertion de la fi che la machine est prête au 
fonctionnement et peut être allumée et éteinte par 
l’interrupteur sur le tableau de bord.    
Ce dernier est équipé d’un coupe-circuit qui coupe 
l’alimentation en cas de sur courant et de blocage.
Si l’alimentation en courant est interrompue pour surcharge 
et blocage, éteindre la machine, attendre environ 30 
secondes avant de rallumer. A cet eff et actionner de nouveau 
l’interrupteur.
Si la machine devait se bloquer, porter l’interrupteur sur “0” 

Summary of Contents for BT 2100E

Page 1: ...UCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE ISTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES CZ N VOD K POU IT PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI SK N...

Page 2: ...riturazione il materiale di scarto si trasforma molto pi rapidamente in composta rispetto a quando non viene senza alcun sminuzzamento CAUTELA Se non troppo fine il materiale di scarto favorisce l ind...

Page 3: ...a buona proliferazione dei microrganismi Scarti di carta e cartone possibilmente umidi per accelerare il processo di decomposizione possono anch essiessereintrodottisenzaprobleminellatramoggia il grup...

Page 4: ...garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d acquisto La Ditta costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute a materiale lavor...

Page 5: ...hopped waste material transforms into compost much more quickly than it would in its natural state CAUTION If its consistency is not too fine the waste material favours the essential supply of oxygen...

Page 6: ...e decomposition process can also be introduced into the hopper the cutting unit is extremely heavy duty Damp material such as vegetable waste sodden leaves shrubs etc can be shredded without a problem...

Page 7: ...starts on the date of purchase The manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven defective in material machining or manufacturin...

Page 8: ...des branches qu il est possible de charger est 40 mm Gr ce au hachage le mat riel rejet se transforme bien plus rapidement en compost que les d chets normaux non tritur s ATTENTION S ils ne sont pas...

Page 9: ...hets de papier et de carton si possible humides pour acc l rer le processus de d composition peuvent galement tre introduits sans probl mes dans la tr mie le groupe de coupe est extr mement robuste Le...

Page 10: ...teur remplace gratuitement les pi ces pr sentant des vices de mat riau d usinage ou de fabrication par le biais de son r seau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits...

Page 11: ...te verarbeiten Geh ckselte Abf lle weisen eine deutlich schnellereKompostierungaufalsunzerkleinertesorganisches Material HINWEIS Nicht allzu fein geh ckseltes Material beg nstigt die Zufuhr des zur Ko...

Page 12: ...eingef llt werden Das Schneidwerk ist u erst robust Feuchtes Material wie Gem sereste nasses Laub Str ucher usw lassen sich ohne Bedenken zerkleinern es besteht keine Verstopfungsgefahr TIPPS F R DIE...

Page 13: ...Hersteller tauscht ber das Vertriebs und technische Servicenetz die durch Material Bearbeitungs und Fertigungsm ngel fehlerhaften Teile kostenlos aus Die Garantie hebt die vom B rgerlichen Gesetzbuch...

Page 14: ...metro Gracias a la trituraci n los residuos se transforman en abono con mayor rapidez que cuando no se realiza ning n desmenuzamiento CUIDADO Si no son demasiado finos los residuos favorecen el aport...

Page 15: ...na buena proliferaci n de los microorganismos Los residuos de papel y cart n en lo posible h medos para acelerar el proceso de descomposici n se pueden introducir en la tolva sin problemas el grupo de...

Page 16: ...nes generales de la garant a 1 La garant a tiene validez a partir de la fecha de compra A trav s de la red de ventas y asistencia t cnica el fabricante sustituir gratuitamente las partes que presenten...

Page 17: ...fvalmateriaal verandert dit veel sneller in compost in vergelijking met materiaal dat niet wordt fijngehakt VOORZICHTIG Als het niet te fijn is bevordert het afvalmateriaal de onmisbare zuurstoftoevoe...

Page 18: ...onderproblemen in de trechter gevoerd worden de hakgroep is zeer sterk Vochtig materiaal zoals tuinafval natte bladeren heesters etc kunnen zonder problemen gehakt worden hierbij is geen risico op ver...

Page 19: ...via het verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaa...

Page 20: ...m composto comparativamente a quando n o realizado algum tipo de corte CUIDADO Se n o forem demasiado finos os res duos favorecem o indispens vel transporte de oxig nio AVISOS E S MBOLOS DE SEGURAN A...

Page 21: ...ra permitir uma boa prolifera o dos microorganismos Sobras de papel e de cart o de prefer ncia h midos para acelerar o processo de decomposi o tamb m podem ser introduzidos sem problema na tremonha o...

Page 22: ...ntia 1 Agarantia reconhecidaapartirdadatadeaquisi o Aempresa fabricante atrav s da sua rede de vendas e assist ncia t cnica substitui gratuitamente as pe as defeituosas devido a materiais trabalho e f...

Page 23: ...i l p em n na kompost rychleji ne kdyby se kompostoval bez jak hokoli rozkouskov n POZOR Pokud nen odpadn materi l p li jemn podporuje nezbytn p sun kysl ku UPOZORN N A BEZPE NOSTN SYMBOLY obr 1 1 Ten...

Page 24: ...hlen postupu rozkladu ezn jednotka je velmi robustn Vlhk materi l jako zbytky zeleniny mokr listy ke k atd je mo n drtit bez probl m nebezpe zanesen nehroz RADY KE KOMPOSTOV N Pou vejte zahradn odpad...

Page 25: ...odn a servisn s t vadn d ly jejich vada byla zp sobena materi lem zpracov n mnebov robou Z rukanezbavujekupuj c ho z konn ch pr v kter mu n le ej podle ob ansk ho z kon ku a kter se vztahuj na d sledk...

Page 26: ...ednica rozdrabnianych ga zi wynosi 40 mm Dzi ki rozdrobnieniu odpady takie zmieniaj si w kompost o wiele szybciej ni ma to miejsce w przypadku niestosowania adnego rozdrobnienia OSTRO NIE Je eli mater...

Page 27: ...ilgotne aby przyspieszy proces rozk adu Zesp tn cy charakteryzuje si niezwykle wytrzyma konstrukcj W urz dzeniu mo na bezproblemowo rozdrabnia wilgotne materia y organiczne takie jak odpady warzywne m...

Page 28: ...znej wymieniabezp atniecz cizwadamimateria owymi wadami powsta ymi w toku obr bki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym dotycz cego roszcze w w...

Page 29: ...sa odpadov materi l premen na kompost r chlej ie ako odpad bez iadneho spracovania UPOZORNENIE Ak materi l nie je pr li jemn napom ha nevyhnutn mu pr sunu kysl ka UPOZORNENIA A BEZPE NOSTN SYMBOLY Ob...

Page 30: ...i l akozelenina mokr l stie hal zkyapod mo no drvi bez probl mov nehroz nebezpe enstvo upchatia RADY PRI KOMPOSTOVAN Pou vajte z hradn odpad r zneho druhu Odpadov materi l dobre premie ajte alebo ho u...

Page 31: ...or s chybn v d sledku chyby materi lu opracovania alebo v roby Z ruka neuber kupuj cemu pr vne n roky vypl vaj ce z ob ianskeho z konn ka v pr pade ch b alebo kazov sp soben ch predanou vecou 2 Techni...

Page 32: ...s n lk l VINT ZKED S Ha nem t l finom a hullad k az hozz j rul az elengedhetetlen l sz ks ges oxig nell t shoz FIGYELMEZTET SEK S BIZTONS GI SZIMB LUMOK 1 bra 1 Ez a szimb lum Figyelmeztet st s vint z...

Page 33: ...ni pap r s kartonhullad kot is lehet leg nedvesen a leboml si folyamat el seg t s hez a darabol egys g k l n sen robusztus Probl mamentesen lehet darabolni nedves anyagot mint p ld ul konyhakerti hull...

Page 34: ...v s rl s id pontj t l rv nyes A gy rt c g rt kes t si s szervizh l zat n kereszt l ingyenesen kicser li az anyag megmunk l si vagy gy rt si hib s alkatr szeket A garancia nem vonja meg a vev polg ri...

Page 35: ...35 RUS S P A EMAK 1 2 3 18 4 5 6 7 8 9 40 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 230 16 30 0...

Page 36: ...S P A RUS 36 230 V 0 20 1 2 20 50 1 5 2 50 100 4 2 1 2 3 4 10 5 6 7 10 SH 210 E BT 2100 E 2 1 kW 230 V 50 Hz 9 2 A 40 113 x 54 x 53 35 Kg 74 dB A 93 dB A 20x30 1 1 6 3 GSGV 1 2 N 1 d A R B R...

Page 37: ...6 CE 2003 108 CE 22 1997 50 22 1997 24 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE CEE 89 392 EMAK spa Via Fermi 4 Bagnolo in Piano RE SH 210 E BT 2100 E 10 072101 10 072250 EN 13683 2003 2000 14 CE 73 23 CE 89 336 CE 9...

Page 38: ...N Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda...

Reviews: