background image

27

GB

7. USING THE MACHINE

RULES OF USE
The series of this mist blower are built for 
agricultural use. The materials used withstand 
normal chemical products for agricultural 
spraying used when built.
Alternative use of the machine is not permitted, 
we do not answer for eventual damages caused 
by aggressive chemicals or thick sticky products.
MACHINE USE IS HIGHLY PROHIBITED TO PEOPLE 
UNDER THE AGE OF 18.
The present manual is valid for the back carried 
mist blower with axial fan for phytosanitary 
treatment in orchards, vineyards, and diverse 
kinds or types of arboreal row cultivation.
Plan your work carefully and intelligently. 
Establish the exact expanse and confines of the 
area to be treated, before commencing work.

 WARNING - Keep a constant watch on 

conditions in the area being treated: do not 

direct the jet at people or animals. Stop the 

machine immediately if anyone approaches.

PRECAUTIONS FOR THE WORK AREA 

 - Do not work near electrical cables or buildings.
 - Work only in conditions offering sufficient 

visibility and light to see clearly.

 - Do not walk backwards when using the 

machine. 

 - Stop the engine before setting the mist blower 

down.

 - Be particularly cautious and alert when 

wearing ear protectors, as these can restrict 
your ability to hear sounds indicating danger 
(shouts, signals, warnings, etc.)

 - Be extremely careful when working on slopes 

or uneven surfaces.

PROHIBITED USE
Use of this machine is strictly prohibited with 
these products: 
-  Paints of any kind or type
-  Paint solvents or diluents of any kind or type
-  Fuels or lubricants of any kind or type
-  GPL or gases of any kind or type
-  Inflammable liquids of any kind or type

wrench, then clean it and dry it.

 · Turn the engine upside down with the spark 

plug bore facing downward.

 · Pull the starter handle (4, Fig.1) at least 20 

times and check whether fuel drips from the 
spark plug bore.

 · Dry the surfaces around the spark plug bore.
 · Refit the spark plug and repeat the operations 

with the throttle lever (1, Fig.13) in the max 
speed position and the choke lever (B) in its 
horizontal position as shown in Fig.11.

 ·

CAUTION:

-  Never wrap the starter cord around your 

hand.

-  When pulling the starter rope, do not use 

the full extent of the rope as this can cause 
the rope to break.

-  Do not let starter rope snap back. Hold the 

starter handle (4, Fig.1) and let the rope 
rewind slowly.

BREAKING-IN THE ENGINE
The engine reaches the maximum power after 
5÷8 hours of activity.
During this period of breaking-in do not use the 
engine at wide open throttle without load, to 
avoid excessive functioning stress.

WARNING! - During the breaking-in 

period do not vary the carburetion to obtain a 
presumed power increment; the engine can be 
damaged.

NOTE: It is normal for smoke to be emitted 
from a new engine during and after first use.

6. STOPPING THE ENGINE

Set the throttle lever to idle position (1, Fig. 13) 
and wait a few seconds to let the engine cool off.
Turn off the engine, pushing the ON/OFF switch 
(2, Fig. 13).

Summary of Contents for Efco AT 900

Page 1: ...D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR MOTORLU SİRT ATÖMIZÖRU KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU RUS UK PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ...

Page 2: ...Italiano 3 English 21 Français 39 Deutsch 57 Español 75 Português 93 Ελληνικα 111 Türkçe 129 Česky 147 Slovensky 165 Pуccкий Українська 183 Polski 201 ...

Page 3: ...18 19 20 21 22 E C D D A B 4 3 5 6 1 2 11 10 9 12 13 14 7 8 17 16 15 23 24 1 2 ...

Page 4: ...1 2 1 B A B 3 4 6 8 12 5 10 11 7 9 ...

Page 5: ...1 2 3 4 RCJ6Y 0 5 mm 13A 13B 17A 17B 15 19 14 16 18A 18B 16 14 2 3 4 5 6 7 17 15 12 1 13 8 9 10 11 ...

Page 6: ......

Page 7: ... degli elementi staccati 5 5 AVVIAMENTO 6 6 ARRESTO MOTORE 9 7 UTILIZZO DELLA MACCHINA 9 8 MANUTENZIONE contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina 13 9 TRASPORTO 15 10 RIMESSAGGIO 15 11 TUTELA AMBIENTALE Fornisce alcuni consigli per l utilizzo della macchina nel rispetto dell ambiente 15 12 DATI TECNICI Riassume le principali caratteristiche della macchina 16 13 DICHIARAZI...

Page 8: ...iche o droghe 4 Non indossare sciarpe bracciali o altro che possa essere preso nella girante Indossare i DPI con particolare riferimento a guanti occhiali protettivi e cuffia 5 Non permettere ad altre persone o animali di restare entro il raggio d azione dell atomizzatore durante l avviamento e l uso 6 Lavorare sempre in posizione stabile e sicura 7 Non avvicinare le mani alla girante o fare manut...

Page 9: ...e l interruttore deve essere sulla posizione STOP Per l assemblaggio dell atomizzatore leggete le istruzioni qui di seguito Parti della macchina Osservando la Fig 3 1 Inserite il gomito nella chiocciola della ventola 2 Bloccate il gomito con le due viti e i due dadi in dotazione utilizzando la chiave esagonale integrata nella chiave candela in dotazione 3 Osservando la Fig 2 infilate le fascette a...

Page 10: ...mbustibile per operazioni di pulizia Fare attenzione a non spargere carburante sul proprio abbigliamento BENZINA OLIO A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 2 Cercate la posizione di lavoro più comoda facendo scorrere l impugnatura e variandone l inclinazione 3 Quando avete trovato la posizione adatta bloccate l impugnatura abbassando la leva di blocc...

Page 11: ...arburante nel serbatoio Evitare versamenti 4 Prima di rimettere il tappo del carburante pulire e controllare la guarnizione 5 Rimettere immediatamente il tappo del carburante stringendolo manualmente Questo prodotto è azionato da un motore a 2 tempi e richiede la premiscelazione di benzina e olio per motori a 2 tempi Premiscelare la benzina senza piombo e l olio per motori a due tempi in un conten...

Page 12: ...ntale come mostrato nella Fig 11 Tirate l impugnatura di avviamento 4 Fig 1 almeno 20 volte Montate la candela accelerate al massimo con la leva acceleratore fisso 4 Fig 13 Rimuovere eventuali versamenti di carburante ATTENZIONE controllare se vi sono perdite di carburante e ove presenti eliminarle prima dell uso Se necessario contattare il servizio assistenza del proprio rivenditore PROCEDURA DI ...

Page 13: ...ipo Solventi o diluenti per vernici di ogni genere o tipo Combustibili o lubrificanti di ogni genere o tipo GPL o gas di ogni genere o tipo Liquidi infiammabili di ogni genere o tipo Liquidi alimentari sia animali che umani Liquidi contenenti granuli o solidi consistenti Avviate il motore Nel caso il motore non partisse operate come di seguito Smontate la candela con la chiave in dotazione pulitel...

Page 14: ... irrorazione lavare con cura l atomizzatore diluendo i residui con una quantità di acqua almeno 10 volte superiore allo stesso residuo ridistribuendo la miscela ottenuta sul campo trattato Con l utilizzo di prodotti chimici aggressivi intensificare i controlli delle membrane dopo Miscele di più prodotti chimici tra loro non compatibili Concimi liquidi neri o in sospensione con grumi e o particolar...

Page 15: ...trattenere la pressione portata nel serbatoio dal tubicino in plastica attaccato al coperchio La pressione permette al liquido di uscire anche quando il tubo lancio è in posizione verticale COME METTERE IN SPALLA L ATOMIZZATORE Mettete l atomizzatore sulle spalle con la seguente procedura ogni utilizzo dell idrossido di rame occorre lavare l impianto È necessario disporre di acqua pulita nelle vic...

Page 16: ...Regolate l acceleratore secondo le vostre necessità può non essere necessario l accelerare al massimo Attraverso il boccaglio l ampiezza del getto può essere aumentata Utilizzo con boccaglio Gittata larga Utilizzo con diffusore Gittata più stretta e più lunga Come direzionare il tubo lancio per ottimizzare i trattamenti Rotazione ellittica da destra a sinistra campo aperto Rotazione ad U piante cu...

Page 17: ...uttore starter leva acceleratore e leva fermo acceleratore Verificare il funzionamento X X Serbatoio carburante Ispezionare perdite fessure e usura X X Filtro carburante Ispezionare e pulire X Sostituire elemento filtrante X Ogni 6 mesi Tutte le viti e i dadi accessibili escluse viti carburatore Ispezionare X Riserrare X Filtro aria Pulire X Sostituire X Ogni 6 mesi Corda di avviamento Cinghiaggio...

Page 18: ... È opportuno a fine stagione se con uso intenso ATTENZIONE Durante le operazioni di manutenzione indossare sempre i guanti protettivi Non effettuare le manutenzioni con motore caldo Le manutenzioni vanno effettuate con il motore spento Una manutenzione non corretta e la rimozione dei dispositivi di sicurezza può causare gravi incidenti Non usare carburante miscela per operazioni di pulizia Non eff...

Page 19: ...imici per giardino Dopo un lungo periodo di inattività prima di usare la macchina occorre controllare tutte le guarnizioni ed il carburatore vi consigliamo di effettuare questo controllo presso un Centro Assistenza Autorizzato CAUTELA Ricordate di immagazzinare la macchina lontana da raggi solari filtrati attraverso vetri ciò potrebbe danneggiare alcune parti in plastica Non usare rimanenze di mis...

Page 20: ...lla ventola m3 min 27 Portata liquidi ℓ min 0 1 3 5 Massima velocità dell aria m s 105 Capacità serbatoio principale cm3 17 000 17 ℓ Pressione acustica dB A LPA av ISO 11201 103 0 Incertezza dB A 4 0 Livello di potenza acustica misurato dB A ISO 3744 115 0 Incertezza dB A 2 5 Livello potenza acustica garantita dB A LWA ISO 3744 118 0 Livello di vibrazione m s2 EN ISO 20643 2 5 Incertezza m s2 EN 1...

Page 21: ...oni della direttiva 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC è conforme alle disposizioni delle seguenti norme armonizzate EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Procedure per valutazione di conformità seguite Annex V 2000 14 EC Livello di potenza acustica misurato 115 0 dB A Livello di potenza acustica garantita 118 0 dB A Fatto a Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Data 01 03 2017 Doc...

Page 22: ...sue parti e corredato di fattura d acquisto o scontrino fiscalmente obbligatorio comprovante la data d acquisto 4 La garanzia decade in caso di Assenza palese di manutenzione Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni Utilizzo di lubrificanti o combustibili non adatti Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali Interventi effettuati da personale non autorizzato 5 La Ditta costru...

Page 23: ...ocedura con una candela nuova Il motore parte ma non accelera correttamente o non funziona correttamente ad alta velocità Il carburatore deve essere regolato Contattare un Centro Assistenza Autorizzato per regolare il carburatore Il motore non raggiunge la piena velocità e o emette fumo eccessivo 1 Controllare la miscela olio benzina 2 Filtro aria sporco 3 Il carburatore deve essere regolato 1 Uti...

Page 24: ......

Page 25: ...arts 23 5 STARTING 24 6 STOPPING THE ENGINE 27 7 USING THE MACHINE 27 8 MAINTENANCE all information required to keep the machine at peak efficiency 31 9 TRANSPORTING 33 10 STORAGE 33 11 ENVIRONMENTAL PROTECTION advice on using the machine in ways that respect the environment 33 12 TECHNICAL DATA a summary of the main specifications of the machine 34 13 DECLARATION OF CONFORMITY 35 14 WARRANTY CERT...

Page 26: ...quests much 3 Do not use the mist blower when physically tired or after having taken alcohol drugs or medication 4 Never wear scarves bracelets or anything else which could be taken up by the rotor Wear suitable protective gear PPDs especially gloves overalls goggles and ear defenders 5 Never allow bystanders or animals to remain within your working area when starting or working with the mist blow...

Page 27: ...iffusor 15 Wide spray jet 16 Chemical tank 17 Vibration mounts 18 Mixture preparation bottle 19 Combination wench 20 M5x65 screws no 2 21 M6 nuts no 2 22 90 mm dia hose clamps no 2 23 Liquid pipe 24 Bypass 4 ASSEMBLY Assembling the tubes handgrip WARNING When fitting the tube and nozzle the engine must be off and the switch in the STOP position To assemble the mist blower read the following instru...

Page 28: ...lude the passage of liquids through the handle connect the liquid hoses as shown in square B Fig 2 using the plastic transparent connector present in the spanners bag 24 Fig 1 10 To get a wide exit insert the wide spray jet 15 Fig 1 on the spreader 14 Adjusting the control handle Correct positioning of the control handle is extremely important in order to work comfortably with the mist blower To a...

Page 29: ... fuel cap to prevent contamination 2 Loosen fuel cap slowly 3 Carefully pour fuel mixture into the tank Avoid spillage 4 Prior to replacing the fuel cap clean and GASOLINE OIL A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle oil Pre mix unleaded gasoline and 2 cycle engine ...

Page 30: ...er handle 4 Fig 1 at least 20 times Fit the spark plug bring the fixed throttle lever to the max revs position 4 Fig 13 Start the engine If the engine fails to start proceed as follows Remove the spark plug using the supplied inspect the gasket 5 Immediately replace fuel cap and hand tighten Wipe up any fuel spillage WARNING Check for fuel leaks if any are found correct before use Contact a Servic...

Page 31: ...es PROHIBITED USE Use of this machine is strictly prohibited with these products Paints of any kind or type Paint solvents or diluents of any kind or type Fuels or lubricants of any kind or type GPL or gases of any kind or type Inflammable liquids of any kind or type wrench then clean it and dry it Turn the engine upside down with the spark plug bore facing downward Pull the starter handle 4 Fig 1...

Page 32: ...e used subsequently for the crop treatment Empty containers must be taken to designated collection centres in accordance with national statutory regulations and local bylaws Containers must never be dumped or disposed of as normal refuse and must not be reused for any other purpose Liquids containing grains or consistent solids Liquids food both animal and human Mixture of various non compatible c...

Page 33: ...ed weights 30 kg for men 20 kg for women This weight is the sum After spraying carefully wash the mist blower diluting residual with a quantity of water at least 10 times higher than residual and redistributing the obtained mixture on the treated field Intensify control of the state of the membrane after using aggressive chemical products accurately wash the complete system after using copper hydr...

Page 34: ...to retain the pressure flow in the tank from the plastic tube attached on the cap The pressure allows the liquid to come out even when the throwing pipe is in vertical position HOW TO PUT THE MIST BLOWER ON YOUR SHOULDERS Wear the mist blower on your shoulders using the following procedure Lift the mist blower with the left hand by the shoulder straps never lift it by the liquid tank the cover of ...

Page 35: ...acks and Wear X X Clean X Controls Ignition Switch Choke Lever Throttle Trigger Trigger Interlock Check Operation X X Fuel Tank Inspect Leaks Cracks and Wear X X Fuel Filter Inspect and clean X Replace Filter Element X Every 6 Months All Accessible Screws and Nuts not Adjusting Screws Inspect X Retighten X Alr Filter Clean X Replace X Every 6 Months Starter Rope Harness Inspect Damage and Wear X R...

Page 36: ...the assistance of an Authorized Service Centre WARNING Weather conditions and altitude may affect carburation WARNING Always wear protective gloves during maintenance operations Do not carry out maintenance with the engine hot Never carry out maintenance operations with the engine running Non correct maintenance and removal of safety devices could cause serious injuries Do not use fuel mixture for...

Page 37: ...iding soil air and water pollution In all cases applicable local legislation must be complied with When the machine is scrapped also the CE mark label must be destroyed together with this manual EXTRA MAINTANANCE ADVISABLE It is advisable to inspect the machine by a specialized technician at an authorized service network at the end of season if used intensively and every two years if with normal u...

Page 38: ...16 max Air volume of fan m3 min 27 Liquid discharge ℓ min 0 1 3 5 Maximum air speed m s 105 Main tank capacity cm3 17 000 17 ℓ Pressure level dB A LPA av ISO 11201 103 0 Uncertainty dB A 4 0 Measured sound power level dB A ISO 3744 115 0 Uncertainty dB A 2 5 Guaranteed sound power level dB A LWA ISO 3744 118 0 Vibration level m s2 EN ISO 20643 2 5 Uncertainty m s2 EN 12096 0 1 Weighted average val...

Page 39: ... established by directive 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC conforms with the provisions of the following harmonised standards EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Conformity assessment procedure followed Annex V 2000 14 EC Measured sound power level 115 0 dB A Guaranteed sound power level 118 0 dB A Made at Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Date 01 03 2017 Technical document...

Page 40: ...f purchase must be displayed to the personnel authorised to approve work 4 The warranty shall be null and void if the machine has evidently not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted work has been done on the machine by unauthoris...

Page 41: ...tart repeat procedure with a new spark plug Engine starts but will not accelerate properly or will not run properly at high speed C a r b u r e t o r r e q u i r e s adjustment Contact a Servicing Dealer for carburetor adjustment Engine does not reach full speed and or emits excessive smoke 1 Check oil fuel mixture 2 Air filter dirty 3 Carburetor requires adjustment 1 Use fresh fuel and the correc...

Page 42: ......

Page 43: ...paux de la machine 41 4 ASSEMBLAGE comment retirer l emballage et terminer le montage des éléments détachés 41 5 MISE EN ROUTE 42 6 ARRET DU MOTEUR 45 7 UTILISATION DE LA MACHINE 45 8 ENTRETIEN contient toutes les informations pour maintenir la machine en parfait état 49 9 TRANSPORT 51 10 REMISSAGE 51 11 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT conseils d utilisation écologique de la machine 51 12 CARACTÉRIS...

Page 44: ...placez les sans délai Fig 19 16 Ne jamais faire tourner l atomiseur sans la roue sous peine de détérioration immediate Dans ce cas les pieces déterioreés ne sont pas couvertes par la garantie 17 N utilisez pas l atomiseur à proximité d appareils ou de lignes électriques 18 Ne pas heurter ni forcer les ailettes de la roue ne pas utiliser la roue si elle est endommagée 19 Ne pas utiliser l atomiseur...

Page 45: ...née de commande 12 Lance 13 Robinet de liquides 14 Buse de diffusion 15 Tuyère 16 Réservoir de liquides 17 Amortisseurs de vibrations 18 Bidon de préparation du mélange 19 Clé mixte 20 Vis M5x65 x 2 21 Écrous M6 x 2 22 Colliers Ø 90 mm x 2 23 Tuyau de liquides 24 Connexion 4 ASSEMBLAGE Montage des tubes poignée ATTENTION Quand on monte les tubes et la buse le moteur doit être éteint et l interrupt...

Page 46: ... légèrement vers la gauche le atomiseur tombera de vos épaules 5 MISE EN ROUTE CARBURANT ATTENTION l essence est un carburant extrêmement inflammable Manipulez l essence ou le mélange de carburant avec une extrême précaution Ne pas fumer ni produire de flammes à proximité du carburant ou de la machine Pour réduire le risque d incendie et de brûlures manipulez le carburant avec p r é c a u t i o n ...

Page 47: ... éthanol avec un pourcentage d éthanol jusqu à 10 ou le carburant E10 NOTA Ne préparer que la quantité requise de mélange ne pas laisser le mélange dans le réservoir ou dans le bidon trop longtemps Il est conseillé d utiliser le stabilisateur pour carburant Emak ADDITIX 2000 réf 001000972 pour conserver le mélange pendant 12 mois Essence alkylée ATTENTION L essence alkylée ne présente pas la même ...

Page 48: ...interrupteur 2 Fig 13A ne se trouve pas sur la position 0 éteint Assurez vous que personne ne se trouve à proximité du atomiseur et ou en face du tuyau de soufflage Démarrage moteur à froid ou éteint depuis plus de 30 minutes Appuyez 10 fois à fond et lentement sur la poire d amorçage A Fig 12 Abaissez le levier de démarreur B Fig 12 jusqu à ce que vous sentiez un déclic Assurez vous que l interru...

Page 49: ...terrupteur de masse 2 Fig 13 7 UTILISATION DE LA MACHINE CONSIGNES D UTILISATION L atomiseur de cette série est destiné à un usage agricole Les matériaux employés sont résistants aux produits chimiques normalement employés pour la pulvérisation ou le désherbage agricole à la date de sa fabrication Tout autre usage est interdit et aucune responsabilité ne peut être mise en cause en cas de dommages ...

Page 50: ...es règles de l art en prenant les précautions qui s imposent Il est conseillé de n autoriser leur emploi qu à des personnes ayant suivi une formation spécifique titulaires d un permis et de toute façon uniquement après voir lu attentivement la notice figurant sur l emballage de chaque produit ATTENTION Certains produits phytoiatriques notamment ceux à fortes concentrations peuvent s avérer agressi...

Page 51: ... le moteur accéléré au maximum RPM le tube de sortie orienté en sens horizontal et en utilisant de l eau pure avec des liquides de densité différente les volumes peuvent varier Les volumes sont indicatifs en cas d utilisation de produits qui nécessitent d un dosage précis on vous suggère d utiliser le jet ULV Tableau débit des liquides Position gicleur Litres minute Position gicleur Litres minute ...

Page 52: ...es il n est pas toujours nécessaire d accélérer au maximum Parlatuyère l ampleurdujetpeutêtreaugmentée Usage du cône Sortie large Usage du diffuseur Sortie plus étroite et plus longue De quelle façon adresser le tube de lancement pour optimiser les traitements Rotation elliptique de droite à gauche champ ouvert Rotation en U plantes cultures en espalier et murs pour l hygiène civile Dequellefaçono...

Page 53: ...vier d accélérateur et levier de blocage d accélérateur Vérifier le fonctionnement X X Réservoir à carburant Inspection fuites craquelures et niveau d usure X X Filtre à carburant Vérifier et nettoyer X Remplacer l élément filtrant X Tous les 6 mois Toutes les vis et les écrous accessibles sauf vis du carburateur Inspection X Resserrer X Filtre de l air Nettoyer X Remplacer X Tous les 6 mois Cordo...

Page 54: ...un filtre neuf sur la tuyau du mélange Replacer le filtre dans le réservoir ATTENTION Remplacez impérativement le filtre du mélange lorsqu il est sale pour que le moteur puisse toujours fonctionner à la perfection MOTEUR Nettoyer régulièrement les ailettes du cylindre avec de l air comprimé L accumulation d impuretés sur le cylindre peut provoquer des surchauffes nuisibles au bon fonctionnement du...

Page 55: ...agents chimiques corrosifs tels que les produits chimiques pour le jardinage Après une longue période d inactivité et avant de réutiliser le atomiseur contrôlez tous les joints et le carburateur nous vous conseillons de confier cette opération à un Centre d Assistance Agréé ATTENTION Rangez le atomiseur à l écart des rayons du soleil filtré à travers des vitres ceci pourrait endommager certaines p...

Page 56: ...n 27 Debit de liquides ℓ min 0 1 3 5 Vitesse maximale de l air m s 105 Capacité du reservoir principal cm3 17 000 17 ℓ 12 DONNEES TECHNIQUES Pression acoustique dB A LPA av ISO 11201 103 0 Incertitude dB A 4 0 Niveau de puissance acoustique mesuré dB A ISO 3744 115 0 Incertitude dB A 2 5 Niveau puissance acoustique assuré dB A LWA ISO 3744 118 0 Niveau de vibration m s2 EN ISO 20643 2 5 Incertitud...

Page 57: ...rective 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC est conforme aux recommandations des normes harmonisées suivantes EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Procédures suivies pour l évaluation de la conformité Annex V 2000 14 EC Niveau de puissance acoustique mesuré 115 0 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 118 0 dB A Fait à Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Date 01 03 2017 Docu...

Page 58: ...m p l i e t accompagné de la facture d achat ou du ticket de caisse obligatoire reportant la date d achat 4 La garantie s annule en cas de d absence manifeste d entretien d utilisation incor rec te ou de manipulation du produit d utilisation de lubrifiants ou de carburants inadéquats d utilisation de pièces détachées ou d accessoires non originaux d interventions effectuées par du personnel n étan...

Page 59: ...oteur démarre mais n accélère pas correctement ou ne tourne pas correctement à vitesse élevée Régler le carburateur Contacter un Centre d Assistance Agréé pour régler le carburateur Le moteur n atteint pas le régime maxi et ou dégage trop de fumée 1 Contrôler le mélange huile essence 2 Filtre à air encrassé 3 Régler le carburateur 1 Utiliser de l essence neuve et une huile pour moteur 2 temps 2 Ne...

Page 60: ......

Page 61: ...u der separat angelieferten Teile 59 5 ANLASSEN 60 6 MOTOR ABSTELLEN 63 7 GEBRAUCH DER MASCHINE 63 8 W A R T U N G m i t s ä m t l i c h e n Informationen für die langfristige Effizienz der Maschine 67 9 TRANSPORT 69 10 LÄNGERUNG 69 11 UMWELTSCHUTZ mit Tipps für den umweltgerechten Einsatz der Maschine 69 12 TECHNISCHE DATEN Übersicht der wichtigsten Maschineneigenschaften 70 13 KONFORMITÄTSERKLÄR...

Page 62: ...ühgerät nicht in der Nähe von elektrischen Geräten und Stromleitungen verwenden 18 Die Laufradflügel sind vor Stößen und Krafteinwirkungen zu schützen ein beschädigtes Laufrad darf nie zum Einsatz kommen 19 Das Sprühgerät nicht mit entflammbaren und oder korrosiven Flüssigkeiten verwenden 20 Das Laufrad nicht in andere Motoren oder Getriebe einbauen 21 Der Lufteinlaß des Laufrades darf nie geschlo...

Page 63: ...n Sie das L Stück in das Gerätegehäuse ein 2 Sichern Sie das L Stück mit den je zwei beigestellten Schrauben und Muttern verwenden Sie hierzu den Sechskant Zündkerzenschlüssel im Lieferumfang 3 Unter Bezugnahme auf Abb 2 schieben Sie je eine Schelle auf die zwei Enden des Flexrohrs 10 Abb 1 ohne sie zu arretieren 4 Verbinden Sie das Flexrohr mit dem L Stück 9 Abb 1 und dem Gebläserohr 12 Abb 1 sod...

Page 64: ... Auf dem Boden abstellen Motor ausschalten und vor dem Tanken abkühlen lassen Den Tankdeckel langsam aufdrehen um den Druck entweichen zu lassen und damit kein Kraftstoff austreten kann Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder fest zudrehen Durch Vibrationen kann sich der Deckel lockern und Kraftstoff austreten Trocknen Sie eventuell aus dem Gerät ausgelaufenen Kraftstoff ab Bringen Sie die Maschine ...

Page 65: ...ingemischs zu erleichtern ist im Lieferumfang jedes Geräts eine Messflasche für das Mischverhältnis 50 1 2 enthalten Abb 10 zeigt die Zubereitung von einem Liter Benzingemisch 1 Füllen Sie die Flasche bis zur Markierung 1 mit Benzin 2 Für Mischverhältnis 50 1 2 Öl bis zur Markierung 2 hinzufügen 3 Schrauben Sie den Deckel auf die Flasche 4 Schütteln Sie sie für mindestens 30 Sekunden Danach ist da...

Page 66: ...b 12 unmittelbar nach der ersten Motorzündung in die waagerechte Raststellung Abb 11 an Ziehen Sie erneut am Anwerfseil um den Motor anzulassen Halten Sie den Motor auf Leerlaufdrehzahl und warten Sie mindestens eine Minute bevor Sie auf max Drehzahl beschleunigen Anlassen des betriebswarmen Motors Drücken Sie die Primer Blase A Abb 12 zehn Mal langsam ein Heben Sie den Starterhebel B Abb 12 bis i...

Page 67: ...ten und Weinbergen sowie für Baumkulturen in Reihen verschiedenster Art Planen Sie Ihre Arbeit sorgfältig Beginnen Sie nicht mit der Arbeit ohne den Arbeitsbereich klar definiert zu haben ACHTUNG Halten Sie den Bereich in dem Sie arbeiten ständig unter Kontrolle Richten Sie den Strahl niemals auf Personen oder Tiere Stellen Sie den Motor sofort ab wenn sich jemand nähert VO R S I C H TS M A S S R ...

Page 68: ...em Schutzanzüge aus wasserabstoßendem Gewebe oder aus TIVEK Gummistiefel u ä tragen Bei Augenkontakt oder Einnehmen von Chemikalien oder Produktgemischen einen Arzt aufsuchen und diesem das Etikett des eingenommenen Produkts zeigen Vor erneutem Gebrauch alle Kleidungsstücke die mit dem puren oder verdünnten chemischen Gemisch in Kontakt kommen sorgfältig waschen Während der Zubereitung oder der Ve...

Page 69: ...ilters für Filtrierung mit 50 60 Micron Maschen Füllen Sie das flüssige Produkt durch den Filter in den Behälter Falls der Bediener ein Mann ist achten Sie darauf dass die Einkerbung am Behälter 16 Liter nicht überschreitet Falls eine Frau das Gerät bedient ist die einzuhaltende Einkerbung 11 Liter Es ist möglich den Flüssigkeitsbehälter bis zu seiner Höchstfüllmenge von 17 Liter zu füllen um aber...

Page 70: ...en 2 Stellen Sie die Motordrehzahl ein Je höher die Luftmenge ist umso kleiner ist der Tropfen ANWENDUNG ALS GEBLÄSE Sie können Ihr Sprühgerät für Reinigungsarbeiten auch als Blasgerät einsetzen Beschleunigen Sie immer schrittweise bis der Motor die notwendige Drehzahl erreicht bevor Sie mit dem Blasen beginnen Stellen Sie beim Blasen die Drehzahl in Abhängigkeit von der durchzuführenden Arbeit ei...

Page 71: ...Funktionstüchtigkeit überprüfen X X Treibstofftank Inspizieren Leckstellen Spalten und Verschleiß X X Treibstofffilter Inspizieren und reinigen X Filtereinsatz auswechseln X Alle 6 Monate Alle Schrauben und die zugänglichen Muttern außer den Vergaserschrauben Inspizieren X Festziehen X Luftfilter Reinigen X Auswechseln X Alle 6 Monate Starterzug Schultergurt Inspizieren Schäden und Verschleiß X Au...

Page 72: ...k einsetzen VORSICHT Wird der verschmutzte Kraftstofffilter nicht gewechselt kann der Motor unwiderruflich beschädigt werden MOTOR Die Rippen des Zylinders müssen regelmäßig mit einem Pinsel oder mit Druckluft gereinigt werden Sollte sich Schmutz am Zylinder ansammeln kann das zu Überhitzung und Motorschäden führen ZÜNDKERZE Die Zündkerze muß regelmäßig gereinigt und der Zündabstand der Elektroden...

Page 73: ...zung wieder in Betrieb nehmen Wir empfehlen das Gerät bei einem autorisierten Kundendienstzentrum kontrollieren zu lassen VORSICHT Achten Sie darauf dass das Gerät fern von Sonnenstrahlen gelagert wird die durch die Fenster in den Raum filtern da hierdurch einige Kunststoffteile beschädigt werden könnten Verwenden Sie keine Benzingemischreste die älter als einen Monat sind Hierdurch können u U sch...

Page 74: ...gsluft m3 min 27 Flüssigkeitsmenge ℓ min 0 1 3 5 Max Luftgeschwindigkeit m s 105 Haupttankhalt cm3 17 000 17 ℓ 12 TECHNISCHE DATEN Schalldruck dB A LPA av ISO 11201 103 0 Unsicherheit dB A 4 0 Schallleistungspegel gemessen dB A ISO 3744 115 0 Unsicherheit dB A 2 5 Garantierter akustischer schalleistungspegel dB A LWA ISO 3744 118 0 Vibrationspegel m s2 EN ISO 20643 2 5 Unsicherheit m s2 EN 12096 0...

Page 75: ...sses 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC ist konform mit den Bestimmungen der folgenden harmonisierten Normen EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Verfahren zur Konformitätsbeurteilung durchgeführt Annex V 2000 14 EC Schallleistungspegel gemessen 115 0 dB A Garantierter akustischer Schalleistungspegel 118 0 dB A Aufgesetzt in Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Datum 01 03 2017 A...

Page 76: ...o n a l d e r untenstehende und vollständig ausgefüllte Garantieschein mit Verkäuferstempel sowie die Rechnung bzw der Kaufbeleg als Datumsnachweis vorgelegt werden 4 Die Garantie erlischt in folgenden Fällen Offensichtliche Wartungsversäumnisse Unsachgemäße Verwendung bzw Umrüstung des Produkts Benutzung nicht geeigneter Schmier oder Kraftstoffe Einbau nicht originaler Ersatz oder Zubehörteile Ei...

Page 77: ...ingt zwar an beschleunigt aber nicht korrekt bzw funktioniert nicht korrekt mit hoher Drehzahl Der Vergaser muss eingestellt werden Vergaser bei einer autorisierten Kundendienststelle einstellen lassen D e r M o t o r e r r e i c h t d i e Höchstgeschwindigkeit nicht und oder gibt übermäßig viel Rauch ab 1 Öl Benzingemisch kontrollieren 2 Luftfilter verschmutzt 3 Der Vergaser muss eingestellt werd...

Page 78: ...74 ...

Page 79: ...para quitar el embalaje y montar las piezas sueltas 77 5 PUESTA EN MARCHA 78 6 PARADA DEL MOTOR 81 7 USO DE LA MÁQUINA 81 8 MANTENIMIENTO instrucciones para mantener la máquina en buen estado de funcionamiento 85 9 TRANSPORTE 87 10 ALMACENAJE 87 11 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE consejos para utilizar la máquina en armonía con la naturaleza 87 12 DATOS TÉCNICOS características principales de la máquina 8...

Page 80: ...mediato Fig 19 16 Nunca ponga en marcha la máquina sin el rotor Tal descuido ocasionará serios daños en las piezas del motor y la garantia quedará anulada en tal caso 17 No utilice el atomizador en proximidad de equipos eléctricos o líneas eléctricas 18 Evite golpear o forzar los álabes del rotor no use nunca el atomizador con el rotor deformado 19 No use el artomizador para rociar substancias inf...

Page 81: ...control 12 Tubo de salida 13 Grifo de liquidos 14 Difusor 15 Boquilla ancha 16 Depósito de liquidos 17 Amortiguadores 18 Botella para preparar la mezcla 19 Llave combinada 20 Tornillos M5x65 2 uds 21 Tuercas M6 2 uds 22 Abrazaderas Ø 90 mm 2 uds 23 Tubo de liquidos 24 Conector 4 ENSABLATE Montaje de los tubos empuñadura ATENCIÓN Cuando se montan los tubos y la tobera el motor debe estar apagado y ...

Page 82: ... el torso el movimiento que hará la máquina al inclinarse hacia la izquierda el atomizador se le caerá de los hombros 5 PUESTA EN MARCHA COMBUSTIBLE ATENCIÓN la gasolina es un combustible extremadamente inflamable Poner mucho cuidado a la hora de manipular gasolina o una mezcla de combustibles No fumar ni acercar fuego o llamas al combustible o a la máquina Manipular el combustible con cuidado par...

Page 83: ...l Se puede emplear gasohol mezcla de gasolina y etanol con contenido de etanol de hasta 10 o combustible E10 NOTA Prepare solo la mezcla necesaria para el uso no la deje en el depósito o en el bidón durante mucho tiempo Para conservar la mezcla durante 12 meses se aconseja añadir estabilizador de combustible Emak ADDITIX 2000 cód 001000972 Gasolina alquilada PRECAUCIÓN La gasolina de alquilación n...

Page 84: ...ontrole que el interruptor 2 Fig 13A no esté en la posición 0 de sistema apagado Asegúrese de que no haya nadie frente al tubo de salida de aire ni cerca de la máquina Arranque con el motor frío o apagado desde más de 30 minutos Presione 10 veces lentamente y a fondo la pera de cebado A Fig 12 Baje la palanca del estárter B Fig 12 hasta que haga clic Controle que el interruptor 2 Fig 13A esté en l...

Page 85: ...sa 2 Fig 13 7 USO DE LA MÁQUINA NORMAS DE UTILIZACIÓN Este atomizador está destinado a usos agrícolas Los materiales empleados resisten a los productos químicos utilizados habitualmente para la pulverización o desherbado a la fecha de fabricación El fabricante no autoriza otros usos y no responde por daños debidos al uso de productos químicos agresivos densos o pegajosos SE PROHÍBE TERMINANTEMENTE...

Page 86: ... matriculadas y en cualquier caso después de haber leído con atención las instrucciones de uso indicadas en el envase del producto ATENCIÓN Algunos productos fitoiátricos sobre todo en altas concentraciones pueden resultar agresivos para los componentes de la máquina en caso de dudas o necesidad de información sobre las características de los productos empleados consultar con los servicios de asis...

Page 87: ...que necesiten dosis precisas se aconseja del uso del accesorio ULV Tabla caudal líquido Posición del regulador de flujo líquido Litros minuto Posición del regulador de flujo líquido Litros minuto 1 0 1 6 3 0 2 0 7 7 3 2 3 1 4 8 3 4 4 2 1 3 5 5 2 7 El atomizador MB90 AT900 está construido de manera que se puede también realizar tratamientos de la misma eficacia con el tubo de salida orientado en se...

Page 88: ...a Chorro ancho Uso del difusor sin boquilla ancha Chorro más estrecho y más largo Cómo dirigir el tubo de salida para optimizar los tratamientos Rotación elíptica de derecha a izquierda campo abierto Rotación en U plantas cultivos en espalderas y paredes para desinfección Cómo obtener una correcta micronización del producto 1 Regulando el flujo de los líquidos por el regulador B Fig 4 desde 1 meno...

Page 89: ... del acelerador Verificar el funcionamiento X X Depósito de combustible Inspeccionar fugas fisuras desgaste X X Filtro de combustible Inspeccionar y limpiar X Sustituir el elemento filtrante X Cada 6 meses Todos los tornillos y tuercas accesibles menos los del carburador Inspeccionar X Apretar X Filtro de aire Limpiar X Sustituir X Cada 6 meses Cuerda de arranque Correa Inspeccionar daños y desgas...

Page 90: ... la mezcla Introducir el filtro en el depósito PRECAUCIÓN El uso de la máquina con el filtro de mezcla sucio compromete el funcionamiento del motor MOTOR Limpie periodicamente las aletas del cilindro con un pincel o con aire comprimido La acumulación de impurezas sobre el cilindro puede provocar sobre calentamientos dañinos para el buen funcionamiento del motor BUJIA En caso de encendido defectuos...

Page 91: ...tes de calor no aisladas y de agentes químicos corrosivos como los productos que se utilizan para el jardín Antes de volver a utilizar la máquina tras una inactividad prolongada controle todas las juntas y el carburador Se aconseja encargar este control a un centro de asistencia autorizado PRECAUCIÓN Guarde la máquina donde no reciba la luz solar a través de cristales ya que podrían dañarse alguna...

Page 92: ...or m3 min 27 Caudal de liquido ℓ min 0 1 3 5 Velocidad máxima del aire m s 105 Capacidad del deposito principal cm3 17 000 17 ℓ 12 DATOS TECNICOS Presión acustica dB A LPA av ISO 11201 103 0 Incertidumbre dB A 4 0 Nivel de potencia acústica medido dB A ISO 3744 115 0 Incertidumbre dB A 2 5 Nivel potencia acústica garantizado dB A LWA ISO 3744 118 0 Nivel de vibracion m s2 EN ISO 20643 2 5 Incertid...

Page 93: ... de la directiva 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC cumple las siguientes normas armonizadas EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Procedimientos utilizados para determinar la conformidad Annex V 2000 14 EC Nivel de potencia acústica medido 115 0 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 118 0 dB A Hecho en Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Fecha 01 03 2017 Documentación técn...

Page 94: ...todas sus partes además de la factura o el tique de compra 4 La garantía se anula en caso de Ausencia manifiesta de mantenimiento Utilización incorrecta o alteración del producto Uso de lubricantes o combustibles inadecuados Empleo de recambios o accesorios no originales Intervenciones realizadas por personal no autorizado 5 La garantía no cubre los materiales de consumo ni las partes sujetas a un...

Page 95: ...celera correctamente o no funciona correctamente a alta velocidad Es necesario regular el carburador Llamar a un Centro de Asistencia Autorizado para regular el carburador El motor no alcanza la máxima velocidad y o emite demasiado humo 1 Controlar la mezcla aceite gasolina 2 Filtro de aire sucio 3 Es necesario regular el carburador 1 Utilizar gasolina fresca y un aceite adecuado para motores de 2...

Page 96: ...92 ...

Page 97: ...tagem dos elementos removidos 95 5 PARA DAR PARTIDA 96 6 PARAGEM DO MOTOR 99 7 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 99 8 MANUTENÇÃO contém todas as informações para manter a eficiência da máquina 103 9 TRANSPORTE 105 10 ARMAZENAGEM 105 11 PROTECÇÃO AMBIENTAL Fornece alguns conselhos para a utilização da máquina respeitando o meio ambiente 105 12 DADOS TÉCNICOS Resume as principais características da máquina 106 ...

Page 98: ...uir as etiquetas imediatamente Fig 19 16 Ponha turbina na atomizador antes de iniciar o trabalho Nunca trabalhe com a bomba em seco vai causar sérias avarias além de se retirar a garantia 17 Não utilize o pulverizador próximo de aparelhos eléctricos e linhas eléctricas 18 Não bata ou forçe as pás da turbina não trabalhe com a turbina estragada 19 Não use o atomizador com substâncias inflamáveis e ...

Page 99: ...s M6 n 2 22 Abraçadeiras Ø 90 mm n 2 23 Tubo dos líquidos 24 Ligação 4 MONTAGEM Montagem dos tubos pega ATENÇÃO Quando montar os tubos e o bocal o motor deve estar desligado e o interruptor na posição STOP Para a montagem do atomizador leia as instruções seguintes Partes da máquina Observando a Fig 3 1 Insira o cotovelo na cóclea da ventoinha 2 Bloqueie o cotovelo com os dois parafusos e as duas p...

Page 100: ...remamente inflamável Usar de extrema cautela quando se manuseia a gasolina ou uma mistura de combustíveis Năo fume nem aproxime chamas vivas do combustível ou da máquina Para reduzir o risco de incêndios e de queimaduras manusear o combustível com cuidado É altamente inflamável Agitar e colocar o combustível num recipiente aprovado para esse fim Misturar os combustíveis ao ar livre onde não exista...

Page 101: ...centagem de etanol superior a 10 são aceitáveis gasohol mistura de gasolina e etanol com uma percentagem de etanol até 10 ou combustível E10 NOTA Prepare apenas a mistura necessária à utilização não a deixe no reservatório ou no bidão por muito tempo É aconselhável utilizar estabilizador para combustível Emak ADDITIX 2000 cód 001000972 para conservar a mistura durante um período de 12 meses Gasoli...

Page 102: ... para cima é preciso premir simultaneamente a alavanca do acelerador 1 Fig 13A Arranque Antes do arranque Posicione a máquina no solo num local plano Certifique se de que o interruptor 2 Fig 13 não está na posição 0 desligado Certifique se de que não há ninguém nas proximidades da máquina e ou à frente do tubo de saída do ar Arranque com o motor frio ou desligado há mais de 30 minutos Prima de for...

Page 103: ...umo durante e depois da primeira utilização 6 PARAGEM DO MOTOR Coloque a alavanca de acelerador na posição de ralenti 1 Fig 13 e espere alguns segundos até que o motor arrefeça Pare o motor pressionando o interruptor de massa 2 Fig 13 7 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA NORMAS DE UTILIZAÇÃO O pulverizador desta série foi concebido para usos agrícolas Os materiais usados resistem aos normais produtos químicos ...

Page 104: ... QUÍMICOS Todos os produtos antiparasitários ou de deservagem podem ser prejudiciais quer para o homem quer para o meio ambiente se utilizados de forma incorrecta ou inadvertidamente Assim aconselha se a utilização apenas a pessoas devidamente qualificadas e em todo o caso somente depois de lerem atentamente as instruções de utilização fornecidas na embalagem ATENÇÃO Alguns produtos fitiátricos po...

Page 105: ...do caudal dos líquidos nas nove posições do regulador Queira por favor ter em conta que Os caudais são referentes ao motor no máximo das rotações com o tubo de lançamento na posição horizontal e utilizando água pura com líquidos de outra densidade os caudais podem variar Os caudais são indicativos Em caso de produtos que exijam dosagens precisas recomenda se a utilização do bico ULV acessório Tabe...

Page 106: ...ais contra o vento Regule o acelerador segundo as suas necessidades pode não ser necessário acelerar ao máximo Através do bocal a amplitude do jato pode ser aumentada Utilização com bocal Longo alcance Utilização com difusor Alcance mais estreito e mais longo Como direcionar o tubo de lançamento para otimizar os tratamentos Rotação elíptica da direita para a esquerda campo aberto Rotação em U plan...

Page 107: ...anca do acelerador e alavanca de paragem do acelerador Verificar o funcionamento X X Depósito de combustível Inspeccionar fugas fissuras e desgaste X X Filtro do combustível Inspeccionar e limpar X Substituir o elemento filtrante X Todos os 6 meses Todos os parafusos e as porcas acessíveis excluídos os parafusos do carburador Inspeccionar X Reapertar X Filtro de ar Limpar X Substituir X Todos os 6...

Page 108: ...te o do tubo de mistura Monte um filtro novo no tubo de mistura Reintroduza o filtro no depósito CAUTELA A não substituição de um filtro de mistura sujo compromete o funcionamento do motor MOTOR Limpar regularmente as alhetas do cilindro com ar comprimido A acumulação de impurezas sobre o cilindro pode provocar aquecimento anormal prejudicial ao bom funcionamento do motor VELA Recomenda se a limpe...

Page 109: ...gidas e de agentes químicos corrosivos como por exemplo os produtos químicos de jardinagem Após um longo período de inatividade antes de usar a máquina é preciso controlar todos os vedantes e o carburador recomendamos que faça este controlo num Centro de Assistência autorizado CAUTELA Lembre se de armazenar a máquina ao abrigo de raios solares filtrados através dos vidros isso poderá danificar alg...

Page 110: ...ilador m3 min 27 Capacidade dos líquidos ℓ min 0 1 3 5 Velocidade máxima do ar m s 105 Capacidade do tanque dos líquidos cm3 17 000 17 ℓ 12 DADOS TECNICOS Pressão do som dB A LPA av ISO 11201 103 0 Incerteza dB A 4 0 Nível de potência acústica registado dB A ISO 3744 115 0 Incerteza dB A 2 5 Nivel potencia acústica garantido dB A LWA ISO 3744 118 0 Nivel de vibração m s2 EN ISO 20643 2 5 Incerteza...

Page 111: ...z 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC está em conformidade com as disposições das seguintes normas harmonizadas EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Procedimentos para as avaliações de conformidade efectuadas Annex V 2000 14 EC Nível de potência acústica registado 115 0 dB A Nivel de potencia acústica garantido 118 0 dB A Feito em Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Data 01 03 20...

Page 112: ...dedorecom todososcampospreenchidos emconjunto com a factura ou talão de compra fiscalmente válido e que comprove a data de compra 4 A garantia caduca no caso de Manifesta falta de manutenção Utilização incorrecta do aparelho ou tentativas de modificação Utilizaçãodelubrificantesoucombustíveisnão adequados Utilização de peças de substituição ou acessórios não originais Intervenções realizadas por p...

Page 113: ... arranca mas não acelera correctamente ou não funciona correctamente a velocidade elevada O carburador deve ser regulado Contactar um Centro de Assistência Autorizado para afinar o carburador O motor não atinge a velocidade plena e o emite fumo excessivo 1 Verificar a mistura de óleo gasolina 2 Filtro de ar sujo 3 O carburador deve ser regulado 1 Utilizar gasolina fresca e um óleo adequado para mo...

Page 114: ......

Page 115: ...μολόγησης των στοιχείων που έχουν αφαιρεθεί 113 5 ΕΚΚΙΝΗΣΗ 114 6 ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 117 7 ΧΡΉΣΗΤΟΥΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ 117 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για αποτελεσματική συντήρηση του μηχανήματος 121 9 ΜΕΤΑΦΟΡΆ 123 10 AΠOΘΗΚΕΥΣΗ 123 11 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Παρέχει ορισμένες συμβουλές για τη χρήση του μηχανήματος με φιλικό τρόπο για το περιβάλλον 123 12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πα...

Page 116: ...ε το πριν καθε χρηση του µηχανηµατος 15 È ÙËÚ Ù Ï ÙÈ ÂÙÈÎ ÙÂ Î È Ù Û Ì Ù ÎÈÓ ÓÔ Î È ÛÊ Ï Û ÚÈÛÙË Î Ù ÛÙ ÛË Â ÂÚ Ù ÛË Ï Ë ÊıÔÚ ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÁÎ ÈÚË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ εικ 19 16 Σας συνιστουµε να µην θεσετε σε εκκινηση ποτε το ÊÙÂÚ Ù Το αποτελεσµα µπορει να ειναι τυχον σοβαρες ζηµιες στα εξαρτηµατα του µοτερ και η αµεση ληξη ισχυς της εγγυησης 17 ªË ˉÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ ÂÎ ÛÙ Ú ÎÔÓÙ Û ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ...

Page 117: ...προετοιμασίας μείγματος καυσίμου 19 Συνδυαστικό κλειδί 20 Βίδες M5x65 αρ 2 21 Παξιμάδια M6 αρ 2 22 Σφιγκτήρες Ø 90 mm αρ 2 23 Ï Ó ÁÚÒÓ 24 Ρακόρ 4 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ô Ôı ÙËÛË Ù Ó Û Ï Ó Ó ÃÂÈÚÔÏ ƒ Ã Ù ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ù Ó Û Ï Ó Ó Î È ÙÔ ÛÙÔÌ Ô Ô ÎÈÓËÙ Ú Ú ÂÈ Ó Â Ó È Û ËÛÙ Î È Ô È Î ÙË ÛÙË ı ÛË STOP Για τη συναρμολόγηση του ψεκαστήρας διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες Εξαρτήματα του μηχανήματος Με την εικ 3 ως...

Page 118: ...ε ελαφρώς προς τα αριστερά ο ψεκαστήρας θα πέσει από τους ώμους σας 5 ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΑΥΣΙΜΟ ΠΡΟΣΟΧΗ η βενζίνη είναι ιδιαίτερα εύφλεκτο καύσιμο Απαιτείται εξαιρετική προσοχή κατά το χειρισμό της βενζίνης ή μειγμάτων καυσίμου Μην καπνίζετε και μη χρησιμοποιείτε φωτιά ή φλόγα κοντά στο καύσιμο ή στο μηχάνημα Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς και πρόκλησης εγκαυμάτων πρέπει να χειρίζεστε το καύσιμο με πρ...

Page 119: ...ήνετε το μείγμα στο ρεζερβουάρ ή σε δοχείο για μεγάλο χρονικό διάστημα Συνιστάται η χρήση του σταθεροποιητή καυσίμου Emak ADDITIX 2000 κωδ 001000972 για διατήρηση του μείγματος για διάστημα 12 μήνες Αλκυλική βενζίνη ΠΡΟΣΟΧΗ Η αλκυλική βενζίνη δεν έχει την ίδια πυκνότητα με την κανονική βενζίνη Για το λόγο αυτό οι κινητήρες στους οποίους χρησιμοποιείται κανονική βενζίνη μπορεί να χρειάζονται διαφορ...

Page 120: ...τον κινητήρα κρύο ή σβηστό για περισσότερο από 30 λεπτά Πατήστε σε βάθος και αργά για 10 φορές το κουμπί εκκίνησης A εικ 12 Κατεβάστε τον λεβιέ μίζας B εικ 12 μέχρι να αισθανθείτε ένα κλικ Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης 2 εικ 13A δεν βρίσκεται στη θέση 1 ενεργοποίηση Τοποθετήστε το αριστερό χέρι στο κάλυμμα του κινητήρα και το αριστερό πόδι στο πλαίσιο για να αποφευχθεί η κίνηση του μηχανήματος Με το...

Page 121: ...ιμένετε ορισμένα δευτερόλεπτα για να επιτραπεί η ψύξη του κινητήρα Σβήστε τον κινητήρα πιέζοντας το διακόπτη 2 Εικ 13 7 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Ãƒ ÂÎ ÛÙ Ú ÙË ÛÂÈÚ Ù ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ Á ÚÁÈÎ ˉÚ ÛË ÏÈÎ Ô ˉÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Â Ó È ÓıÂÎÙÈÎ ÛÙ Û Ó ıË ˉËÌÈÎ ÚÔ ÓÙ ÁÈ Á ÚÁÈÎ Â Î Û Ì È Ó È Ô Î Ù Ô Ó Ô ˉÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Î Ù ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ Î Ù ÛÎÂ È ÊÔÚÂÙÈÎ ˉÚ ÛÂÈ ÁÔÚ ÔÓÙ È Î È Ô Î Ù ÛΠÛÙ ÂÓ Ê ÚÂÈ Â ı ÓË ÁÈ Ï Â È Ú ...

Page 122: ...Â Ï Óı ÛÌ ÓÔ Ï ÁÈÛÙÔ ÙÚ Ô ÓÈÛÙ Ù È Î Ù Û Ó ÂÈ Ë ˉÚ ÛË Ì ÓÔ Î Ù ÏÏËÏ ÂÎ È Â Ì Ó ÙÔÌ Ì ÂÈ ÈÎ ÂÈ Î È Û Πı ÂÚ Ù ÛË Ì ÓÔ ÌÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ó ÁÓ ÛË Ù Ó Ô ËÁÈÒÓ ˉÚ ÛË Ô Ó ÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ΠΡΟΣΟΧΗ Ορισμένα φυτοφάρμακα ειδικά σε υψηλές συγκεντρώσεις μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση των εξαρτημάτων του μηχανήματος Σε περίπτωση αμφιβολιών ή για πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά των προϊόντων που χρη...

Page 123: ...ν Θέση ρυθμιστή παροχής Λίτρα λεπτό Θέση ρυθμιστή παροχής Λίτρα λεπτό 1 0 1 6 3 0 2 0 7 7 3 2 3 1 4 8 3 4 4 2 1 3 5 5 2 7 Ο νεφελοψεκασ τήρας MB90 AT900 κατασκευάζεται με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατή η εκτέλεση εργασιών με την ίδια αποτελεσματικότητα ακόμη και με τον αυλό στραμμένο κατακόρυφα Για πιο εύκολη εκτέλεση αυτών των εργασιών το μηχάνημα διαθέτει περιστρεφόμενη γωνία 9 εικ 1 ΠΛΗΡΩΣΗ ...

Page 124: ...η Χρήση με διαχύτη Πιο μικρή δέσμη και μεγαλύτερου μήκους Αλλαγή κατεύθυνσης αυλού για βελτιστοποίηση της επεξεργασίας Ελλειπτική περιστροφή από δεξιά προς τα αριστερά ανοικτό πεδίο Περιστροφή σε σχήμα U φυτά καλλιέργειες σε κρεβατίνες και τοίχους για ράντισμα Για να επιτευχθεί σωστή μικροκονιοποίηση του προϊόντος 1 Ρυθμίστε τη ροή υγρών μέσω του ρυθμιστή B εικ 4 από 1 χαμηλότερη ρύθμιση έως υψηλό...

Page 125: ...ού και λεβιέ κλειδώματος γκαζιού Έλεγχος λειτουργίας X X Ρεζερβουάρ καυσίμου Έλεγχος για διαρροές σχισμές και φθορά X X Φίλτρο καυσίμου Έλεγχος και καθαρισμός X Αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου X Κάθε 6 μήνες Όλες οι βίδες και τα παξιμάδια στα οποία έχετε πρόσβαση εκτός από τις βίδες του καρμπιρατέρ Έλεγχος X Σύσφιξη X Φίλτρο αέρα Καθαρισμός X Αντικατάσταση X Κάθε 6 μήνες Κορδόνι εκκίνησης Σύστημα ...

Page 126: ...ο ρεζερβουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη αντικατάσταση του βρόμικου φίλτρου μείγματος καυσίμου επηρεάζει αρνητικά τη λειτουργία του κινητήρα ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ Καθαρίζετε περιοδικά τα πτερύγια του κυλίνδρου με ένα πινέλο ή με πεπιεσμένο αέρα Η συγκέντρωση ακαθαρσίας στον κύλινδρο μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση βλαβερή για τη λειτουργία του κινητήρα ΜΠΟΥ Ι Συνιστάται ο περιοδικóς καθαρισμóς του μπουζί και ο έλεγχος της...

Page 127: ...έρχεται σε άμεση επαφή με το δάπεδο εάν είναι δυνατό μακριά από πηγές θερμότητας και με τα ρεζερβουάρ κενά ƒ Ã Â ÂÚ Ù ÛË ÌÂÙ ÊÔÚ Ôı ÎÂ ÛË ÙÔ ÎÏ Â ÙÈÎ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û Ê ÓÂÙ È ÛÙÈ ÈÎ 8 11 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί βασική προϋπόθεση κατά τη χρήση του μηχανήματος προς όφελος τόσο του ανθρώπου όσο και του περιβάλλοντος Φροντίστε να μην ενοχλείτε τους γείτ...

Page 128: ...Ù m3 min 27 ÚÔˉ ÁÚÔ ℓ min 0 1 3 5 ª ÁÈÛÙË Ù ˉ ÙËÙ Ú m s 105 X ÚËÙÈÎ ÙËÙ ÔˉÂ Ô ÁÚÒÓ cm3 17 000 17 ℓ 12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ακουστικη πιεση dB A LPA av ISO 11201 103 0 Αβεβαιότητα dB A 4 0 Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος dB A ISO 3744 115 0 Αβεβαιότητα dB A 2 5 Εγγυηµενη σταθµη ακουστικης ισχυος dB A LWA ISO 3744 118 0 Επιπε ο κρα ασμου m s2 EN ISO 20643 2 5 Αβεβαιότητα m s2 EN 12096 0 1 ª Û ÁÈÛÌ Ó ÙÈ...

Page 129: ...EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC συμμορφούται με διατάξεις των ακόλουθων εναρμονισένων πρστύηων EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Διαδικασίες που ακολουθήθηκαν για την εκτίμηοη της ουμμόρφωοης Annex V 2000 14 EC Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 115 0 dB A Εγγυημενη σταθμη ακονστικης ισχυος 118 0 dB A Κατασκεναζεται σε Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Ημερομηνια 01 03 2017 Η τεχνική τεκμηρί...

Page 130: ...που παρέχεται παρακάτω σφραγισμένο από τον προμηθευτή και συμπληρωμένο πλήρως καθώς και το τιμολόγιο αγοράς ή τη νόμιμη απόδειξη με την ημερομηνία αγοράς 4 Η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση Εμφανούς έλλειψης συντήρησης Εσφαλμένης χρήσης ή τροποποίησης του προϊόντος Χρήσης ακατάλληλων λιπαντικών ή καυσίμων Χρήσης μη γνήσιων ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων Επεμβάσεων από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό 5 Η...

Page 131: ...ουργεί σωστά σε υψηλή ταχύτητα Π ρ έ π ε ι ν α ρ υ θ μ ι σ τ ε ί τ ο καρμπιρατέρ Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για τη ρύθμιση του μπουζί Ο κινητήρας δεν μπορεί να φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα ή και εκπέμπει υπερβολικό καπνό 1 Ελέγξτε το μείγμα λαδιού βενζίνης 2 Ακαθαρσίες στο φίλτρο αέρα 3 Πρέπει να ρυθμιστεί το καρμπιρατέρ 1 Χρησιμοποιείτε φρέσκια βενζίνη και κατά...

Page 132: ......

Page 133: ... a l a j ı n n a s ı l çıkarılacağını ve parçalar halinde gelen bileşenlerin montajının nasıl yapılacağını açıklar 131 5 ÇALIŞTIRMA 132 6 MOTORU DURDURMA 135 7 MAKİNENİN KULLANILMASI 135 8 BAKIM makineyi verimli bir şekilde kullanmaya devam etmek için gerekli bilgileri içerir 139 9 TAŞIMA 141 10 DEPOLAMA 141 11 ÇEVRENİN KORUNMASI Makinenin çevreye saygı göstererek kullanılması için bazı öneriler s...

Page 134: ...ız 4 Kullanırken makinaya dolanabilecek giysiler eşarp gibi giymeyin bilezik ya da künye v s gibi eşyalar takmayın Özellikle eldiven gözlük kulaklık ve kask gibi kişisel korunma araçları kullanınız 5 Çalışma alanınızında insanların bulunmasına izin vermeyin 6 Ayağınızı yere sıkı basın ve emniyetli bir pozisyonda spreyleme yapın 7 Rotora dokunmayın Motor çalışırken bakım yapmayın 8 Her gün motorunu...

Page 135: ...ı borusu 24 Rakor 4 MONTAJ Boruların sapın montajı DİKKAT Borular ve uç takılı durumdayken motor durdurulmuş ve anahtar da STOP pozisyonuna getirilmiş olmalıdır Atomizör monte etmek için aşağıdaki talimatları okuyunuz Makine bileşenleri Bkz Şek 3 1 Dirsek borusunu fan salyangozuna takınız 2 Dirseği ürünle birlikte verilen iki vida ve iki somun ile ve buji anahtarına entegre altıgen anahtarı ürünle...

Page 136: ...as etmeyecekleri yerlerde saklayınız Motor çalışmaktayken deponun kapağını çıkarmayınız Yanıcı maddeyi temizlik işlemleri için gösterildiği gibi bağlayınız 24 Şek 1 10 Daha geniş bir atım elde etmek için ağızlığı 15 Şek 1 difüzörün 14 üzerine takınız Kontrol kolunun ayarlanması Kontrol kolunun doğru konumlandırması üfleyici ile rahat çalışabilmek açısından son derece önemlidir Kontrol kolunun konu...

Page 137: ...karıştırma ile ilgili talimatlara uyunuz Yakıt doldurmadan önce motoru daima kapatınız Motoru çalışır veya sıcak haldeki arabaya asla yakıt koymayınız Yakıt doldurma işleminden sonra motoru çalıştırmadan önce bulunduğunuz konumdan en az 3 m uzaklaşınız SİGARA İÇMEYİNİZ kullanmayınız Yakıtı giysilerinizin üzerine dökmemeye dikkat ediniz Bu ürün 2 devirli bir motor ile çalıştırılır ve 2 devirli moto...

Page 138: ...ş kolunu 4 Şek 1 en az 20 kez çekin Bujiyi takın sabit gaz kolunu 4 Şek 13 maksimum hız konumuna getirin Motoru çalıştırın Eğer motor çalışmazsa aşağıdaki işlemleri yapın 1 Kirlenmesini önlemek için yakıt kapağının etrafını temizleyiniz 2 Yakıt kapağını yavaşça gevşetiniz 3 Yakıt karışımını dikkatli bir şekilde tanka doldurunuz Etrafa dökülmesini önleyiniz 4 Yakıt kapağını yerine yerleştirmeden ön...

Page 139: ...ırken çok dikkatli olunuz KULLANIMIN YASAK OLDUĞU HALLER Aşağıdaki ürünlerle birlikte kullanılması kesinlikle yasaktır Herhangi bir çeşit veya türden vernik vila Herhangi bir çeşit veya türden verniğin çözücü veya seyrelticileri Herhangi bir çeşit veya türden yağ veya yakıt Herhangi bir çeşit veya türden LPG veya gaz Ürünle birlikte verilen anahtarı kullanarak bujiyi çıkartın temizleyin ve kurutun...

Page 140: ... edilmelidir Kutular kesinlikle çevreye atılmamalı ve farklı amaçlarla tekrar kullanılmamalıdır Serpme işlemini bitirdikten sonra olası kalıntıları ve görünmeyen noktalardaki karışım kalıntılarını temizlemek amacıyla atomizörü bol miktarda su ile ve en az 10 dakika boyunca Herhangi bir çeşit veya türden yanıcı sıvı Gerek insan gerekse hayvan gıda sıvıları Partiküller veya katı madde içerikli sıvıl...

Page 141: ... 20 kg olan önerilen ağırlıkları aşmamak için seviyeler belirtilmiştir Bu kapasite makinenin depo doluykenkarışımınvekimyasalürününtoplamıdır yıkayınız Agresif kimyasal ürünler kullanmanız halinde membranlar ile ilgili kontrolleri yoğunlaştırınız her bir bakır oksit kullanımından sonra tesisatı yıkamak gereklidir Bakım işleminin yapılacağı yerin yakınında temiz su bulundurmak gerekmektedir YANGINA...

Page 142: ...su motor kapağı veya gövdeden tutarak değil kaldırınız ve sağ kayışı sağ omuza yerleştiriniz Sol kolunuzu makineyi sırtınıza yerleştirecek şekilde sol kayışın içinden geçiriniz Makineyi dengelemek için Sırt kayışların ayarlanması bölümüne bakınız İŞLEM Atomizatörünkullanımıiçingereklitümtedbirleri sizlere gösteren Güvenlik Kuralları bölümünü dikkatle okuyunuz Püskürtme borusu daima işlem yapılacak...

Page 143: ... kesme kolu Çalışmasını kontrol ediniz X X Yakıt tankı Kontrol ediniz kaçaklar delikler ve aşınma X X Yakıt filtresi Kontrol ediniz ve temizleyiniz X Filtre elemanını değiştiriniz X Her 6 ayda bir Erişilebilir tüm vidalar ve somunlar karbüratör vidaları hariç Kontrol ediniz X Tekrar sıkılayınız X Hava filtresi Temizleyiniz X Temizleyiniz X Her 6 ayda bir Başlatma kordonu Omuz askısı Kontrol ediniz...

Page 144: ...n olan yükseklik karbüratörün çalışmasını etkileyebilir DİKKAT Sırt atomizörünün bakımını yaparken eldiven kullanın Motor sıcakken bakım yapmayın Motor çalışırken asla bakım işlemleri yapmayınız Yapılacak hatalı bir bakım işi ve emniyet aksamlarının çıkartılması ciddi yaralanmalara neden olabilir Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın Rutin bakım haricinde kendi başınıza motorlu tırpanınıza...

Page 145: ...ilmesi ile elde edilen atıklar toprak hava ve su kirliliğine neden olmayacak şekilde çevreye saygı göstererek elden çıkarılmalıdır Her durumda yürürlükteki yerel kanunlara uyulmalıdır Makine hurdaya çıkarılacağı zaman CE işaret etiketi de bu kılavuzla birlikte imha edilmelidir EKSTRA BAKIM Eğer cihaz yoğun bir flekilde kullanıldıysa uygulama sezonu sonunda normal olarak gerçekleştirilen genel kontr...

Page 146: ...m Dikey sıvı püskürtme m 16 max Üfleyici hava hacmi m3 min 27 Sıvı tahliyesi ℓ min 0 1 3 5 Maksimum hava akış hızı m s 105 Ana tank kapasitesi cm3 17 000 17 ℓ Basinç dB A LPA av ISO 11201 103 0 Belirsizlik dB A 4 0 Ölçülmüfl ses gücü seviyesi dB A ISO 3744 115 0 Belirsizlik dB A 2 5 Güç dB A LWA ISO 3744 118 0 Titrefiim m s2 EN ISO 20643 2 5 Belirsizlik m s2 EN 12096 0 1 Orta ağırlıklı değerler asg...

Page 147: ... XXX 9999 müteakip direktifin gerekliliklerine uygundur 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC aşağıdaki ilgili standartların şart ve koşullarına uygundur EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Takip edilen uygunluk tayini prosedürü Annex V 2000 14 EC Ölçülmüş ses gücü seviyesi 115 0 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi 118 0 dB A Yapım yeri Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Datum ...

Page 148: ... sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özellikle...

Page 149: ...Motor çalışmaya başlıyor fakat düzgün şekilde hızlanmıyor veya yüksek hızda düzgün çalışmıyor K arbüratörün ayarlanması gerekiyordur Karbüratörü ayarlamak için bir Yetkili Servis ile temas kurunuz Motor tam hıza ulaşmıyor ve veya aşırı miktarda duman çıkarıyor 1 Yağ benzin karışımını kontrol ediniz 2 Hava filtresi kirlidir 3 Karbüratörün ayarlanması gerekiyordur 1 Taze benzin ve un 2 devirli motor...

Page 150: ......

Page 151: ... 153 7 POUŽITÍ STROJE 153 8 ÚDRŽBA ob sa huje všechny informace pro údržbu stroje 157 9 DOPRAVA 159 10 SKLADOVÁNÍ 159 11 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ poskytuje některá doporučení pro ekologické používání stroje 159 12 TECHNICKÉ ÚDAJE shrnuje hlavní vlastnosti stroje 160 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 161 14 ZÁRUČNÍ LIST shrnuje záruční podmínky 162 15 PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM ZÁVAD pomůže vám rychle vyřešit p...

Page 152: ... nebo pfiívûsky které by se mohly zachytit v kfioví Máte li dlouhé vlasy svaÏte si je a chraÀte je napfi osobami v dobré fyzické kondici které jsou seznámené s pouÏíváním stroje v rozsahu tohoto návodu 3 NepouÏívejte motorov zádov rosiã pokud jste unaveni pokud jste poÏili alkohol nebo omamné látky 4 Pfii práci nikdy nenoste volnû vlající átky náramky nebo jiné vûci které by mohly b t zachyceny pohybl...

Page 153: ...ní ochrann ch rukavic 8 Nevylévejte tekuté zbytky do okolního prostfiedí 9 Nepijte 10 NeodstraÀujte ochranné zafiízení je li ventilátor v chodu 11 Vymr Èování pfiedmûtÛ pfiístrojem dodrÏujte bezpeãnou vzdálenost 12 Tento symbol označuje Pozor a Výstraha 13 Jedovatá látka 14 Sériové číslo 15 Značka CE o souladu s předpisy ES 16 Typ stroje MOTOROVÝ ROSIČ 17 Rok výroby 3 HLAVNÍCH KOMPONENTY obr 1 1 Rám 2...

Page 154: ...erý je součástí klíče na zapalovací svíčky ve výbavě 3 Při pohledu na obr 2 na oba konce pružné hadice 10 obr 1 nasuňte hadicové svorky bez jejich dotažení 4 Pružnou hadici nasuňte na koleno 9 obr 1 a na vyfukovací trubici 12 obr 1 Přitom se ujistěte že kužel A obr 2 leží směrem k vyfukovací trubici Nyní dotáhněte svírací šrouby obou hadicových svorek dodaným klíčem 5 Zvedněte zajišťovací páčku ru...

Page 155: ...tr dávejte pozor aby byl vždy čistý a směs míchejte alespoň jednu minutu aby se olej řádně s benzínem smíchal Níže uvedené tabulky obsahují procenta Palivo skladujte na chladném suchém a dobře větraném místě Palivo neskladujte v místech se suchým listím slámou papírem atd Motorovou jednotku a palivo skladujte v místech kde výpary paliva nepřijdou do styku s jiskrami otevřeným plamenem ohřívači vod...

Page 156: ... v případě zaplaveného motoru Dodaným klíčem vyšroubujte zapalovací svíčku 3 obr 1 očistěte a osušte ji POZOR dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s palivem Před dolitím benzínu vždy nejdříve vypněte motor Nelijte nikdy palivo do stroje s motorem v činnosti nebo zahřátým motorem Před nastartováním motoru odejděte alespoň 3 m od místa kde se dolévalo palivo NEKUŘTE 1 Povrch kolem palivové...

Page 157: ...zpouštědly nebo fiedidly v ech druhÛ a typÛ palivy nebo mazadly v ech druhů a typů zkapalnûn m propanem nebo plyny v ech Zkontrolujte zda je páčka sytiče B ve vodorovné poloze jak je znázorněno na obr 11 Zatáhněte za rukojeť startéru 4 obr 1 nejméně 20 krát Zašroubujte svíčku páčku pevného plynu 4 obr 13 přesuňte na maximální otáčky Nastartujte motor V případě že motor nenaskočí postupujte následov...

Page 158: ...ouÏít k o etfiování Prázdné nádoby je nutné odevzdat do pfiíslu n ch sbûrn ch stfiedisek v souladu se státními pfiedpisy a platn mi územními smûrnicemi Nádoby nikdy nenechávejte v pfiírodû a nepouÏívejte je k Ïádnému dal ímu úãelu druhů a typů hofilav mi kapalinami v ech druhů a typů potravinov mi tekutinami urãen mi pro zvífiata i lidi kapalinami obsahujícími pevné granule nebo ãástice smûsí více chemic...

Page 159: ...čet hmotnosti stroje hmotnosti směsi s plnou nádrží a chemické látky POZOR Řádně dotáhněte zátku na nádrži kapalin aby tlak v nádrži udržovala plastová Po skonãení postfiiku umyjte peãlivû rozpra ovaã a usazeniny rozpusÈte v nejménû 10x vût ím mnoÏství vody neÏ je mnoÏství usazeniny a vzniklou smûs pouÏijte na o etfiovaném pozemku Pfii pouÏívání agresivních chemick ch pfiípravkÛ provádûjte ãastûj í ko...

Page 160: ...ážení stroje postupujte podle kapitoly Seřízení ramenních popruhů OŠETŘOVÁNÍ Pozorně si přečtěte kapitolu Bezpečnostní předpisy která vám poskytne všechny nezbytné bezpečnostní informace potřebné pro používání rosiče Ostřikovací trubka musí být otočena na ošetřované plochy nikdy proti větru Plyn nastavte podle potřeby Nemusí být nutné akcelerovat na maximum Pomocí aplikačního hrdla lze aplikační š...

Page 161: ... aretace plynu Zkontrolovat činnost X X Palivová nádrž Zkontrolovat úniky trhliny a opotřebení X X Palivový filtr Kontrola a vyčištění X Výměna filtračního prvku X Každých 6 měsíců Všechny přístupné šrouby a matice mimo šroubů karburátoru Zkontrolovat X Dotáhnout X Vzduchový filtr Vyčistit X Vyměnit X Každých 6 měsíců Startovací lanko Popruh Kontrola poškození a opotřebení X Vyměnit X Karburátor Z...

Page 162: ...ervisu na konci sezóny v případě normálního používání každé dva roky UPOZORNĚNÍ Všechny údržbové práce UPOZORNĚNÍ Při údržbových pracích vždy používejte ochranné rukavice Údržbu neprovádějte je li motor ještě teplý Údržbu provádějte s vypnutým motorem N e s p r á v n á ú d r ž b a a o d s t r a n ě n í bezpečnostních zařízení může mít za následek vážná zranění Pro čištění nepoužívejte palivo Při p...

Page 163: ...kony Při likvidaci stroje byste měli zlikvidovat i štítek s označením CE společně s tímto návodem k obsluze které nejsou uvedené v této příručce smí provádět pouze autorizovaná dílna Chcete li aby vám motorový rosič pravidelně a dlouho sloužil dbejte na to abyste k případné výměně součástí používali výhradně ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Případné neoprávněné úpravy a nebo používání neoriginálních náhra...

Page 164: ...ůtok vzduchu ventilátorem m3 min 27 Průtok kapalin ℓ min 0 1 3 5 Maximální rychlost vzduchu m s 105 Kapacita hlavní nádržky cm3 17 000 17 ℓ Hladina akustického tlaku dB A LPA av ISO 11201 103 0 Odchylka dB A 4 0 Naměřená hladina akustického výkonu dB A ISO 3744 115 0 Odchylka dB A 2 5 Zaručená hladina akustického výkonu dB A LWA ISO 3744 118 0 Úroveň vibrací m s2 EN ISO 20643 2 5 Odchylka m s2 EN ...

Page 165: ...ím směrnice 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC odpovídá ustanovením následujících harmonizovaných norem EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Použitý postup posuzování shody Annex V 2000 14 EC Naměřená hladina akustického výkonu 115 0 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 118 0 dB A Provedeno v Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Datum 01 03 2017 Technická dokumentace uložená ...

Page 166: ...i o opravu v záruce je nutné předložit oprávněnému pracovníkovi níže uvedený záruční list orazítkovaný prodejcem a úplně vyplněný spolu s nákupní fakturou nebo platným dokladem o zakoupení s datem nákupu 4 Záruka pozbývá platnosti v případě zjevného zanedbání údržby nevhodného používání výrobku nebo jeho úprav použití nevhodných maziv nebo paliv použití jiných než originálních náhradních dílů zása...

Page 167: ... ale řádně nezvyšuje otáčky nebo při vysokých otáčkách nepracuje správně Karburátor se musí seřídit Spojte se s autorizovaným servisním střediskem pro seřízení karburátoru Motor nedosáhne plných otáček a nebo příliš kouří 1 Zkontrolujte směs oleje s benzínem 2 Znečištěný vzduchový filtr 3 Karburátor se musí seřídit 1 Použijte nový benzín a olej vhodný pro dvoutaktní motory 2 Vyčistěte viz pokyny v...

Page 168: ......

Page 169: ...NIE MOTORA 171 7 P O U Ž Í V A N I E S T R O J O V É H O ZARIADENIA 171 8 ÚDRŽBA obsahuje všetky informácie na zachovanie účinnosti strojového zariadenia 175 9 PREPRAVA 177 10 USKLADNENIE 177 11 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Obsahuje niektoré rady na používanie strojového zariadenia v súlade s ochranou životného prostredia 177 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Súhrn hlavných charakteristík strojového zariadenia 1...

Page 170: ...ste šály náramky ani iné veci ktoré by sa mohli zachytiť rotora Vždy noste IOP hlavne rukavice ochranné okuliare a slúchadlá 5 Nedovoľte iným osobám ani zvieratám aby sa zdržiavali v pracovnej oblasti postrekovača počas štartovania a používania 6 Pracujte vždy v stabilnom a bezpečnom postoji 7 Nepribližujte sa k rotoru rukami a nevykonávajte opravy na motore ak je v pohybe 8 Postrekovač kontrolujt...

Page 171: ...y M5x65 2 ks 21 Matice M6 2 ks 22 Svorky Ø 90 mm 2 ks 23 Kvapalinová hadica 24 Spojka 4 MONTÁŽ MONTÁŽ RÚROK RUKOVÄTE POZOR Pri montáži rúrok a trysky musí byť motor vypnutý a spínač musí byť v polohe STOP Nižšie sú uvedené pokyny na montáž rozprašovač Časti stroja Pozrite si Obr 3 1 Vsuňte koleno do závitovky ventilátora 2 Zablokujte koleno dvomi dodanými skrutkami a maticami použite šesťhranný kľ...

Page 172: ...ebo otvoreným plameňom ohrievačmi vody a kotlami elektrickými motormi alebo spínačmi sporákmi a pod Pokiaľ je motor v chode neotvárajte uzáver palivovej nádrže Palivo nepoužívajte na čistenie Dávajte pozor aby ste si palivom nezašpinili odev Správna poloha držadla je nevyhnutným predpokladom pohodlia pri práci Pri nastavovaní polohy držadla 1 Zdvihnite blokovaciu páku 1 Obr 5 2 Vyskúšajte si poloh...

Page 173: ...ním motora sa presuňte aspoň o 3 m od miesta kde ste dopĺňali palivo NEFAJČTE 1 Očistite okolie uzáveru paliva aby ste predišli znečisteniu nádrže 2 Uzáver palivovej nádrže uvoľnite pomaly 3 Opatrne nalejte palivovú zmes do nádrže Zabráňte rozliatiu BENZÍN OLEJ A 2 50 1 ℓ ℓ cm3 1 5 10 15 20 25 0 02 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 20 100 200 300 400 500 Tento stroj je poháňaný dvojtaktným motorom a vyžadu...

Page 174: ...ľa nasledujúcich pokynov Odmontujte sviečku použite dodaný kľúč sviečku vyčistite a osušte Otočte motor hore dnom aby bol otvor na sviečku otočený smerom nadol 4 Pred vrátením uzáveru na miesto očistite a skontrolujte tesnenie 5 Uzáver palivovej nádrže naskrutkujte na miesto utiahnite Poutierajte prípadne rozliate palivo POZOR skontrolujte či nedochádza k úniku paliva a ak k nim dochádza pred použ...

Page 175: ...ých chemických látok ktoré sa nemiešajú Kvapalné hnojivá alebo suspenzné hnojivá s chuchvalcami čiastočkami alebo veľmi husté Potiahnite štartovacie držadlo 4 Obr 1 aspoň 20 krát a pozorujte či z otvoru na sviečku vyteká zmes Osušte okolie sviečky Znovu namontujte sviečku a zopakujte postup s pákou akcelerátora 1 Obr 13 na maxime a s pákou štartéra B vo vodorovnej polohe ako vidno na Obr 11 UPOZOR...

Page 176: ...ete vyhodiť voľne do prírody a nikdy sa nesmú použiť na iné účely Po ukončení postrekovania stroj pozorne umyte tak aby množstvo vody aspoň desaťkrát prevýšilo množstvo zvyškov a vodu z oplachovania použite na ošetrený terén Pri používaní agresívnych chemických prípravkov zvýšte pozornosť pri kontrole hnojivá Kvapaliny s teplotou vyššou ako 40 C Akékoľvek látky ktoré nepatria medzi kategórie určen...

Page 177: ...ovač ľavou rukou za popruhy nikdy za nádrž s kvapalinou za chránič motora ani rám a uložte pravý popruh na pravé plece Vsuňte ľavé rameno do ľavého popruhu až kým nedosadne na plece Pozrite si kapitolu Nastavenie popruhov aby ste si stroj vyvážili membrán po každom použití hydroxidu meďnatého treba zariadenie premyť V blízkosti ošetrovaného terénu zabezpečte dostatočnú zásobu vody PROTIPOŽIARNE OP...

Page 178: ...Ako dosiahnuť správne rozptýlenie výrobku 1 Regulujúc prúd kvapalín regulátorom B Obr 4 od 1 menší po väčší Čím väčšie množstvo vody tým väčšie budú kvapky 2 Reguláciou otáčok motora Čím väčšie množstvo vzduchu tým menšie budú kvapky POUŽÍVANIE AKO VYFUKOVAČA Váš postrekovač sa dá použiť aj na vyfukovanie nečistôt Vždy zrýchľujte postupne aby mohol motor dosiahnuť potrebné otáčky až potom začnite ...

Page 179: ...ia plynu Skontrolujte činnosť X X Palivová nádrž Skontrolujte úniky praskliny a opotrebovanie X X Palivový filter Skontrolujte a vyčistite X Vymeňte filtrovací prvok X Každých 6 mesiacov Všetky prístupné skrutky a matice okrem skrutiek karburátora Prehliadnite X Utiahnite X Vzduchový filter Vyčistite X Vymeňte X Každých 6 mesiacov Štartovacie lanko Remenica Skontrolujte poškodenia a opotrebovanie ...

Page 180: ...dy po dvoch rokoch bežného používania zabezpečte generálnu kontrolu ktorú musí UPOZORNENIE Pri vykonávaní údržby používajte vždy ochranné rukavice Nevykonávajte údržbu kým je motor horúci Údržba sa vykonáva s vypnutým motorom Nesprávna údržba alebo odstránenie ochranných krytov môže spôsobiť vážne nehody Palivo zmes nepoužívajte na čistenie Nevykonávajte zásahy alebo opravy ktoré nie sú súčasťou n...

Page 181: ...li pred jeho použitím budete musieť skontrolovať všetky tesnenia a karburátor Odporúčame dám dať urobiť tieto kontroly pracovníkom autorizovaného servisného strediska UPOZORNENIE Nezabudnite uložiť stroj tak aby bol chránený pred slnečným svetlom prechádzajúcim sklom Mohli by sa poškodiť niektoré plastové diely Nepoužívajte zmes staršiu ako jeden mesiac mohol by sa poškodiť motor a na takéto poško...

Page 182: ...x Prietok vzduchu ventilátora m3 min 27 Prietok kvapalín ℓ min 0 1 3 5 Maximálna rýchlosť vzduchu m s 105 Objem hlavnej nádrže cm3 17 000 17 ℓ Hladina akustického tlaku dB A LPA av ISO 11201 103 0 Tolerancia dB A 4 0 Nameraná hladina akustického výkonu dB A ISO 3744 115 0 Tolerancia dB A 2 5 Zaručená hladina akustického výkonu dB A LWA ISO 3744 118 0 Úroveň vibrácií m s2 EN ISO 20643 2 5 Toleranci...

Page 183: ...smernicou 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC Spíňa požiadavky nasledujúcich harmonizovaných noriem EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Bol dodržaný použitý postup posudzovania zhody Annex V 2000 14 EC Nameraná hladina akustického výkonu 115 0 dB A Zaručovaná hladina akustického výkonu 118 0 dB A Miesto výroby Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Dátum 01 03 2017 Technická dokume...

Page 184: ...nižšie uvedený záručný list opečiatkovaný predajcom vyplnený vo všetkých častiach a doplnený nákupnou faktúrou alebo pokladničným blokom povinným na daňové účely na ktorom je uvedený dátum nákupu 4 Záruka sa neuplatňuje v prípade Zjavne nevykonávanej údržby Nesprávneho používania výrobku alebo v prípade vykonania zmien na ňom Použitia nevhodných mazadiel alebo pohonných látok Použitia neoriginálny...

Page 185: ... s novou sviečkou Motor sa naštartuje ale nezrýchľuje správne alebo pri vyššej rýchlosti nefunguje správne Treba nastaviť karburátor Zavolajte autorizovaný servis aby vám nastavili karburátor Motor nedosiahne plnú rýchlosť a alebo veľmi dymí 1 Skontrolujte zmes olej benzín 2 Špinavý vzduchový filter 3 Treba nastaviť karburátor 1 Používajte čerstvý benzín a olej pre 2 taktné motory 2 Vyčistite pozr...

Page 186: ......

Page 187: ... в разделе описано как снять упаковочный материал и выполнить монтаж отдельных деталей 185 5 ВКЛЮЧЕНИЕ 186 6 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 189 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 189 8 Т Е ХО БС Л У Ж И В А Н И Е гл а в а содержит всю необходимую информацию для обеспечения н о р м а л ь н о го те х н и ч е с к о го состояния машины 193 9 ТРАНСПОРТИРОВКА 195 10 XPAHEHИE 195 11 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ в разделе содержатся...

Page 188: ...елям следует прочитать данную инструкцию перед началом работы 14 Держите в руках инструкцию и сверяйтесь с ней перед использованием каждой части распылителя 15 Coхрaняйтe в цeлoсти всe этикeтки с прeдoхрaнитeльными симвoлaми или укaзaниями пo бeзoпaснoсти В случae пoврeждeния или изнoсa их слeдуeт нeмeдлeннo зaмeнить рис 19 16 Никогда не запускайте машину без ротора Это приведет к серьезным повреж...

Page 189: ...СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ рис 1 1 Рама 2 Воздушный фильтр 3 Свеча зажигания 4 Ручка пускового шнура 5 Кожух двигателя 6 Топливный бак 7 Лямки 8 Подушка 9 Коленчатый патрубок 10 Гибкая трубка 11 Ручка управления 12 Трубчатые направляющие 13 Кран подачи жидкости 14 Диффузор 15 Широкоугольный 16 Бак для жидкости 17 Антивибрационные элементы 18 Бутыль для приготовления смеси 19 Комбинированный ключ 20 Винты M5x...

Page 190: ...в рамке на рис 6 как показано на рис 9 2 Сопровождайте движение машины туловищем слегка наклоняя его влево распылители упадет с ваших плеч 5 ВКЛЮЧЕНИЕ ТОПЛИВО ВНИМАНИЕ Бензин яв ляетс я чрезвычайно огнеопасным видом топлива При обращении с бензином или топливной смесью будьте максимально осторожны Не курите и не подносите источники открытого пламени к топливу или машине Для снижения опасности возг...

Page 191: ... смесь бензина с этанолом с содержанием этанола до 10 или топливо E10 ПРИМЕЧАНИЕ Готовьте только необходимое для работы количество смеси не оставляйте готовую смесь в баке машины или в канистре на долгое время Рекомендуется использовать стабилизирующую присадку для топлива Emak ADDITIX 2000 код 001000972 позволяющую хранить топливную смесь в течение 12 месяцев Алкилированный бензин В Н И М А Н И Е...

Page 192: ...димо нажать рычаг дросселя 1 рис 13A Запуск Перед запуском Поставьте машину на горизонтальный участок земли Убедитесь что выключатель 2 рис 13A не находится в положении 0 выключен Убедитесь что поблизости от машины и или напротив выпускной воздушной трубы никого нет Запуск холодного или выключенного более 30 минут двигателя Медленно и до конца 10 раз нажмите на колпачок подкачивающего насоса А рис...

Page 193: ...А ДВИГАТЕЛЯ Отпустите рычаг акселератора 1 рис 13 и подождите несколько минут пока двигатель не перейдет в режим холостого хода Выключите двигатель нажав переключатель 2 рис 13 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ ПРAВИЛA ПРИМЕНЕНИЯ Рaспылитeли дaннoй сeрии прeднaзнaчeны для испoльзoвaния в сeльскoхoзяйствeнных цeлях Oн изгoтoвлeн из мaтeриaлoв устoйчивых к вoздeйствию химичeских прoдуктoв oбычнo примeняeмых в ...

Page 194: ...РOДУКТOВ Всe пeстициды и гeрбициды мoгут быть oпaсными кaк для чeлoвeкa тaк и для oкружaющeй срeды в случae нeвeрнoгo испoльзoвaния или примeнeния пo нeзнaнию Пoэтoму рeкoмeндуeтс я чтoбы их испoльзoвaли тoлькo лицa прoшeдшиe сooтвeтствeнную пoдгoтoвку имeющиe рaзрeшeниe и в любoм случae пoслe внимaтeльнoгo oзнaкoмлeния с рукoвoдствoм пo примeнeнию привeдeннoм нa упaкoвкe В Н И М А Н И Е Н е к о т...

Page 195: ...й регулятора При работе имейте в виду что Расходы приведены для работы при полностью открытой дроссельной заслонке максимальные обороты двигателя при горизонтальном расположении трубы подачи воздуха и при использовании чистой воды в качестве рабочей жидкости Использование жидкостей с другой плотностью повлияет на величину расхода Приведенные значения являютс я приблизительными для точной дозировки...

Page 196: ... с к и в а т е л я у в е л и ч и в а е т с я соответственно Увеличивается площадь покрываемая рабочим раствором При работе без широкоугольного распылителя только с соплом струя становится уже однако увеличивается ее длина Для эффективной обработки следует При работе на открытой территории совершать круговые движения трубой подачи воздуха При работе с кустарниками шпалерными растениями и при дезинф...

Page 197: ...атель стартер рычаг акселератора и рычаг стопорения акселератора Проверить работоспособность X X Топливный бак Проверить на наличие утечек трещин и износа X X Топливный фильтр Проверить состояние и прочистить X Заменить фильтрующий элемент X Раз в 6 месяцев Все доступные винты и гайки кроме винтов карбюратора Проверить состояние X Подтянуть X Воздушный фильтр Прочистить X Заменить X Раз в 6 месяце...

Page 198: ...новите новый фильтр в топливную трубу Снова установите фильтр в бак ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В отсутствие замены грязный топливный фильтр ставит под угрозу работоспособность двигателя ДВИГАТЕЛЬ Периодически чистите ребра цилиндра щеткой или сжатым воздухом Вследствие загрязнения цилиндра может произойти опасный перегрев двигателя СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Регулярно чистите свечу зажигания и проверяйте зазор между эл...

Page 199: ... химические средства для садоводства После долгого простоя перед использованием машины необходимо проверить все уплотнения и карбюратор рекомендуем делать эту проверку в авторизованном сервисном центре ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Храните машину вдали от солнечного света проходящего через стекло он может повредить некоторые пластиковые детали Не используйте топливную смесь которой больше месяца это может приве...

Page 200: ...внтилятора m3 min 27 Расход жидкости ℓ min 0 1 3 5 Максимальная скорость воздуха m s 105 Объм основного бака cm3 17 000 17 ℓ 12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Уровень звукового давления dB A LPA av ISO 11201 103 0 Погрешность dB A 4 0 Измеpенный уpoвень звукoвoй мoщнocти dB A ISO 3744 115 0 Погрешность dB A 2 5 Допустимый уровень звукового давления dB A LWA ISO 3744 118 0 Уровень вибрации m s2 EN ISO 20643 2 ...

Page 201: ...2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC соответствует требованиям следующих гармонизированных норм EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Используемые процедуры по оценке соответствия требованиям Annex V 2000 14 EC Измеренный уровень звуковой мощности 115 0 dB A Гарантируемыйуровеньзвуковоймощности 118 0 dB A Сделано в Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Дата 01 03 2017 Техническая док...

Page 202: ... вместе со счетом или чеком или другим обязательным по н а л о г о в о м у з а к о н о д а т е л ь с т в у документом удостоверяющим дату покупки 4 Гарантии изделие аннулируется в следующих случаях явное пренебрежение техобслуживанием и с п о л ь з о в а н и е и з д е л и я н е п о назначению или нарушение его целостности использование неподходящей смазки или топлива использование неоригинальных з...

Page 203: ...или неверно работает на большой скорости К а р б ю р а т о р п о д л е ж и т регулировке Обратитесь в авторизированный сервисный центр для выполнения регулировки карбюратора Двигатель не набирает полную скорость и или сильно дымит 1 Проверьте бензино масляную смесь 2 Засорен воздушный фильтр 3 Карбюратор подлежит регулировке 1 Используйте свежий бензин и специальное масло для 2 тактных двигателей ...

Page 204: ...200 ...

Page 205: ...ATRZYMANIE SILNIKA 207 7 UŻYCIE MASZYNY 207 8 KONSERWACJA zawiera wszelkie informacje niezbędne do utrzymania sprawności maszyny 211 9 TRANSPORT 213 10 PRZECHOWYWANIE 213 11 OCHRONA ŚRODOWISKA Zawiera porady odnośnie użycia maszyny z p o s z a n o w a n i e m ś ro d o w i s k a naturalnego 213 12 DA N E T E C H N I C Z N E W y k a z głównych charakterystyk maszyny 214 13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 215 1...

Page 206: ...5 Wszystkie oznaczenia niebezpieczeƒstw oraz informacje BHP powinny byç utrzymywane w idealnym stanie W przypadku uszkodzeƒ lub pogorszenia ich stanu nale y je jak najszybciej wymieniç Rys 19 16 Ostrzegamy aby nigdy nie uruchamiaç urzàdzenia bez wirnika Mo e to spowodowaç powa ne uszkodzenia cz Êci silnika oraz natychmiastowà utrat gwarancji 17 Nie u ywaç opryskiwacza w pobli u urzàdzeƒ elektryczn...

Page 207: ...ma 2 Filtr powietrza 3 Świeca zapłonowa 4 Uchwyt rozrusznika 5 Pokrywa silnika 6 Zbiornik paliwa 7 Pasy nośne 8 Poduszka 9 Rura kolankowa 10 Wąż 11 Rękojeść sterownicza 12 Przewody lancy 13 Zawór p ynów 14 Dyfuzor 15 Rozpylacz dyfuzor 16 Zbiornik p ynów 17 Zawieszenie przeciwwibracyjne 18 Butelka do przygotowywania mieszanki 19 Klucz kombinowany 20 Śruby M5x65 2 szt 21 Nakrętki M6 2 szt 22 Opaski ...

Page 208: ...any na rys 9 2 Wykonać tułowiem ruch który wykona również maszyna przechylając się lekko w lewo opryskiwacza turbinowego spadnie wtedy z ramion 5 URUCHAMIANIE 5 PALIWO UWAGA benzyna jest paliwem skrajnie łatwopalnym Korzystając z benzyny lub mieszanki paliw należy się z nimi obchodzić z jak największą ostrożnością Nie palić ani nie używać ognia lub płomieni w pobliżu paliwa lub urządzenia Celem zm...

Page 209: ...ia pracy Nie pozostawić mieszanki w zbiorniku lub w kanistrze zbyt długo Zaleca się stosowanie stabilizatora do paliwa ADDITIX 2000 marki Emak o kodzie 001000972 Pozwala on zachować właściwości mieszanki przez okres 12 miesięcy Benzyna alkilowa OSTROŻNIE Benzyna alkilowa nie posiada takiej samej gęstości jak standardowa Z tego powodu silniki wyregulowane ze standardową benzyną mogą wymagać innej r...

Page 210: ...silniku lub wyłączonym od ponad 30 minut Powoli i głęboko ścisnąć 10 razy pompkę rozruchową A rys 12 Opuścić dźwignię ssania B rys 12 dopóki nie rozlegnie się odgłos kliknięcia Sprawdzić czy przełącznik 2 rys 13A znajduje się w położeniu 1 włączony Położyć lewą rękę na pokrywie silnika a lewą stopę na podwoziu by zapobiec ruszeniu maszyny Prawą ręką powoli pociągać za uchwyt 4 rys 1 aż do napotkan...

Page 211: ...wanie do innych celów Producent nie b dzie odpowiadaç za adne szkody spowodowane przez agresywne zag szczone Êrodki chemiczne BEZWZGLĘDNIE ZABRANIA SIĘ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PRZEZ OSOBY PONIŻEJ 18 ROKU ŻYCIA Niniejsza instrukcja dotyczy opryskiwaczy zawierajàcych dodatkowo wentylator osiowy do zastosowaƒ w sadach oraz winnicach jak równie do szkó ek leÊnych ró nego typu Szczegółowo zaplanować pr...

Page 212: ...HEMICZNYCH Poni ej wymieniono Êrodki ostro noÊci które pozwolà na zapobie enie szkodom oraz wypadkom Staranne przechowywanie w specjalnie do tego celu wyznaczonych miejscach gdzie osoby obce oraz dzieci nie majà wst pu Ostro ne obchodzenie si z produktami zak adanie r kawiczek gumowych zabezpieczajàcych przed kwasami os on na oczy lub uszy ubraƒ ochronnych wykonanych z materia ów wodoodpornych lub...

Page 213: ... na rurze wysięgnika Odkręć korek zbiornika paliwa przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Sprawdź czy niebieskie sito z oczkami filtrującymi 50 60 mikronów jest we właściwym miejscu Wlej ciecz do zbiornika przez sito Jeżeli użytkownikiem maszyny jest mężczyzna nie przekraczaj 16 litrów jak oznaczone na zbiorniku Jeżeli kobieta nie przekraczaj 11 litrów Można zbiornik ciecz...

Page 214: ... jest ilość wydobywanego płynu tym większa będzie średnica kropel 2 Regulacja obrotami silnika im większa ilość powietrza tym mniejsza średnica kropel UŻYCIE JAKO DMUCHAWY Twój opryskiwacz może być stosowany jako dmuchawa dla celów czyszczenia Zawsze operuj dźwignią gazu stopniowo aż silnik osiągnie odpowiednie obroty przed rozpoczęciem pracy Dmuchanie jest regulowane przez obroty silnika zależnie...

Page 215: ...e dźwignia gazu i dźwignia zatrzymania gazu Sprawdzić działanie X X Zbiornik paliwa Sprawdzić wycieki pęknięcia i zużycie X X Filtr paliwa Sprawdzić i wyczyścić X Wymienić element filtrujący X Co 6 miesięcy Wszystkie dostępne śruby i nakrętki z wyłączeniem śrub gaźnika Sprawdzić X Ponownie dokręcić X Filtr powietrza Wyczyścić X Wymienić X Co 6 miesięcy Linka rozruchowa Pasy nośne Sprawdzić uszkodz...

Page 216: ...odzie paliwa Włożyć ponownie filtr do zbiornika PRZESTROGA Niedokonanie wymiany zabrudzonego filtra paliwa zagraża prawidłowemu działaniu silnika SILNIK Oczyścić okresowo żebra cylindra pędzlem lub strumieniem sprężonego powietrza Nagromadzenie się zanieczyszczeń na cylindrze może spowodować szkodliwe przegrzanie się silnika ŚWIECA Zaleca się okresowe czyszczenie świecy oraz kontrolę odstępu elekt...

Page 217: ...rzykład produkty chemiczne używane w ogrodzie Po długim okresie nieaktywności przed uż yciem masz yny należ y sprawdzić wszystkie uszczelnienia i gaźnik zaleca się przeprowadzenie tej kontroli w autoryzowanym serwisie PRZESTROGA Należy pamiętać o przechowywaniu masz yny w miejscu zabezpieczonym przed promieniowaniem słonecznym przenikającym przez szyby mogłoby ono spowodować uszkodzenie niektórych...

Page 218: ...niku m3 min 27 Natężenie przepływu płynów l min 0 1 3 5 Maksymalna prędkość powietrza m s 105 Pojemność głownego zbiornika cm3 17 000 17 l 12 DANE TECHNICZNE Ciśnienie akustyczne dB A LPA av ISO 11201 103 0 Niepewność dB A 4 0 Poziom mocy akustycznej zmierzony dB A ISO 3744 115 0 Niepewność dB A 2 5 Moc akustyczna gwarantowana dB A LWA ISO 3744 118 0 Poziom wibracji m s2 EN ISO 20643 2 5 Niepewnoś...

Page 219: ...isami dyrektywy 2006 42 EC 2014 30 EU 97 68 EC 2012 46 EC 2009 127 EC jest zgodne z wymogami następujących zharmonizowanych norm EN ISO 14982 EN 55012 EN ISO 28139 Wykonane procedury kontroli zgodności Annex V 2000 14 EC Poziom zmierzonej mocy akustycznej 115 0 dB A Poziom gwarantowanej mocy akustycznej 118 0 dB A Wykonano w Bagnolo in piano RE Italy via Fermi 4 Dátum 01 03 2017 Dokumentacja techn...

Page 220: ... c y j n e j ostemplowanej przez sprzedawcę wypełnionej we wszystkich swoich częściach oraz faktury zakupu lub paragonu lub też innego wymaganego prawnie dokumentu sprzedaży z odnotowaną datą zakupu 4 Utrata gwarancji następuje w przypadku Widocznego braku konserwacji Nieprawidłowego użytkowania wyrobu lub jego przeróbek Stosowania niewłaściwych smarów lub paliwa Stosowania nieoryginalnych części ...

Page 221: ...usza ale nie przyspiesza w prawidłowy sposób lub nie działa prawidłowo przy dużej prędkości Należy wyregulować gaźnik Zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu w celu regulacji gaźnika Silnik nie osiąga pełnej prędkości i lub wytwarza nadmierną ilość dymu 1 Sprawdzić mieszankę oleju z benzyną 2 Zanieczyszczony filtr powietrza 3 Należy wyregulować gaźnik 1 Stosować świeżą benzynę i olej o d p o w i e d...

Page 222: ...218 ...

Page 223: ......

Page 224: ... máquina durante toda a sua vida útil GR ΠΡΟΣΟΧΗ Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθ όλη τη διάρκεια ζωής του TR DİKKAT Bu kılavuz daima makinanın yanında bulundurulmalıdir CZ UPOZORNĚNÍ Tento návod musí být dostupný po celou dobu životnosti přístroje SK UPOZORNENIE Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jej životnosti RUS ВНИМAНИЕ Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoжд...

Reviews: