background image

3

3PCLIOBCF60

     220-240V2

     380-415V2N

     380-415V3N

L

3

N

L

2

L

1

L

2

L

1

N

L

2

L

1

     

220-240V

N

L

    380-415V3

L

3

L

2

L

1

3

        4

2

1

3

        4

2

1

3

        4

2

1

3

        4

2

1

3

        4

2

1

 

Fig. 

4

 

Fig. 

3

 

Fig. 

2

H05V2V2-F 3G

2,5 mm

2

Summary of Contents for BCF640

Page 1: ...5 8 kW BCF640 ES DE FR IT PIANO IN VETROCERAMICA Istruzioni per l uso VITROCERAMIC COOKTOP User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung TABLE VETROCERAMIQUE Notice d utilisation PLANO VIDRIOCERAMICA Manual de utilización PLANO EM VITROCERÅMICA Instruções de uso EN PT ...

Page 2: ...2 3PCLIOBCF60 50 mm 50 mm 510 mm 580mm 490 mm 560mm 558mm 488 mm Fig 1A Fig 1D min 25 mm 40 mm Fig 1C 2 mm min 25 mm Fig 1B 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 30 mm 40 mm 40 mm 30 mm ...

Page 3: ...3 3PCLIOBCF60 220 240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 Fig 4 Fig 3 Fig 2 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 ...

Page 4: ...va spina utilizzare materiale adatto per l assorbimento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di funzionamento In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica è necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3 mm fra i contatti appropri...

Page 5: ...terial suitable for the absorption value indicated on the identification plate and the operating temperature At no point must the cable reach a temperature of 50 C higher than room temperature If wishing to make a direct connection to the mains an omnipolar switch must be installed with a minimum 3 mm opening between the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordanc...

Page 6: ...lossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Gerät und derArbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Fig 1D Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Flüssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und der Arbeitsplatte Die Befestigung des Glaskeramikfeldes im Ausschnitt der Arbeitsplatte erfolgt mit den mitgelieferten Klammern Fig 1B Durch Drehen der Klammern kann ...

Page 7: ...se à terre efficace conforme aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi Au cas où l appareil électroménager ne serait pas doté d un câble et ou d une fiche relative utiliser du matériel apte pour l absorption indiquée sur la plaquette d identification et pour la température de fonctionnement En aucun point le câble ne doit atteindre une...

Page 8: ...e enchufe utilice material adaptado a la absorción eléctrica indicada en el Placa de caracteristicas y a la temperatura de funcionamiento En ningún punto el cable debe alcanzar temperatura de 50ºC superior a la temperatura ambiente Si se desea una conexión directa a la línea eléctrica es necesario interponer un interruptor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre contactos apropiado a la ca...

Page 9: ...e ou ficha respectiva utilize material apropriado para a absorção indicada na chapa de identificação e para a temperatura de funcionamento O cabo eléctrico não pode atingir em ponto nenhum temperaturas cuja diferença em relação à temperatura ambiente seja igual ou superior a 50ºC Se desejar fazer ligação directa da placa à linha eléctrica é necessário colocar de permeio um interruptor omnipolar co...

Page 10: ...10 3PCLIOBCF60 ...

Page 11: ...11 3PCLIOBCF60 ...

Page 12: ...12 3PCLIOBCF60 ...

Reviews: