background image

Summary of Contents for CME-121523.3

Page 1: ......

Page 2: ... 1 Inhalt Teneur Obsah Content Bedienungsanleitung German 2 Mode d emploi French 8 Návod k použití Czech 14 Instruction manual English 20 ...

Page 3: ...Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 2 Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern a...

Page 4: ...tten 10 Es besteht Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch 11 Die Oberfläche des Heizelements erzeugt nach dem Gebrauch noch Restwärme 12 Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden prüfen Sie bitte ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen 13 Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen Schukosteckdosen an 14 Falls ein Verlängerungskabel verw...

Page 5: ...eckdose verbinden 21 Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 22 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 23 Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert 24 Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck 25 Wickeln Sie das Kabel ni...

Page 6: ...um Ö ffnen des Deckels der Thermoskanne den Kannengriff mit einer Hand legen Sie Ihre Finger an beide Seiten des Deckels an die ausgehöhlten Stellen und drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn in Pfeilrichtung auf OPEN ÖFFNEN Setzen Sie den Deckel zum Schließen einfach auf die Kanne und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Pfeilrichtung auf CLOSE SCHLIESSEN Der Deckel der Thermoskanne besitzt ...

Page 7: ... läuft AUTOMATISCHE STARTFUNKTION Nutzen Sie diese Funktion wenn Sie nicht möchten dass der Kaffeeautomat sofort in Betrieb geht Beispiel Es ist nun 17 10 Uhr und Sie möchten dass sich der Kaffeeautomat um 20 15 Uhr automatisch einschaltet Gehen Sie zunächst die Schritte 1 bis 6 des obigen Abschnitts durch und stellen Sie anschließend die automatische Startfunktion wie folgt ein 1 Drücken Sie einm...

Page 8: ...E Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten Bitte reinigen Sie die Oberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch Vermeiden Sie es scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel zu verwenden Bewahren Sie die Kaffeemaschine nach dem Abkühlen und Reinigen an einem trockenen Ort für Kinder unzugänglich auf Das...

Page 9: ...isé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus 2 Le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés d au moins 8 ans et qu ils soient sous la sur...

Page 10: ... 11 La surface de l élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation 12 Avant d insérer la fiche de l appareil dans une prise secteur vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique 13 Branchez l appareil sur une prise raccordée à la terre 14 Si vous utilisez une rallonge électrique elle doit être appro...

Page 11: ... ouvrir le boîtier de l appareil ni de réparer l appareil vous même Cela peut provoquer un choc électrique 22 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement 23 Cet appareil n est pas conçu pour un usage commercial 24 N utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu 25 N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil et ne ...

Page 12: ...rme Pour ouvrir le couvercle de la carafe isotherme tenez la poignée de la carafe d une main placez les doigts sur les deux côtés du couvercle parties creuses et faites pivoter le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre dans le sens de la flèche pour OPEN OUVRIR Pour fermer le couvercle replacez simplement le couvercle et faites le pivoter dans le sens des aiguilles d une montre ...

Page 13: ...ne goutte de l appareil pendant 30 s FONCTION MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE Si vous ne souhaitez pas que la cafetière démarre immédiatement exemple il est 5h10 du matin et vous voulez que la cafetière démarre automatiquement le soir à 8h15 commencez par suivre les étapes 1 à 6 de la section précédente Réglez ensuite la fonction démarrage automatique comme expliqué ci dessous 1 Appuyez une fois sur le...

Page 14: ... N immergez jamais l appareil dans l eau Utilisez un tissu en coton pour nettoyer les surfaces Evitez d utilisez des agents de nettoyages âcres ou sans frottement Maintenez la cafetière dans un endroit sec et hors de portée des enfants une fois qu elle a refroidi et qu elle est nettoyée N enroulez pas le cordon autour de l appareil DONNÉES TECHNIQUES Tension de fonctionnement 220 240V 50 60Hz Puis...

Page 15: ...ochopili rizika s tím spojená 2 Spotřebič by neměly čistit a udržovat děti ledaže by byly starší 8 let a pracovaly by pod dozorem 3 Uchovávejte spotřebič a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let 4 Spotřebiče mohou obsluhovat osoby se sníženými tělesnými senzorickými a duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou dozorovány nebo byly upozorněny na bezpečné používání produ...

Page 16: ...hnuli nebezpečným situací m 15 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou 16 Ujistěte se že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně 17 Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 18 K odstranění zástrčky ze zásuvky tahejte za zástrčku Nikdy netahejte z...

Page 17: ...jte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte ho 26 Nádrž plňte pouze vodou ne jinými tekutinami 27 Chcete li kávu připravit několikrát po sobě před opětovným spuštěním zařízení vždy vypněte na přibližně 5 minut 28 Používejte spotřebič na rovném suchém a tepelně odolném povrchu ...

Page 18: ...ě strany víka vpadlé části a otočte víkem proti směru hodinových ručiček ve směru šipky do polohy OPEN OTEVŘENO Chcete li víko zavřít vložte víko zpět a otočte jím ve směru hodinových ručiček ve směru šipky do polohy CLOSE ZAVŘENO Víko termosky má bezpečnostní funkci To znamená že pouze při stisknutí uvolňovacího tlačítka může být káva vylita z nádoby Termoska může udržovat teplou kávu po určitou ...

Page 19: ... až 6 výše uvedené části a poté můžete nastavit funkci automatického spuštění následovně 1 Jedním stisknutím tlačítka PROG se v pravém horní m rohu displeje zobrazí slovo CLOCK HODINY 2 Stisknutím tlačítka HOUR HODINA a MIN nastavíte aktuální čas skutečný čas tj 17 10 viz obr 1 3 Poznámka časový cyklus je 24 hodin 4 Stiskněte znovu tlačítko PROG a v levém horní m rohu displeje se zobrazíslovo TIME...

Page 20: ...použijte lehce navlhčený hadřík Vyvarujte se používání ostrých nebo drhnoucích čisticích prostředků Po ochlazenía vyčištění udržujte kávovar na suchém místě mimo dosah dětí Kabel se nesmí omotávat kolem spotřebiče TECHNICKÉ ÚDAJE Provozní napětí 220 240V 50 60Hz Příkon 800W EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Recyklace Evropská směrnice 2012 19 EU Toto označení znamená že tento výrobek nesmí být likvidován s jin...

Page 21: ...vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 4 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ...

Page 22: ...he appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord Be careful to avoid dangerous situations 15 Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning 16 Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open fla...

Page 23: ...4 Do not use the appliance for other than intended use 25 Do not wind the cord around the appliance and do not bend it 26 Fill the reservoir with water only not with any other liquids 27 If you want to make coffee several times consecutively always switch off the device for about 5 minutes before operating again 28 Use the appliance on a flat dry and heat resistance surface ...

Page 24: ...r twice without coffee powder Use of the thermos jug To open the lid of the thermos jug hold the jug handle with one hand put fingers at two sides of the lid hollowed parts and rotate the lid anticlockwise in the arrow direction to OPEN To close the lid just place back the lid and rotate it clockwise in the arrow direction to CLOSE The lid of the thermos jug has a safety feature that only when the...

Page 25: ... the coffee maker to start operation immediately for example now it is 5 10 pm you hope that the coffee maker will automatically start at 8 15 in the evening first follow steps 1 to 6 of above section and then you can set the automatic start function as follows 1 Press PROG button one time the word CLOCK is showed at the up right corner of display 2 Press the HOUR and MIN button continuously to se...

Page 26: ...merse the device in water Please use a slightly damp cloth to clean the surfaces Avoid using acrid or scrubbing cleaning agents Keep the coffee maker in a dry place out of reach from children when cooled off and cleaned Do not wrap the cord around the device TECHNICAL DATA Operating voltage 220 240V 50 60Hz Power 800W ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marki...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: