background image

22.

 

Postarejte  se  aby  byl  přístroj  mimo  dosah  dětí  a 
nenechávejte ho bez dozoru pokud je zapnutý. 

23.

 

Ujistěte se, zda napájecí kabel není v kontaktu s díly,  které 
jsou velmi horké. 

24.

 

Pokud  si  myslíte,  že  přístroj  není  možné  bezpečně 
provozovat,  ujistěte  se,  že  je  odpojen  od  napětí  a  už  se 
nepoužívá.  Bezpečný  provoz  přístroje  není  zaručena,  
pokud:  byl  přístroj  nebo  napájecí  kabel  jakýmkoliv 
způsobem  poškozen,  přístroj  nefunguje,  přístroj  byl 
dlouhou  dobu  skladován  za  nepříznivých  podmínek, 
přístroj byl při přepravě těžce poškozen. 

25.

 

Nikdy  neponořujte  zástrčku  nebo  přístroj  do  vody  nebo 
jiných tekutin. 

26.

 

Nikdy  nedávejte  fritézu  přímo  do  rohu  a  pod  hořlavé 
materiály jako např. závěsy, regály atd.  

27.

 

Neprovozujte přístroj bez dozoru. Pokud opustíte pracovní 
plochu,  vypněte  přístroj  a  vždy  vytáhněte  zásuvku  ze 
zástrčky (vytáhněte zástrčku netahejte za kabel). 

28.

 

Nepohybujte přístrojem, pokud je tuk tekutý / horký. 

29.

 

Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dohledu. 

30.

 

Pro fritování používejte vždy košík. 

31.

 

Varování:  Nikdy  nemíchejte  tuky  a  oleje,  protože  fritéza 
může  protékat.  Také  míchání  různých  olejů  a  různých 
druhů tuku je nebezpečné. 

32.

 

Pokud  začne  fritéza  hořet,  nepokoušejte  se  uhasit 
plameny  vodou.    Namísto  toho  zavřete  víko  a  zaduste 
plameny mokrou utěrkou. 

33.

 

Spotřebič  se  nesmí  zapínat  pomocí  externího  časového 
spínače nebo odděleného systému s dálkovým ovladačem. 

34.

 

Tento spotřebič nebyl navržen pro živnostenské užívání. 

35.

 

VAROVÁNÍ 

Nedotýkejte  se  ohřívacích  těles  během 
provozu, budou velmi horké. 

 
 
 

 

Summary of Contents for DF-107086

Page 1: ...DF 107086 Deep fryer EN Friteuse DE Friteuse FR Fritös SE Friteuse NL Friteerauskeitin FI Cvrtnik SI Fritőz HU Smażarka PL Fritéza SK Fritéza CZ ...

Page 2: ...appliances should be positioned in a stable situation with the handles if any positioned to avoid spillage of the hot liquids 5 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food or oil please refer to the paragraph cl...

Page 3: ...g the product except the described one will lead to dangers such as short circuit fire or else It is not allowed to modify this product in any way and the housing has not to be opened otherwise the product will not be any longer in compliance with its safety class 15 Never connect or disconnect the plug with wet hands 16 Never unplug the plug by pulling the power supply cord Always pull the plug i...

Page 4: ...longer storage under unfavourable conditions after heavy damage through transportation 25 Never immerse the plug or the appliance in water or other liquid 26 Never place the deep fryer directly into corners and under flammable materials such as curtains cupboards etc 27 Do not operate the machine without supervision if you should leave the workplace always switch the machine off or remove the plug...

Page 5: ... an external timer switch or by means of a separate system with remote control 34 This appliance is not designed for commercial use 35 WARNING Please do not touch surface while in use The accessible surface may get hot when the appliance is operating ...

Page 6: ...d sein Netzkabel außerhalb des Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf 3 Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder instand halten 4 Küchengeräte sollten samt Griffen falls vorhanden auf eine Weise aufgestellt werden dass ein Verschütten heißer Flüssigkeiten vermieden wird 5 Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen qualifizierten Tec...

Page 7: ...in ob Ihre örtliche Netzversorgung mit der Betriebsspannung des Geräts übereinstimmt wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Elektrofachkraft bzw einen entsprechenden Kundendienst 11 Die jeweilige Steckdose muss für den Gerätestecker passend beschaffen sein 12 Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen Es darf im Außenbereich nicht eingesetzt werden 13 Schütze...

Page 8: ...sierten Elektrofachkraft bzw einem entsprechenden Kundendienst auf Die erforderlichen Überprüfungs Reparatur bzw Einstellarbeiten können nur hier vorgenommen werden da Spezialwerkzeuge benötigt werden 21 Produkte die mit Netzspannung betrieben werden gehören nicht in die Hände von Kindern 22 Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern befindet und lassen Sie es niemal...

Page 9: ...sig heiß ist 29 Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt 30 Benutzen Sie zum Frittieren immer den Frittierkorb 31 Warnung Mischen Sie niemals Fette und Ö le da die Fritteuse überquellen könnte Auch das Mischen verschiedener Ö l und Fettsorten miteinander ist gefährlich 32 Sollte die Fritteuse Feuer fangen versuchen Sie auf keinen Fall die Flammen mit Wasser zu löschen Schließen Si...

Page 10: ...ortée des enfants de moins de 8 ans 3 Le nettoyage et la maintenance usuelle ne doivent pas être apportés par des enfants 4 Les appareils de cuisson devront être positionnés sur une surface stable avec les poignées s il y a positionnés de manière a éviter le débordement de liquides chauds 5 Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou d...

Page 11: ...s quelconques quant à la manière d utiliser votre appareil électrique à la conformité des caractéristiques nominale de fonctionnement avec l alimentation en puissance de votre pays 11 La prise de courant électrique doit être conçue de manière à pouvoir accueillir la fiche de votre appareil 12 Cet appareil électrique est destiné exclusivement à une utilisation à l intérieur Il n est pas approprié p...

Page 12: ... prenez contact avec un électricien ou centre de service à la clientèle agréé ceci en vue du contrôle de la réparation ou du réglage car ces travaux exigent des outils spéciaux 21 Les appareils électriques utilisés sur le réseau électrique doivent être tenus hors de la portée des enfants 22 Tenez votre appareil hors de la portée des enfants et ne le laissez jamais sans surveillance lorsqu il est e...

Page 13: ... non pas sur le câble si vous devez vous absenter 29 Ne déplacez pas l appareil lorsque l huile est liquide c est à dire chaude 30 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche 31 Utilisez toujours le panier à friture 32 Attention ne mélangez jamais les graisses et les huiles La friteuse pourrait mousser et déborder Il est également dange reux de mélanger différentes sorte...

Page 14: ... de står stabilt med handtagen om det finns några positionerade för att undvika spill av heta vätskor 5 Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror 6 När det gäller instruktionerna för att rengöra ytorna som kommer I kontakt med mat eller olja se stycket rengöring och underhåll i handboken 7 D...

Page 15: ...dukt på något sätt och kåpan får inte öppnas i annat fall så kommer produkten inte att uppfylla villkoren för dess skyddsklass 15 Kontakten får aldrig anslutas eller dras ur med våta händer 16 Dra aldrig i nätsladden för att dra ur kontakten ur vägguttaget Dra alltid i själva kontakten 17 Vid installation eller rengöring se till att nätsladden inte kläms eller skadas 18 Koppla alltid ur apparaten ...

Page 16: ...äng alltid av maskinen eller dra ur kontakten från vägguttaget Dra i kontakten inte i sladden om apparaten inte används och när du avlägsnar tillbehör 28 Flytta inte apparaten när fettet är flytande hett 29 Lämna aldrig apparaten oövervakad då den används 30 Använd alltid fritöskorgen för fritering 31 Varning Blanda aldrig fett och oljor då det kan leda till att fettet eller oljan spiller över Äve...

Page 17: ...er buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 3 Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen 4 Kookapparatuur dient in een stabiele situatie te worden geplaatst met de hendels indien aanwezig zodanig georiënteerd dat het morsen van hete vloeistoffen wordt voorkomen 5 Als het stroomsnoer beschadigd is dan moet het vervangen worden door de fabrikant diens dealer of e...

Page 18: ...en zijn dat de stekker correct in de contactdoos gestoken kan worden 12 Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Gebruik dit product nooit buitenshuis 13 Stel het product nooit bloot aan teveel vuil en vocht 14 Andere bedrijfswijzen behalve de hierboven beschreven zullen gevaren veroorzaken zoals kortsluitingen brand of dergelijke Dit product mag in geen geval veranderd worden e...

Page 19: ...itgeschakeld en niet langer gebruikt wordt Het veilige bedrijf is niet langer mogelijk wanneer het product of de elektrische kabel beschadigd is het product niet langer werkt na een lange opslagperiode onder ongunstige omstandigheden na zware schade door transport 25 Dompel de stekker of het toestel nooit in water of andere vloeistoffen 26 Plaats de friteuse nooit direct in hoeken of onder brandba...

Page 20: ...e doek 33 Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening 34 Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebruik 35 WAARSCHUWING Raak het oppervlak a u b niet aan tijdens gebruik De toegankelijke oppervlakte kan heet worden wanneer het apparaat is ingeschakeld ...

Page 21: ...en nesteiden roiskumisen estämiseksi 5 Jos virtajohto vioittuu se on vaihdettava valmistajalta tai sen edustajalta saatavaan erikoisjohtoon tai kokoonpanoon 6 Katso ruoan tai öljyn kanssa kosketuksiin joutuvien pintojen puhdistamista koskevat ohjeet tämän oppaan kohdasta Puhdistus ja huolto 7 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa kuten kauppojen toimistoj...

Page 22: ...ntaminen ei ole sallittua eikä koteloa saa avata muutoin tuote ei enää vastaa turvaluokitustaan 15 Älä koskaan liitä tai irrota pistoketta märillä käsillä 16 Älä koskaan irrota laitetta verkkovirrasta vetämällä virtajohdosta Vedä aina itse pistokkeesta 17 Ole hyvä ja huolehdi asennuksen puhdistuksen aikana että virtajohto ei puristu tai vahingoitu 18 Irrota laite aina verkkovirrasta ja anna tuotte...

Page 23: ...hojen kaappien jne alle 27 Älä käytä laitetta ilman valvontaa Jos joudut jättämään työalueen sammuta aina laite tai irrota pistoke pistorasiasta vedä itse pistokkeesta älä johdosta 28 Älä liikuta laitetta kun rasva on nestemäistä kuumaa 29 Älä koskaan jätä laitetta valvomattomaksi käytön aikana 30 Ole hyvä ja käytä aina friteerauskoria friteeraukseen 31 Varoitus Älä koskaan sekoita rasvoja ja öljy...

Page 24: ...ti v stabilen položaj ročaje če obstajajo pa obrniti tako da se prepreči razlitje vročih tekočin 5 Če se cvrtnik vname plamenov pod nobenim pogojem ne poskusite pogasiti z vodo temveč zaprite pokrov in zadušite plamene z vlažno krpo 6 V zvezi z navodili za čiščenje površin ki so prišle v stik s hrano ali z oljem prosimo preberite odstavek Čiščenje in vzdrževanje teh navodil 7 Ta naprava je predvid...

Page 25: ... kot na primer do kratkega stika požara ipd Naprave ne smete spreminjati v nobenem pogledu ali odpreti ohišja saj naprava sicer ne izpolnjuje več zahtev svojega zaščitnega razreda 15 Vtiča nikoli ne priklopite ali izklopite z mokrimi rokami 16 Vtiča nikoli ne povlecite iz vtičnice za kabel Vedno vlecite samo neposredno za vtič 17 Prosimo bodite pozorni da se med namestitvijo čiščenjem naprave kabe...

Page 26: ...e neposredno v kot in pod vnetljive materiale kot so na primer zavese regali itd 27 Naprave ni dovoljeno vklopiti s pomočjo zunanje stikalne ure ali ločenega sistema z daljinskim upravljanjem 28 Naprave ne uporabljajte brez nadzora Če zapustite prostor vedno izklopite napravo oziroma povlecite vtič iz vtičnice povlecite za vtič ne za kabel 29 Nikada ne upotrijebljavajte uređaj bez nadzora 30 Napra...

Page 27: ...latti gyermekektől elzárva tartsák 3 A tisztí tást és felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik 4 A főzőedényeket stabil felületen olyan módon kell elhelyezni hogy a nyél vagy a fogantyú helyzete ne idézhessen elő véletlen forrázást 5 Amennyiben a fritőz kigyullad semmilyen körülmények között ne kí sérelje meg ví zzel eloltani a tüzet Ehelyett zárja le a fedelet és fojtsa el a lángot egy...

Page 28: ...álathoz 11 A használt konnektor feleljen meg a készülék hálózati csatlakozójának 12 A terméket kizárólag belterekben való használatra terveztük Nem használható a szabadban 13 Kérjük védje a készüléket szennyeződések és nedvesség túlzott behatásától 14 A készülék minden olyan használati módja mely nem felel meg az itt leírtaknak veszélyeket pl rövidzárlat tűz stb hordoz magában A készüléken nem haj...

Page 29: ...a készülék működésben van 23 Győződjenek meg arról hogy a hálózati vezeték nem érintkezik olyan alkatrészekkel melyek erősen felhevülnek 24 Ha úgy látja hogy a készülék veszélytelen üzeme nem lehetséges gondoskodjon arról hogy áramtalaní tja azt és azt valóban nem használják tovább A készülék biztonságos üzeme nem adott az alábbi esetekben Ha a készülék vagy a hálózati vezeték bármilyen módon káro...

Page 30: ...gyelem Soha ne keverje a zsí rokat olajokkal Ez a keverék kifuthat a fritőzből A különböző olaj és zsí rfajták egymással való keverése is veszélyes 33 Ha a hálózati kábel károsodott azt a gyártó annak ügyfélszolgálata vagy képzett műszerész cserélheti Csak így kerülhetők el az esetleges kockázatok 34 Ez a készülék nem alkalmas kereskedelmi felhasználásra 35 FIGYELEM Ne érintse meg a külső felülete...

Page 31: ...winny być przechowywane w z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat 3 Czyszczenie oraz obsługa tego urządzenia nie powinny być dokonywane przez dzieci 4 Urządzenia przeznaczone do gotowania powinno być umieszczone na stabilnym podłożu z uchwytami jeżeli są ustawionymi w taki sposób żeby uniknąć rozlania gorących płynów 5 Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przed producenta l...

Page 32: ...toryzowanym punktem obsługi urządzeń elektrycznych lub elektrykiem 11 Gniazdko musi być tego samego typu co dołączona do przewodu wtyczka 12 Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego Nie jest przeznaczony do używania na otwartej przestrzeni 13 Nie narażaj produktu na nadmierne zanieczyszczenie i wilgoć 14 Inny niż opisany tutaj sposób użytkowania produktu może prowadzić do niebezp...

Page 33: ...zności z żadnymi elementami generującymi nadmierne ciepło 24 Jeżeli nie możesz zapewnić bezpiecznego działania produktu upewnij się że jest on odłączony i nie używany ponownie Bezpieczne użytkowanie tego urządzenia nie jest możliwe gdy produkt lub przewód zasilający są uszkodzone w jakikolwiek sposób produkt nie działa po dłuższym przechowywaniu w niesprzyjających warunkach po ciężkim uszkodzeniu ...

Page 34: ...rem nie próbuj gasić płomieni wodą połóż zamiast tego pokrywę i zduś płomienie wilgotnym materiałem 33 Urządzenie nie powinno być sterowane za pomocą zewnętrznych wyłączników czasowych lub innych systemów zdalnie sterowanych 34 Urządzenie nie jest zaprojektowane do użytku komercyjnego 35 OSTRZEŻENIE Nie wolno dotykać powierzchni używanego urządzenia Powierzchnia może rozgrzewać się podczas pracy ...

Page 35: ... spotrebiče pri odkladaní držte za úchytky ak ich prí stoj má aby sa zabránilo rozliatiu a vyprsknutiu horúcej tekutiny 5 Ak je sieťový kábel poškodený musí ho výrobca alebo jeho zákazní cky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba vymeniť aby nedošlo k vzniku nebezpečenstva 6 Pre pokyny na čistenie povrchov ktoré prídu do kontaktu s potravinami alebo s olejom pozrite prosí m odsek čistenie a údrž...

Page 36: ...roj pred nadmernou nečistotou a vlhkosťou 14 Akékoľvek použitie prístroja ktoré nie je v súlade s postupmi napísanými v pokynoch môže byť nebezpečné ako napr skrat požiar alebo iné Akékoľvek úpravy na tomto prístoji sú neprípustné a kryt nesmiete otvárať pretože prístroj by nespĺňal požiadavky svojej triedy bezpečnosti 15 Nikdy nezapájajte a odpájajte zásuvku napájacie kábla mokrými rukami do zo z...

Page 37: ...roj alebo napájací kábel akýmkoľvek spôsobom poškodený prístroj nefunguje prístroj bol dlhu dobu skladovaný za nepriaznivých podmienok prí stroj bol pri preprave ťažko poškodený 25 Nikdy neponárajte zásuvku alebo prí stroj do vody alebo iných tekutí n 26 Nikdy nedávajte fritézu priamo do rohu a pod horľavé materiály ako napr závesy regály atď 27 Neprevádzkujte prí stroj bez dozoru Ak opustí te pra...

Page 38: ...mie byť zapnutý pomocou externého časovača alebo samostatného systému na diaľkové ovládanie 34 Tento spotrebič nie je určeným pre komerčné použitie 35 VAROVANIE Nedotýkajte sa prístroja počas prevádzky je veľmi horúci ...

Page 39: ...ít jemné úchytky pokud je mají měli by být umístěny tak aby nemohlo dojít k rozlití horké tekutiny 5 Je li poškozen síťový kabel musí ho vyměnit výrobce servisní služba nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se zabránilo nebezpečí 6 Pokyny pro čištění povrchů které přijdou do kontaktu s potravinami nebo olejem naleznete v příručce v části Čištění a údržba 7 Tento spotřebič je určen pro použití v dom...

Page 40: ...y a kryt se nesmí otevírat protože přístroj již nesplňuje požadavky své bezpečnostní třídy 15 Nikdy nezapojujte nebo odpojujte zásuvku napájecíkabelu mokrýma rukama do ze zástrčky 16 Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel Vždy uchopte pouze přímo zástrčku 17 Během instalace čištění přístroje se ujistěte zda při napájecím kabelu nedošlo ke skřípnutí nebo poškození 18 Odpojte přístro...

Page 41: ...avé materiály jako např závěsy regály atd 27 Neprovozujte přístroj bez dozoru Pokud opustíte pracovní plochu vypněte přístroj a vždy vytáhněte zásuvku ze zástrčky vytáhněte zástrčku netahejte za kabel 28 Nepohybujte přístrojem pokud je tuk tekutý horký 29 Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dohledu 30 Pro fritování používejte vždy košík 31 Varování Nikdy nemíchejte tuky a oleje protože frit...

Page 42: ... 8 The temperature control light shows green The oil fat is heated to the required temperature within 20 to 25 minutes 9 Use the handle to place the basket in the deep fryer 10 Place the food to be deep fried into the basket For best result put dry food into the basket Never use previously defrosted and subsequently refrozen products These contain a lot of water which will cause excessive spatteri...

Page 43: ...ce the oil regularly This is definitely necessary if the oil becomes dark or takes on a different odour In any case replace the oil once after every 10 times usage Replace the oil all at once do no mix old and new oil Discarded oil is a burden to the environment Do not throw on the normal rubbish bin but follow the guidelines of the municipal waste collector in your area CLEANING AND MAINTENANCE 1...

Page 44: ...t is correctly placed on the fryer SAFETY Safety thermal cut out In the event of overheating the thermal cut out will switch off the deep fat fryer This can happen if the deep fat fryer is not filled with sufficient oil or solid frying fat is melted in the deep fat fryer In the case of solid fat is melted in the deep fat fryer In the case of solid fat the heating element is unable to radiate the p...

Page 45: ...ion manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass ...

Page 46: ...ellen Sie den Thermostat entsprechend dem zu frittierenden Lebensmittel auf die gewünschte Temperatur ein Entsprechende Informationen entnehmen Sie bitte der Temperaturtabelle 8 Die grüne Temperaturkontrolle leuchtet Das Ö l bzw Fett wird innerhalb von 20 bis 25 Minuten auf die gewünschte Temperatur erhitzt 9 Setzen Sie den Korb mittels des Griffs in die Fritteuse ein 10 Geben Sie die zu frittiere...

Page 47: ...190 C Kartoffelchips Auberginenscheiben Kartoffelkroketten Fleisch Fisch Kroketten Krapfen Gebackener Camembert paniert Cordon bleu Wiener Schnitzel 600g 600g 5 5 4 5 2 4 2 2 550g 4 4 3 4 3 4 4 5 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 5 6 6 7 6 7 AUSWECHSELN DES Ö LS Stellen Sie vor dem Auswechseln des Ö ls sicher dass die Fritteuse und das Ö l vollständig abgekühlt sind Wechseln Sie das Ö l regelmäßig aus Das Ö l m...

Page 48: ...icherheit von Kindern die sich in der Nähe des Geräts aufhalten 9 Falls die Fritteuse bzw die Netzzuleitung beschädigt ist muss die entsprechende Reparatur von einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden 10 Versuchen Sie niemals das Gerät selber zu reparieren bzw eine beschädigte Netzzuleitung auszuwechseln da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind 11 Stellen Sie sicher dass das Heizele...

Page 49: ...n und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendun...

Page 50: ...ds Kundendienst T 31 0 23 3034369 E info emerio eu Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundendienst T 49 0 2202 10 93 756 Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Tel 46 8 7173450 info emerio se E info emerio eu ...

Page 51: ...es différents 6 Brancher le cordon électrique à la prise de courant le voyant rouge s illumine 7 Réglez ensuite le thermostat à la température souhaitée qui convient aux aliments que vous voulez frire Référez vous au tableau des températures 8 Le témoin lumineux de contrôle de la température s allume en vert La matière grasse est ensuite chauffée à la température souhaitée en 20 à 25 minutes 9 Uti...

Page 52: ...4 5 4 5 4 5 190 C Chips de pommes de terre Tranches d aubergine Croquettes de pommes de terre Croquettes de viande poisson Beignets Camembert au four pané Cordon bleu Escalope viennoise 600g 600g 5 5 4 5 2 4 2 2 550g 4 4 3 4 3 4 4 5 4 5 5 6 2 3 4 5 3 4 5 6 6 7 6 7 POUR REMPLACER L HUILE Assurez vous que la bassine à friture et l huile ont totalement refroidi avant de remplacer l huile Remplacez l ...

Page 53: ...on faites procéder à une réparation par un service de dépannage professionnel 10 N essayez pas de réparer l appareil de votre propre chef ni de remplacer un cordon d alimentation endommagé Ces travaux exigent des outils spéciaux 11 Faites attention à ne pas endommager le corps de chauffe éviter de l infléchir ou de le déformer 12 Cet appareil électrique est doté d un coupe circuit thermique de séc...

Page 54: ...pas d origine ne sont pas couverts par cette garantie Conservez toujours votre reçu car sans celui ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels c...

Page 55: ... à la clientèle T 31 0 23 3034369 E info emerio eu Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Service a la clientele T 49 0 2202 10 93 756 Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Tel 46 8 7173450 info emerio se E info emerio eu ...

Page 56: ...r temperaturkontroll lyser grön Oljan är uppvärmd till inställd temperatur efter 20 till 25 minuter 9 Använd handtaget för att placera korgen i fritösen 10 Placera maten som ska friteras i korgen För bästa resultat lägg ned torr mat i korgen Använd aldrig produkter som tidigare tinats upp och därefter frysts ner igen Dessa innehåller mycket vatten som kommer att resultera i mycket stänk 11 Sänk ne...

Page 57: ...t Detta är absolut nödvändigt om oljan blir mörk eller får en annan lukt Byt olja under alla omständigheter efter var 10 e användning Byt ut all olja på en gång blanda aldrig gammal med ny olja Kasserad olja är en belastning för miljön Kasta inte oljan i den vanliga soptunnan utan följ de riktlinjer som gäller för din kommunala sophantering RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL 1 Rengör fritösen regelbundet bå...

Page 58: ...sbrytare Vid en eventuell överhettning kommer den termiska säkerhetsbrytaren att stänga av fritösen Detta kan ske om fritösen inte fyllts med tillräckligt med olja eller om fast frityrfett smälts i fritösen Om du använder fast fett kan inte värmeelementet producera värme snabbt nog Om den termiska säkerhetsbrytaren stänger av fritösen gör enligt följande Låt oljan eller fettet svalna Tryck försikt...

Page 59: ...s av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte a...

Page 60: ... geschikt is voor wat u aan het frituren bent Raadpleeg de temperatuurtabel 8 De controlelamp voor de temperatuur licht groen op De olie of het vet wordt binnen 20 tot 25 minuten op de vereiste temperatuur gebracht 9 Gebruik de handgreep om de korf in de friteuse te plaatsen 10 Plaats de te frituren etenswaren in de korf Voor de beste resultaten raden wij u aan droge etenswaren in de korf te legge...

Page 61: ...NGEN Verzeker dat de friteuse en de olie volledig afgekoeld zijn voordat de olie vervangen wordt Vervang de olie regelmatig Dit is absoluut noodzakelijk wanneer de olie donker wordt of een andere geur krijgt Vervang de olie in elk geval na 10 cycli Vervang de olie onmiddellijk meng nooit gebruikte en verse olie Gebruikte olie is schadelijk voor het milieu Gebruikte olie hoort niet in het normale h...

Page 62: ...uigen vereist 11 Verzeker dat het verwarmingselement niet beschadigd wordt niet gebogen of ingedeukt 12 Het elektrische component is met een veiligheidsuitschakeling uitgerust die verzekert dat het element alleen kan werken wanneer het correct op de friteuse geplaatst is VEILIGHEID Thermische veiligheidsuitschakeling Het toestel is uitgerust met een thermische veiligheidsuitrusting die het toestel...

Page 63: ...r altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de ve...

Page 64: ...s Klantendienst T 31 0 23 3034369 E info emerio eu Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Klantendienst T 49 0 2202 10 93 756 Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Tel 46 8 7173450 info emerio se E info emerio eu ...

Page 65: ...pötilataulukon puoleen 8 Lämpötilan merkkivalo on vihreä Ö ljy tai rasva kuumentuu haluttuun lämpötilaan 20 25 minuutin kuluessa 9 Käytä otinta asettaaksesi korin friteerauskeittimeen 10 Aseta friteerattava ruoka koriin Aseta koriin kuivaa ruokaa parhaan tuloksen saavuttamiseksi Älä käytä ensin sulatettuja ja sitten uudelleen pakastettuja tuotteita Ne sisältävät paljon vettä joka voi aiheuttaa lii...

Page 66: ... Varmista että sekä friteerauskeitin että öljy ovat jäähtyneet kokonaan ennen kuin vaihdat öljyn Vaihda öljy säännöllisin väliajoin Vaihtaminen on ehdottomasti tarpeen jos öljy muuttuu tummaksi tai alkaa tuoksua erilaiselta Vaihda öljy joka tapauksessa joka kymmenennen käyttökerran jälkeen Vaihda kaikki öljy kerralla älä sekoita vanhaa ja uutta öljyä keskenään Poistettu öljy on taakka ympäristölle...

Page 67: ...aivuta tai aiheuta siihen lommoja 12 Sähköinen osa on varustettu turvakatkaisimella joka varmistaa että kuumennusvastus toimii vain kun se on asetettu friteerauskeittimeen oikeaoppisesti TURVALLISUUS Turvalämpökatkaisin Ylikuumentumisen sattuessa turvalämpökatkaisin sammuttaa friteerauskeittimen Tämä voi tapahtua jos friteerauskeitintä ei ole täytetty riittävällä määrällä öljyä tai jos kiinteä pai...

Page 68: ...iin vahinkoihin emme ole vastuussa Meitä ei voi myöskään pitää vastuullisena materiaalisista vahingoista tai henkilökohtaisista vammoista jotka johtuvat laitteen epäasiallisesta käytöstä tai jos käyttöohjeita ei noudateta Vauriot lisävarusteille eivät tarkoita koko laitteen ilmaista vaihtoa Tämän kaltaisessa tapauksessa ole hyvä ja ota yhteyttä palveluyksikköömme Rikotusta lasista tai muovin kappa...

Page 69: ...čite v tabeli kjer so navedene temperature 8 Kontrolna lučkatemperaturesveti zeleno Olje oziroma maščoba se segreje na želeno temperaturo v 20 do 25 minutah 9 Košaro s pomočjo ročaja vstavite v cvrtnik 10 Živila ki jih želite ocvreti položite v košaro Da bi dosegli najboljše rezultate dajte v košaro suha živila Nikoli ne uporabljajte že odtajane in nato ponovno zamrznite izdelke Takšni izdelki vse...

Page 70: ...je se prepričajte da sta cvrtnik in olje popolnoma ohlajena Olje redno menjajte Olje je treba nujno zamenjati če se temno obarva ali če spremeni vonj V vsakem primeru pa olje zamenjajte po deseti uporabi Vedno zamenjajte celotno količino olja in v nobenem primeru ne mešajte starega in novega olja Odpadno olje predstavlja obremenitev za okolje zato ga ne odvrzite med običajne odpadke temveč upoštev...

Page 71: ...gibajte oziroma zvijajte 12 Električni del naprave je opremljen z varovalko ki zagotavlja da grelec deluje samo če je pravilno nameščen SIGURNOST Sigurnosni graničnik temperature Ako se uređaj pregrije tada će temperaturni graničnik isključiti fritezu Razlozi tome mogu biti da nema dovoljno ulja u fritezi ili se u unutrašnjosti nalaze suhi ostaci masnoće Ako je posljednji slučaj u pitanju tada gri...

Page 72: ... Za materialno škodo ali poškodbe do katerih pride zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih opozoril ne prevzemamo odgovornosti Okvara na dodatnih delih ne pomeni da se brezplačno zamenja celotna naprava V takšnem primeru se obrnite na našega serviserja Počeno steklo ali plastične dele se vedno zamenja na stroške kupca Škodo na potrošnem materialu ali delih ki se obrabijo ter čiščenj...

Page 73: ...gfelelő hőmérsékletre Erről vonatkozóan az alábbi hőmérsékleti táblázat ad további tájékoztatást 8 A hőmérséklet visszajelző zölden világít Az olaj ill a zsí r 20 25 percen belül felhevül a kí vánt hőmérsékletre 9 Helyezzék a kosarat a fogantyúnál fogva a fritőzbe 10 Adja hozzá a sütni kí vánt élelmiszert a kosárba A jobb eredmények elérése érdekében az élelmiszert szárazon tegyék a kosárba Soha n...

Page 74: ...őz és az olaj teljesen lehűlt e Rendszeresen cseréljék az olajat Az olajat mindenképpen cserélni kell ha az sötétté válik vagy szaga érezhetően megváltozik Az olajat mindenképpen cseréljék a tizedik használat után Alapvetően mindig a teljes olajmennyiség cserélendő Soha ne keverjék a régi és az új olajat Az elhasznált olaj terheli a környezetet Az olajat ezért ne a hagyományos háztartási hulladéko...

Page 75: ...károsodott Ne hajtsák el és ne nyomják be azt 12 A villamos alkatrészeket biztonsági lekapcsolással szereltük fel mely biztosítja hogy a fűtőelem csak akkor működik ha annak helyzete korrekt BIZTONSÁG Biztonsági hőmérséklet szabályzó Amennyiben a készülék túlmelegszik a hőmérséklet szabályzó kikapcsolja a fritőzt Ennek oka az lehet hogy nincs elég olaj a fritőzben vagy száraz zsírmaradványok talál...

Page 76: ...elytelen használatból vagy a biztonsági felhívások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi károkért és testi sérülésekért cégünk nem vállal felelősséget A tartozékok károsodása nem jelenti azt hogy a teljes készüléket költségmentesen cseréljük Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal Az összetört üveg és műanyag alkatrészek cseréje mindig költségekkel jár Az elhasználódó vagy...

Page 77: ...temperatur 8 Lampka kontroli temperatury zapali się na zielono Olej lub tłuszcz są podgrzane do odpowiedniej temperatury w od 20 do 25 minut 9 Użyj uchwytu aby umieścić koszyk w smażarce 10 Umieść produkty do smażenia w koszyku Aby uzyskać najlepsze rezultatu umieść w koszyku suche produkty Nigdy nie należy używać produktów raz rozmrożonych i ponownie zamrożonych Zawierają one dużo wody co spowodo...

Page 78: ...ka oraz olej całkowicie ostygły przed przystąpieniem do wymiany oleju Wymieniaj olej regularnie Jest to z pewnością wymagane gdy olej stanie się ciemny lub wydziela inny zapach W każdym przypadku wymień olej raz na 10 użyć Wymień od razu cały olej nie mieszaj starego i nowego oleju Zużyty olej jest zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj do zwykłego kosza na śmieci postępuj zgodnie z wytycznymi ko...

Page 79: ...y jest w bezpiecznik który sprawia że element grzewczy może funkcjonować tylko wtedy gdy jest on prawidłowo umieszczony w smażarce BEZPIECZEŃSTWO Odłączenie grzania W przypadku przegrzania urządzenie wyłączy smażarkę Może się tak stać gdy smażarka nie jest wypełniona wystarczającą ilością oleju lub tłuszcz w postaci stałej jest topiony w smażarce W przypadku roztapiania tłuszczu w stałej postaci G...

Page 80: ... instrukcji obsługi Powoduje to unieważnienie gwarancji Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastik...

Page 81: ...vín ktoré majú byť fritované Príslušné informácie nájdete v tabuľke teplôt 8 Zelená kontrolka teploty svieti Olej alebo tuk sa zohreje v priebehu 20 do 25 minút na požadovanú teplotu 9 Umiestnite košík za rukoväť do fritézy 10 Vložte potraviny ktoré chcete fritovať do košíka Do košíka dávajte suché potraviny aby ste dosiahli najlepšie výsledky Nikdy nepoužívajte predtým rozmrazené a následne znovu...

Page 82: ...oleja sa bezpečne uistite či je fritéza a olej dostatočne vychladený Olej meňte pravidelne Olej musí byť vždy vymenený ak je tmavý alebo má iný vôňu Vymeňte olej v každom prípade po desiatom použití Vždy vymeňte celkové množstvo oleja v žiadnom prípade nemiešajte starý olej s novým olejom Likvidácia oleja predstavuje nebezpečenstvo pre životné prostredie Nedávajte preto olej do komunálneho odpadu ...

Page 83: ...e sa že ohrievacie teleso nie je poškodené neohýbajte alebo neoddeľujte 12 Elektrický diel je opatrené bezpečnostným vypí naní m ktoré zaistí že ohrievacie teleso funguje len vtedy keď je v správnej pozícii BEZPEČNOSŤ Tepelné bezpečnostné vypnutie V prí pade prehriatia tepelný spínač fritézu vypne K prehriatiu môže prísť ak nie je vo fritéze dostatok oleja alebo ak sa kusy tuku vo fritéze rozpúšťa...

Page 84: ...ody Za vecné škody alebo zranenia spôsobené nesprávnou obsluhou alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov neručíme Poškodenie príslušenstva neznamená že celá jednotka bude nahradená bez poplatku V tomto prí pade prosí m kontaktujte náš zákaznícky servis Rozbité sklo alebo plastové diely sú vždy za poplatok Poškodenie spotrebného materiálu alebo dielov ktoré podliehajú opotrebovaniu rovnako ako čist...

Page 85: ...eré mají být fritované Příslušné informace najdete v tabulce teplot 8 Zelená kontrolka teploty svítí Olej nebo tuk se zahřeje v průběhu 20 do 25 minut na požadovanou teplotu 9 Umístěte košík za rukojeť do fritézy 10 Vložte potraviny které chcete fritovat do košíku Do košíku dávejte suché potraviny abyste dosáhli nejlepší výsledky Nikdy nepoužívejte dříve rozmražené a následně znovu zamražené výrob...

Page 86: ...u oleje se bezpečně ujistěte zda je fritéza a olej dostatečně vychlazený Olej měňte pravidelně Olej musí být vždy vyměněn pokud je tmavý nebo má jiný vůni Vyměňte olej v každém případě po desátém použití Vždy vyměňte celkové množství oleje v žádném případě nemíchejte starý olej s novým olejem Likvidace oleje představuje nebezpečí pro životní prostředí Nedávejte proto olej do komunálního odpadu ale...

Page 87: ...dí 11 Ujistěte se že topné těleso není poškozeno neohýbejte nebo neoddělujte 12 Elektrický díl je opatřeno bezpečnostním vypínáním které zajistí že topné těleso funguje pouze tehdy když je ve správné pozici BEZPEČNOST Tepelné bezpečnostnívypnutí V případě přehřátí tepelný spínač fritézu vypne K přehřátí může přijít pokud není ve fritéze dostatek oleje nebo pokud se kusy tuku ve fritéze rozpouštějí...

Page 88: ...í kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme Škody na příslušenství neznamenají že se celý spotřebič zdarma vymění V tomto případě kontaktujte zákaznický servis Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatně...

Reviews: