background image

6

CÓMO USAR EL TERMOSTATO

Elija la confi guración del ventilador (Auto/On)

Coloque el interruptor FAN en 

Auto

 (automático) u 

On

 (activado).

Auto

 es la confi guración más comúnmente seleccionada y hace 

funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de calefacción 
o enfriamiento está encendido.
La opción 

On

 hace funcionar el ventilador de forma continua para una 

mayor circulación de aire o para permitir la limpieza adicional del aire.

Elija la confi guración del sistema
(Heat, Off, Cool, Auto)

Presione el botón SYSTEM para seleccionar:

Heat:

 el termostato controla únicamente el sistema de calefacción.

Off: 

los sistemas de calefacción y enfriamiento están apagados.

Cool:

 el termostato controla únicamente el sistema de enfriamiento.

Auto:

 la conmutación automática se utiliza en lugares en los que 

puede requerirse tanto calefacción como enfriamiento durante el 
mismo día. 

AUTO

 permite al termostato seleccionar automáticamente 

calefacción o enfriamiento según la temperatura interior y las 
temperaturas de calor y frío seleccionadas. Cuando utilice 

AUTO

asegúrese de ajustar las temperaturas de enfriamiento a más de 1° 
Fahrenheit por encima de la temperatura de calefacción.

Operación manual para modo no programable

Presione

 el botón SYSTEM para seleccionar Heat o Cool y utilice 

los botones 

 o 

 para ajustar la temperatura al valor desea-

do. Después de seleccionar los valores deseados también puede 
presionar el botón SYSTEM para seleccionar 

AUTO

 para permitir 

que el termostato cambie automáticamente entre calor y frío.

Operación manual (omisión del programa)
Modo programable

Presione 

 o 

 y el botón 

HOLD

 y ajuste la temperatura 

cuando lo desee. De esta manera omitirá la ejecución del programa. 
La función 

HOLD

 pasará por alto el programa y le permitirá ajustar 

la temperatura manualmente, según sea necesario. Cualquiera sea 
la temperatura que ajuste en 

HOLD

, ésta se mantendrá 24 horas al 

día, hasta que la modifi que manualmente o hasta que presione 

Run 

Schedule

 para cancelar 

HOLD

 y reanudar la programación.

Omisión del programa (omisión temporal)

Presione los botones 

 o 

 para ajustar la temperatura. Esto 

omitirá el ajuste de temperatura hasta la siguiente hora programada. 
Para cancelar el ajuste temporal en cualquier momento y volver al 
programa, presione 

Run Schedule

. Si se presiona el botón SYSTEM 

para seleccionar 

AUTO

, el termostato cambiará a Heat o Cool, 

según cuál fue el último que se ejecutó. Si cambia a calor pero 
usted desea frío, o si cambia a frío pero usted desea calor, presione 
los botones 

 o 

 simultáneamente para pasar al otro modo.

Ajuste la hora y día actuales

1)  

Presione Menu y luego el botón Time una sola vez. La pantalla 
mostrará la hora únicamente.

2)  

Presione y mantenga presionado los botones 

 o 

 

hasta llegar a la hora y la designación (AM/PM) correctas 
(AM comienza a la medianoche; PM comienza al mediodía).

3)  

Presione Time una sola vez. La pantalla mostrará los 
minutos únicamente.

4)  

Presione y mantenga presionado los botones 

 o 

 

hasta llegar al número de minutos correctos.

5)  

Presione Time una sola vez. La pantalla mostrará el día de 
la semana.

6)  

Presione y mantenga presionado el botón 

 o 

 

hasta llegar al día de la semana correcto.

7)  Presione Run para salir del modo Time.

Ingrese el programa de calefacción

1)  

Presione el botón SYSTEM para seleccionar 

Heat

 en el área 

de interruptor del sistema que indica el modo activo que se 
está programando.

2)  Presione el botón Menu y luego Schedule. 
3)  

La parte superior de la pantalla mostrará los días que se están 
programando. También aparecerán la hora y la temperatura 
(de forma intermitente) y el número 

1

 para indicar el período.

4)  

Presione el botón 

 o 

 para modifi car la temperatura 

mostrada a la temperatura seleccionada para el primer período 
de calefacción.

5)  Presione el botón Time. Aparecerá la hora de forma intermitente.
6)  

Presione el botón 

 o 

 para ajustar la hora correspondiente 

al primer período.

7)  La hora cambiará en incrementos de 15 minutos.
8)  

Después de haber ajustado la hora y la temperatura del primer 
período, presione Schedule para avanzar al siguiente período 
de programación.

9)   Repita los pasos del 2 al 8 hasta que estén ajustadas todas las horas 

y temperaturas para todos los períodos de programación de ese día. 

10)  Presione Schedule para pasar al día siguiente y repita los pasos 

del 2 al 9.

11)  Una vez fi nalizada la programación y cuando todas las horas y 

temperaturas coincidan con el programa de calefacción deseado, 
presione Run Schedule. A continuación, el termostato ejecutará 
su programa.

Ingrese el programa de enfriamiento

1)  

Presione el botón SYSTEM para seleccionar 

Cool

 en el área 

de interruptor del sistema que indica el modo activo que se 
está programando.

2)  

Siga las instrucciones de la sección 

Ingrese el programa de 

calefacción

 para ingresar las horas y las temperaturas de enfria-

miento.

PROGRAMACIÓN (sólo para el modelo programable)

¡IMPORTANTE!

Summary of Contents for 1F80-0471

Page 1: ...ntial Single Stage Heat 0 6 F Cool 1 2 F adjustable Differential Heat Pump Heat 1 2 F Cool 1 2 F adjustable Operating Ambient 32 to 105 F 0 to 41 C Operating Humidity 90 non condensing max Shipping Temperature Range 4 to 150 F 20 to 65 C Dimensions Thermostat 3 4 H x 4 4 W x 1 3 D Topreventelectricalshockand orequipmentdamage disconnect electric power to system at main fuse or circuit breaker box ...

Page 2: ...ing a call for heat If your heat is gas or oil the switch should be set to the GAS position When the thermostat is configured for Heat Pump the thermo stat will always power the circulator fan on a call for heat in the HEAT mode 2 Batteries 2 AA alkaline batteries are included in the thermostat To in stall the batteries pull the battery door as shown by the arrow and lift open Using the polarity i...

Page 3: ...Mode 7 Displays Run Schedule Schedule or Menu 8 Displays Save when Cool SavingsTM is working 9 Displays Heat Pump when system is configured as Heat Pump thermostat 10 Displays Hold in programmable mode when in Hold mode Displays Light Bulb in non program mable mode 1 Flame icon is displayed when the system is in HEAT mode Snowflake icon is displayed when the system is in COOL mode 2 The word Hold ...

Page 4: ...he displayed temperature to a maximum number of degrees selected Adjusting the setpoint temperature over a long cooling run time allows the system to reach your set temperature and turn off The room temperature will actually be higher than the thermostat displays but the reduction in humidity will allow comfort at the slightly higher temperature When Cool Savings is making adjustments Save will sh...

Page 5: ...ash the setpoint for up to five minutes 9 System Mode Configuration This thermostat is configured for Heat and Cool withAuto changeover SYSTEM switch with Cool Off Heat Auto default It can also be configured for Heat and Cool Cool Off Heat Heat only with fan Off Heat Heat only without fan Auto only Auto Off and Cool only Cool Off 10 Select Backlight Display The display backlight improves display c...

Page 6: ...d then press Schedule 3 The top of the display will show the day s being pro grammed The time and temperature flashing are also displayed 1 will also be displayed to indicate the period 4 Press or button to change the temperature to your selected temperature for the 1st heating period 5 Press Time button time will flash 6 Press or button to adjust the start time for the 1st period 7 The time will ...

Page 7: ...ing guidelines in mind when planning your program In Heating lower temperatures will save energy In Cooling higher temperatures will save energy If you plan on using Auto Changeover do not program the heating higher than the cooling Worksheet for Re Programming 5 2 Day and 5 1 1 Day Program PROGRAMMING For Programmable Model Only Wake Up Period 1 Leave For Work Period 2 Return Home Period 3 Go To ...

Page 8: ...k Try resetting the thermostat as described above If the condition persists the manufacturer of your system or service person can instruct you on how to test the Heat Cool system for correct operation If the system oper ates correctly replace the thermostat Thermostat Setting Thermostat Thermometer Disagree 1 Thermostat thermometer setting requires adjustment The thermometer can be adjusted 4 degr...

Page 9: ... 6 F frío 1 2 F ajustable Diferencial bomba de calor Calor 1 2 F frío 1 2 F ajustable Temperatura ambiente operativa 32 F a 105 F 0 C a 41 C Humedad operativa 90 sin condensación máx Rango de temperatura de transporte 4 F a 150 F 20 C a 65 C Dimensiones del termostato 3 4 pulg Al x 4 4 pulg An x 1 3 pulg P Paraevitardescargaseléctricasy odañosalequipo desconecte la alimentación eléctrica en la caj...

Page 10: ...rruptor debe ajustarse en la posición GAS Cuando está configurado para bomba de calor el termostato siempre activa el ventilador circulador en una llamada de calor en el modo HEAT pilas alcalinas AA Figura 1 Puerta del compartimiento de las pilas abierta Orificio de montaje Orificio de montaje Colocar nivelado a través de las lengüetas de montaje sólo por razones estéticas SS HP GAS ELEC Interrupt...

Page 11: ...ule programa o Menu menú 8 Muestra Save ahorro cuando Cool SavingsTM está en funcionamiento 9 Muestra Heat Pump bomba de calor cuando el sistema está configurado como termostato de bomba de calor 10 Muestra Hold mantener en el modo programable cuando está en el modo Hold Muestra Light Bulb bombilla en el modo no programable 1 El icono de la llama aparece cuando el sistema está en el modo HEAT El i...

Page 12: ...viene ajustada de fábrica en la posición O Esta posición admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor que requieren que el relé de conmutación esté energizado en COOL Si el termostato que está cambiando o la bomba de calor en la que está instalando este termostato requiere una terminal B para energizar el relé de conmutación en HEAT el interruptor O B debe colocarse en la posición B 2 O...

Page 13: ...r del termostato la pantalla mostrará la temperatura de referencia de forma intermitente durante un máximo de cinco minutos 9 Configuración del modo del sistema Este termostato está configurado para calor y frío con opción predeterminada de conmutación automática interruptor SYSTEM con Cool Off Heat Auto También puede configurarse para calor y frío Cool Off Heat sólo calor con ventilador Off Heat ...

Page 14: ...AUTO el termostato cambiará a Heat o Cool según cuál fue el último que se ejecutó Si cambia a calor pero usted desea frío o si cambia a frío pero usted desea calor presione los botones o simultáneamente para pasar al otro modo Ajuste la hora y día actuales 1 Presione Menu y luego el botón Time una sola vez La pantalla mostrará la hora únicamente 2 Presione y mantenga presionado los botones o hasta...

Page 15: ...n programa de 5 2 días ingrese sus propias horas y temperaturas directamente a continuación debajo de las horas y temperaturas de fábrica Si desea reprogramar con un programa de 5 1 1 días complete todas las líneas con las horas y temperaturas que desea Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando planifique su programa En calefacción las temperaturas más bajas ahorran energía En enfriamient...

Page 16: ...N Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose entre sí No debe sobresalir ningún cable pelado por debajo del bloque de terminales Intente reajustar el termostato como se describe más arriba Si la condición persiste el fabricante de su sistema o el personal técnico podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío calor está funcionando ...

Reviews: