background image

1F80-361

Termostato digital electrónico programable

INSTRUCCIONES DE  

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR 
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.

DESCRIPCIÓN

•  Omisión de la temperatura programada hasta el siguiente 

período de programación

•  Omisión del programa manual (MANTENER temperatura)
•  MANTENER temperatura de forma temporal
•  Convertibilidad de°F a °C
•  Rango de temperatura de 45° a 90°F
•  Terminales RC, RH, C, W, Y, G, O y B
•  Terminal C opcional (opción de doble alimentación)
•  Terminales B y O para bombas de calor de una sola etapa  

(sin calor auxiliar) u operación de amortiguación

•  Almacenamiento de programa en caso de cortes de energía 

eléctrica

•  Incluye 2 pilas alcalinas “AA”

Sr. operador: ¡Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento!

Su nuevo termostato digital programable a 5 días/1 día/1 día de White-
Rodgers utiliza la tecnología de una microcomputadora de estado sólido 
para proporcionar un control preciso del tiempo y de la temperatura. Este 
termostato le ofrece la flexibilidad de diseñar programas de calefacción 
y refrigeración adecuados a sus necesidades.

Características:

•  Programación separada de 5 días (días de semana), 1 día (sábado) y 

1 día (domingo) con cuatro períodos de tiempo/temperatura separados 
por día

•  Almacenamiento  simultáneo  de  programa  de  calefacción  y 

refrigeración

•  Control de temperatura preprogramada
•  Pantalla con luz de fondo
•  La pantalla de LCD muestra de forma permanente la temperatura de 

referencia y, de forma alterna, la hora y la temperatura ambiente

PRECAUCIONES

Este termostato está diseñado para ser utilizado con un sistema de bajo 
voltaje; no utilice este termostato con un sistema de voltaje de línea. 
Si tiene dudas acerca de si su conexión eléctrica es milivoltio, de línea 
o  de  bajo  voltaje,  hágala  inspeccionar  por  un  técnico  especializado 
en equipos de calefacción y aire acondicionado o por un electricista 
autorizado.

No exceda los valores nominales especificados.

Todas  las  conexiones  eléctricas  deben  cumplir  con  los  códigos  y 
reglamentaciones locales y nacionales.

Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con 
cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes 
podrían hacer que el control no funcionara correctamente.

!

¡PRECAUCIÓN!

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, 
desconecte  la  alimentación  eléctrica  en  la  caja  de 
fusibles  o  disyuntores  principal  hasta  que  haya 

finalizado la instalación del sistema.

!

¡ADVERTENCIA!

No  utilizar  en  circuitos  que  excedan  el  voltaje 
especificado  ya  que  los  voltajes  más  altos  dañarán 

el control y pueden causar riesgos de electrocución 
o incendio.

No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni 

del control principal para probarlos. Un cortocircuito o 

una conexión incorrecta dañarán el termostato y podría 

causar lesiones personales y/o daños materiales.

La  instalación  del  termostato  y  de  todos  los 
componentes del sistema debe ajustarse a las normas 
del código NEC para los circuitos Clase II.

ESPECIFICACIONES

DATOS ELÉCTRICOS

Características eléctricas: 

 

8 a 30 VCA 50/60 Hz o CC 

 

0.05 a 1.0 A (carga por terminal) 

 

 1.5 A de carga total máxima 

(todas las terminales combinadas)

DATOS TÉRMICOS

Rango de temperatura de referencia: 
 

45°F a 90°F (7°C a 32°C)

 

Rango de temperatura ambiente operativa: 

 

32°F a 105°F 

Rango de humedad operativa: 
 

0 a 90% HR (sin condensación)

 

Rango de temperatura de transporte:

 

 

-4°F a 149°F

APLICACIONES

Para utilizar con: 

•  Sistemas de calor/frío o sólo calor estándar
•  Sistemas de calor eléctricos
•  Sistemas de gas o aceite
•  Sistemas de gas con dispositivos de encendido intermitente 

(I.I.D.) y/o amortiguadores de ventilación

•  Sistemas hidrónicos (agua caliente o vapor)
•  Sistemas de bomba de calor de una sola etapa (sin calor 

auxiliar)

•  Sistemas milivoltios

NO UTILIZAR CON:

 

•  Sistemas multietapa 
•  Sistemas que exceden los 30 VCA y 1.5 A 
•  Sistemas de calefacción hidrónicos zonificados de 3 cables

N° DE PIEZA 37-6621C

Reemplaza 37-6621B

0745

White-Rodgers es una división 

de Emerson Electric Co.

www.white-rodgers.com

 

Summary of Contents for 1F80-361

Page 1: ...e on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Higher voltage will damage control and could cause Higher voltage will damage control and could cause Higher voltage will damage control and could cause H...

Page 2: ... THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL 1 Remove the packing material from the thermostat Gently pull the cover straight off the base Forcing or prying on the thermostat will cause damage to the unit If necessary move the electric heat switch see ELECTRIC HEAT SYSTEMS ELECTRIC HEAT SYSTEMS ...

Page 3: ...g Valve RC O B C JUMPER WIRE Compressor Contactor JUMPER WIRE Reversing valve is energized when the system switch is in the HEAT position Fan Relay The 24 Volt neutral connection to terminal C on the thermostat is not required if the batteries are replaced once a year with fresh premium brand alkaline batteries Heating System Heating System Heating System Heating System Heating System 1 Move SYSTE...

Page 4: ...Press RUN to make sure the thermostat is in the run program mode then press PRGM and RUN at the same time to enter the configuration menu The display will show the first item in the configuration menu The configuration menu table summarizes the configuration options An explanation of each option follows OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION Press HOLD to change to the next menu item or...

Page 5: ...emperature to match your previous thermostat 8 8 8 8 8 Select F or C Readout Select F or C Readout Select F or C Readout Select F or C Readout Select F or C Readout Changes the display readout to Centigrade or Fahrenheit as required OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES Now that you are familiar with the thermostat buttons and display read t...

Page 6: ...mmed times and tempera tures follow these steps Determine the time periods and temperatures for your weekday and weekend programs You must program four periods for both the weekday and weekend program However you may use the same heating and cooling temperatures for consecutive time periods You can choose start times heating tempera tures and cooling temperatures independently for both week day an...

Page 7: ...rmo stat by pressing and TIME at the same time This also resets the factory defaults to the configuration menu and Symptom Symptom Symptom Symptom Symptom P P P P Possib ossib ossib ossib ossible Cause le Cause le Cause le Cause le Cause Corrective Action Corrective Action Corrective Action Corrective Action Corrective Action No Heat No Cool No Fan No Heat No Cool No Fan No Heat No Cool No Fan No ...

Page 8: ...einfluencingthe adjusted Contactalocalservicepersonfor cyclerate suggestions Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer 1 Thermostatthermometersettingrequires Thethermometercanbeadjusted 4degreesas Disagree Disagree Disagree Disagree Disagree adjustment listedinitem7o...

Page 9: ... o por un electricista autorizado No exceda los valores nominales especificados Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado Lamanipulacióndescuidadaoladistorsióndeloscomponentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente PRECAUCIÓN Para evitar descargas...

Page 10: ...a unidad Si es necesario mueva el interruptor de calor eléctrico vea la sección SISTEMAS DE CALOR ELÉCTRICOS más arriba 2 Conecte los cables que se encuentran debajo de los tornillos terminales a la base consultando el esquema de conexiones apropiado vea las figuras 2 a 7 3 Coloquelabasesobreelorificiodelaparedymarquelasubicaciones de los orificios de montaje usando la base como plantilla 4 Mueva ...

Page 11: ...r CABLE DE PUENTE La válvula inversora se energiza cuando el interruptor del sistema está en la posición COOL Relé del ventilador SISTEMA TERMOSTATO Vivo Neutro RH Y 24 VCA 120 VCA Vivo Neutro G W Figura 7 Diagrama de conexiones típico para una bomba de calor con válvula inversora energizada en HEAT TRANSFORMADOR Válvula inversora RC O B C CABLE DE PUENTE Contactor del compresor CABLE DE PUENTE La...

Page 12: ...en el menú de configuración La pantalla mostrará la primera opción del menú de configuración En la tabla del menú de configuración se resumen las diferentes opciones de configuración disponibles seguidas por una explicación de cada una OPERACIÓN Presione HOLD para pasar a la siguiente opción del menú o presione TIME para volver a la opción anterior Para salir del menú y volver a la operación del p...

Page 13: ...s centígrados o Fahrenheit según su preferencia FUNCIONES DEL TERMOSTATO Ahoraqueestáfamiliarizadoconlosbotonesdeltermostatoylapantalla lea la siguiente información para conocer las diferentes funciones del termostato ALMACENAMIENTO SIMULTÁNEO DE PROGRAMAS DE CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN Cuando programe el termostato puede ingresar sus programas de calefacción y refrigeración al mismo tiempo No es ne...

Page 14: ...mine las horas y temperaturas para sus programas semanales y de fines de semana Debe programar cuatro períodos para el programa semanal y cuatro para el programa de fin de semana No obstante puede usar las mismas temperaturas de calefacción y refrigeración durante períodos consecutivos Puede elegir las horas de inicio las temperaturas de calefacción y las temperaturas de refrigeración de maneraind...

Page 15: ...enda cambiar las pilas una vez al año por pilas alcalinas nuevas AA Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta El sistema no enfría No funciona el ventilador problemas comunes 1 Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor 2 El interruptor de alimentación de la caldera está en OFF 3 La puerta o el panel del compartimiento del soplador de la caldera están sueltos o no están bie...

Page 16: ...los de refrigeración son demasiado cortos o demasiado largos oscilación reducida o amplia de la temperatura 1 La ubicación del termostato y el tamaño del sistema de refrigeración pueden influir en la duración del ciclo La duración del ciclo de refrigeración es fija y no se puede ajustar Póngase en contacto con personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones El ajuste del termostato...

Reviews: