background image

Désignation de la borne

Fonction de la borne

RC

Alimentation (

24

 V) – climatisation 

RH

Alimentation (

24

 V) – chauffage 

O/B

6 (non montrée) – 

valve de zone à 3

 fils

Robinet inverseur ou sortie pour valves de zone à 

 3

 fils

Configurable comme robinet inverseur « O » ou « B » ou 
chauffage de zone à 3 fils (fermeture d’alimentation)

Y

Compresseur 1

er

 étage

G

Relais du ventilateur 

W/E

Chauffage 1

er

 étage (classique)

Chauffage auxiliaire 1

er

 étage (thermopompe)

Peut fonctionner comme chauffage d’urgence seulement 
(voir Menu de l’installateur, article

 15)

C

Fil commun pour 

24 V

 (facultatif avec piles)

L

Défectuosité de la thermopompe/Borne de diagnostics 
(le signal d’entrée nécessite un fil commun)

Y2

Compresseur 2

e

 étage

W

2

Chauffage 2

e

 étage (classique)

Chauffage auxiliaire 2

e

 étage (thermopompe)

Peut servir de chauffage auxiliaire 

1

er

 étage 

(voir Menu de l’installateur, article 

15

)

CÂBLAGE 

Consultez le mode d’emploi du fabricant de l’appareil pour les informations spécifiques au câblage du système. Après le 

câblage, consultez la section MENU DE L’INSTALLATEUR pour configurer correctement le thermostat. Les schémas de 

câblage illustrés correspondent aux systèmes typiques, et ils décrivent les fonctions des bornes du thermostat. 

Le câblage changera lorsque le chauffage d’urgence dédié sera activé (voir Menu de l’installateur, article 

15).

 

INSTALLATION DU THERMOSTAT

Précautions

•  Ne dépassez pas les spécifications nominales.
•  Tout le câblage doit respecter les codes et ordonnances locaux et nationaux de l’électricité.
•  Ce contrôleur est un instrument de précision et il doit être manipulé soigneusement. Une manipulation 

brusque ou la déformation des composantes peut causer la défaillance du contrôleur. 

AVERTISSEMENT

!

N’utilisez pas cet appareil sur des circuits dont la tension 

est supérieure à celle indiquée. Une tension plus élevée 

endommagera la commande et pourrait présenter un risque 

de choc électrique ou d’incendie. 

Ne court-circuitez pas les bornes sur la vanne à gaz ou la 

commande principale. Un câblage court-circuité ou incorrect 

grillera le thermostat et pourrait causer des blessures ou des 

dommages à la propriété. 

MISE EN GARDE

!

Pour prévenir les chocs électriques et les dommages 

à l’équipement, coupez l’alimentation électrique du système 

dans la boîte principale de disjoncteurs jusqu’à ce que 

l’installation soit terminée. 

Mise de niveau du thermostat
La mise de niveau du thermostat n’est 
qu’à des fins esthétiques et n’affectera 
pas son fonctionnement.

MISE EN GARDE

!

Pour prévenir les dommages au compresseur ou à d’autres biens, N’utilisez PAS le système 

de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 

10

 °C (

50

 °F). 

Ne laissez pas le compresseur fonctionner à moins que les chaufferettes d’huile du compresseur ne soient en 

fonction depuis au moins 

heures et que le système n’ait pas fonctionné depuis au moins 

5

 minutes. 

2

N

O

 DE PIÈCE

 37-7573B-FR

1535

1F85U-42NP 

(non programmable)

Instructions d’installation et d’utilisation

Thermostat universel série 80

TM

Alimentation par piles ou câblée avec fil commun

white-rodgers.com
emersonclimate.com

Applications du thermostat 

Nombre 

maximum 

d’étages 

chauffage/

climatisation 

Systèmes au gaz classique , au mazout, 
à l’électricité (mV et 

24 

V), chauffage 

seulement, climatisation seulement ou 
chauffage et climatisation

2/2

Thermopompe (source d’air ou 
géothermique) avec chauffage auxiliaire

4/2

Installation du thermostat 

2-4

Câblage 

2

Menu de l’installateur

3-4

Mise à l’essai de l’équipement

4

Utilisation du thermostat

5-7

Aperçu du thermostat 

5

Menu de l’utilisateur

6

Fonctionnement du thermostat 

6

Horaire du thermostat

7

Dépannage 

7-8

Ligne d’assistance pour les propriétaires

8

INDEX

AVIS RELATIF AU MERCURE : Ce produit ne contient pas de 

mercure. Il peut toutefois remplacer un produit qui en contient. 

Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas 

être jetés dans les ordures ménagères. Consultez le site 

www.thermostat-recycle.org pour connaître les endroits où 

vous pouvez envoyer le produit contenant du mercure. 

Paramètres électriques :

Batterie ................................................................. 

mV

 à 

30

 V c.a., NEC classe II, 

50/60

 Hz

Câblé ..................................................................... 

20

 à 

30

 V c.a., NEC classe II, 

50

/

60 

Hz

Charge à la borne ........................................................ 

1,5

 A par borne, 

2,5

 A maximum pour toutes les bornes combinées 

Plage de réglage ......................................................... 

45 

à 

99

 °F (

à 

37 °C)

Différentiel nominal (@ 

°F/h) :

                                         

Rapide Moyen Lent

Chauffage (gaz classique/mazout/électricité) ......... 

0,5 °F 

0,75 °F 

1,9 °F

Climatisation (centrale) ......................................... 

0

,

9 °F 

1,2 °F 

1,7 °F

Thermopompe (climatisation et chauffage)  .......... 

0

,

9 °F 

1,2 °F 

1,7 °F

Thermopompe, chauffage auxiliaire ...................... 

0,5 °F 

0,75 °F 

1,9 °F

Température ambiante de fonctionnement ................ 

32 °F à +105 °F (0 à +41 °C) 

Plage de températures affichées ...................................  32 °F à +99 °F (0 à 37 °C)

Humidité de fonctionnement ...................................... 

90

 % max. sans condensation 

Plage de températures d’expédition ........................... 

-20

 °F à +

150

 °F

 (-29 à +65 °C)

Dimensions du thermostat ......................................... 

3-3/4 po H x 6 po L x 1-1/8 po P

SPÉCIFICATIONS 

Accessoire en option : plaque murale F61-2663, 6-3/4 po L x 4-1/2 po H

Summary of Contents for 1F85U-42NP

Page 1: ...s Configurable as O or B ReversingValve or 3 wire zone heat power close Y 1st Stage Compressor G Fan Relay W E 1st Stage Heat conventional 1st Stage Auxiliary Heat heat pump Can operate as Emergency Heat only See Installer Menu 15 C Common wire for 24V optional with batteries L Heat Pump Malfunction Diagnostic terminal input signal requires common Y2 2nd Stage compressor W2 2nd Stage Heat Conventi...

Page 2: ... Auto position The blower should stop immediately Heating System 1 Press the System button to select the Heat position Heat Pumps only if the auxiliary heating system has a standing pilot be sure to light it 2 Press to adjust thermostat setting to 1 above room temperature The heating system should begin to operate and the thermostat will indicate Heat On 3 For heat pumps with auxiliary Press to ad...

Page 3: ...U To customize thermostat settings press the Menu button from the home screen Use the or buttons to highlight Settings and press Next Use Next and Back to navigate through menu items Press or to change the setting User s Menu Press Menu button and release Description Default Setting flashing icons Settings Press or 01 Fahrenheit or Celsius F F Fahrenheit C Celsius 02 Temperature Display Adjustment...

Page 4: ...setting the thermostat If the condition persists contact your HVAC service person Thermostat Display Thermometer Disagree Thermostat display requires adjustment Display can be adjusted 5 See User Menu item 05 Furnace Air Conditioner CyclesToo Fast or Slow narrow or wide temperature swing The location of the thermostat and or the size of the Heating System may be influencing the cycle rate Digital ...

Page 5: ...iveau du thermostat La mise de niveau du thermostat n est qu à des fins esthétiques et n affectera pas son fonctionnement MISE EN GARDE Pour prévenir les dommages au compresseur ou à d autres biens N utilisez PAS le système de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10 C 50 F Ne laissez pas le compresseur fonctionner à moins que les chaufferettes d huile du compresseur ne ...

Page 6: ...ment 88 Permutation automatique le système alterne automatiquement entre le chauffage et la climatisation OFF On activée OFF désactivée 99 Verrouillage clavier empêche des changements non désirés au thermostat OFF On désactivation des boutons OFF tous les boutons sont actifs MENU DE L INSTALLATEUR suite Remarque Si Starting Soon Démarrage bientôt s affiche la fonction de verrouillage du compresseu...

Page 7: ...rrouillage du clavier Afin d empêcher les changements indésirables les boutons peuvent être désactivés Pour activer cette fonction gardez et le bouton Menu enfoncés jusqu à ce que l icône s affiche cette option peut aussi être activée dans le menu Pour la désactiver gardez et le bouton Menu enfoncés durant 3 secondes 5 APERÇU DU THERMOSTAT Avant d utiliser le thermostat vous devriez être familier ...

Page 8: ... fils du système sont bien serrés en place 3 Diagnostic Réglez le sélecteur système à Heat chauffage et haussez le point de consigne au dessus de la température ambiante Le thermostat devrait émettre un léger déclic dans les cinq minutes et Heat On devrait apparaître à l affichage Ce bruit indique que le thermostat fonctionne correctement Si le thermostat n émet pas de déclic effectuez l opération...

Page 9: ... o B o como calefacción de zona de 3 cables alimentación cerrada Y Compresor de 1ra etapa convencional o bomba de calor G Relé del ventilador W E Calefacción de 1ra etapa convencional Calefacción auxiliar de 1ra etapa bomba de calor Puede funcionar como calefacción de emergencia solamente ver Menú de instalación N 15 C Cable neutro para 24 V opcional con pilas L Terminal de falla diagnóstico de la...

Page 10: ...n Solo para bombas de calor si el sistema de calefacción auxiliar tiene un piloto asegúrese de encenderlo 2 Presione para ajustar la configuración del termostato en 1 por encima de la temperatura ambiente El sistema de calefacción deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On calefacción encendida 3 Para bomba de calor con calefacción auxiliar Presione para ajustar la configuración ...

Page 11: ...r la opción Menú del usuario N Presione el botón Menu y suéltelo Descripción Configuración predeterminada iconos intermitentes Opciones Presione o 01 Tipo de programación se establece como de 7 días 5 1 1 días o no programable 5 7 7 días 5 5 1 1 días 0 no programable 02 Define los períodos por día 4 2 partir regresar 4 despertar partir regresar dormir 03 Comienzo temprano comienza a calentar o enf...

Page 12: ...blanco o no responde al presionar los botones el termostato se debe reiniciar retirando las pilas durante 2 minutos Este reinicio no cambiará la configuración del menú ni el programa Si la condición persiste luego de volver a colocar las pilas reemplace el termostato Para reestablecer convenientemente solo la programación y la configuración del usuario a los valores predeterminados de fábrica pres...

Reviews: