Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com
650525-000 Rev. B 10/16 • Page 8 of 12
Mounting with Optional Poletop Slip-Fitters
|
Montage avec embouts de poteau en option
PRESSURE PLATE AND CORD GRIP ASSEMBLY
PLAQUE DE PRESSION ET ATTACHES DE CÂBLES
(2) LUMINAIRE MOUNTING BOLTS
(2) BOULONS DE FIXATION LUMINAIRE
6.00”
4.00”
3.50" FOR VERTICAL OR HORIZONTAL MOUNT
88,9MM POUR LE MONTAGE VERTICAL OU HORIZONTAL
6.00"
3.00"
G-AM-8-SF
AMLEDSF1
(4) LOCKING BOLTS
(4) BOULONS D’ARRÊT
Figure 10: Poletop Slip-Fitters (P/Ns: G-AM-8-SF & AMLEDSF1) | Embouts de poteau (réf. : G-AM-8-SF et amledsf1)
FIGURE 11: NOTICE:
Flexible cord or cable shall be used for extra hard wet locations and have a temperature rating as indicated
on the luminaire nameplate. The cord/cable should have a diameter between 1/2 inch and 5/8 inch (13 mm–16 mm). Cords/cables
outside of this range may prevent the proper functioning of the pressure plate and cord grip assembly, and may result in water ingress.
Make sure to tighten unused close-up plug to 400 in.-lb. after applying TLNC4 grease. TLNC4 grease shall be applied in 3 lines,
spaced approximately 120 degrees apart, perpendicular to the threads.
AVIS :
un cordon souple ou un câble, ayant une classe de température correspondant à l’indication figurant sur la plaque
signalétique, doit être utilisé pour les zones particulièrement dures et humides. Le diamètre du cordon/câble doit être compris entre
13 mm et 16 mm. Les cordons/câbles hors de cette plage sont susceptibles d’empêcher le fonctionnement correct de la plaque de
pression et du réducteur de tension, au risque de causer une infiltration d’eau. Veillez à serrer le bouchon obturateur inutilisé à un
couple de 45,2 N m après y avoir appliqué de la graisse TLNC4. La graisse TLNC4 doit être appliquée en 3 cordons perpendiculaires
au filetage, espacés les uns des autres d’environ 120°.
1.
Loosen the two screws on the pressure plate for cord/cable entrance. See Figure 10.
Desserrez les deux vis de la plaque de pression pour permettre l’entrée du cordon/câble. Reportez-vous à la Figure 10.
2.
Feed the supply cord/cable up through the poletop slip-fitter and out through the cord grip assembly. Leave at least 10
inches
(254 mm) of slack to make connections inside the luminaire.
NOTE:
#16 AWG (1.5 mm) cord/cable is recommended.
Faites passer le cordon/câble d’alimentation par l’embout de poteau puis faites-le sortir par le réducteur de tension. Laissez au moins
254 mm de mou pour réaliser les connexions à l’intérieur du luminaire.
REMARQUE :
un cordon/câble de 1,5 mm) est recommandé.
3.
Tighten the pressure plate screws.
Serrez les vis de la plaque de pression.
For Poletop Slip-Fitter G-AM-8-SF: Install onto a 1-1/2 inch or 2 inch pole. Tighten the four locking bolts.
For Poletop Slip-Fitter AMLEDSF1: Install onto a 1 inch or 1-1/2 inch pole. Tighten the four locking bolts.
Pour l’embout de poteau G-AM-8SF : installez l’embout de poteau sur un poteau de 38 ou 51 mm. Serrez les quatre boulons d’arrêt.
Pour l’embout de poteau AMLEDSF1 : installez l’embout de poteau sur un poteau de 25 ou 38 mm. Serrez les quatre boulons d’arrêt.
4.
Mount the luminaire with yoke to the poletop slip-fitter using the two luminaire mounting bolts (supplied). Tightly secure the bolts.
See Figures 10 & 11.
Montez le luminaire avec l’étrier sur l’embout de poteau à l’aide de deux boulons de fixation de luminaire (fournis). Serrez ferme-
ment les boulons. Reportez-vous aux Figures 10 et 11.
POLETOP SLIP-FITTER
EMBOUT DE POTEAU
ADJUST LOCKING BOLT FOR LUMINAIRE ALIGNMENT
RÉGLER LE BOULON D’ARRÊT POUR L’ALIGNEMENT DU LUMINAIRE
LOCKING BOLTS
BOULONS D’ARRÊT
CORD GRIP ASSEMBLY
RÉDUCTEUR DE TENSION
YOKE
ÉTRIER
Figure 12: Luminaire with Poletop Slip-Fitter (P/N: G-AM-8-SF) | Luminaire avec embout de poteau (réf. : G-AM-8-SF)