background image

Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com

650525-000 Rev. B 10/16 • Page 9 of 12

Wiring 

|

 Câblage

 WARNING: 

The luminaire must be grounded as required by the National Electrical Code (Paragraph 410-21 and Article 250) or 

Canadian Electrical Code (Rule 30-500 and Section 10). Verify that ground continuity has been established by using an Ohm meter 
or other suitable testing equipment before energizing the luminaire. Failure to properly ground the luminaire will create an electric 
shock hazard, which can cause serious injury or death.

 MISE EN GARDE : 

le luminaire doit être mis à la terre conformément aux exigences du National Electrical Code 

(paragraphe 410-21 et article 250) ou du Code canadien de l’électricité (règle 30-500 et section 10). Vérifiez que la continuité de la 
terre a été établie en utilisant un ohmmètre ou un autre équipement de test adéquat avant d’alimenter le luminaire. Ne pas mettre 
correctement le luminaire à la terre présente un risque de choc électrique, susceptible d’entraîner des blessures graves, voire 
mortelles.

Wiring the Areamaster High Lumen LED Luminaire 

|

 Câblage du luminaire Areamaster à LED à lumen élevé

1. 

Open the luminaire wiring compartment by loosening the four captive screws. Allow the cover to swing open, exposing the wiring 
compartment. See Figure 13. 
Ouvrez le compartiment de câblage du luminaire en desserrant les quatre vis imperdables. Laisser le couvercle ouvert, exposant 
ainsi le compartiment de câblage. Reportez-vous à la Figure 13

2.  A. Wiring with Cable 

|

 Raccordement à l’aide d’un câble

1. 

Strip the cable outer jacket as required. 

Dénudez la gaine extérieure du câble, selon le besoin

2. Insert the cable through the conduit entry (with appropriate fitting attached) to the luminaire wiring compartment. 

Insérez le câble par l’entrée de câble (avec le raccord approprié attaché) jusqu’au compartiment de câblage du luminaire.

  B. Wiring with Individual Conductor Wire 

|

 Raccordement à l’aide d’un fil à conducteur individuel

1. 

Run conductors down through the conduit to the luminaire wiring compartment. 

  Acheminez les conducteurs vers le bas par le conduit jusqu’au compartiment de câblage du luminaire.

 

NOTE: 

See the product nameplate for supply wire requirements. The terminal block can accept 24–10 AWG wire. Use the appropriate 

wire gauge based on the application. 

REMARQUE : 

consultez la plaque signalétique du produit pour les exigences relatives au fil d’alimentation. Le bornier peut recevoir 

un fil de 0,5 à 2,5 mm. Utilisez le calibre de fil adapté à l’application.

3. 

Strip the individual conductors to bare wire and insert them into the proper terminal block connections. The connection points are 
identified on the terminal block as: “L” = Line, “N” = Neutral, and “G” = Ground. Tighten down the terminal block screws onto the 
wire. See Figures 13. 
Dénudez les conducteurs individuels jusqu’au métal nu et insérez-les dans les connexions correctes du bornier. Les points de 
connexion sont identifiés comme suit sur le bornier : « L » = conducteur de phase, « N » = neutre et « G » = terre. Serrez les vis du 
bornier sur le fil. Reportez-vous à la Figure 13.

4. 

Once the terminal block is wired to incoming power, close the luminaire wiring compartment cover. 
Une fois le bornier raccordé à l’alimentation d’entrée, fermez le couvercle du compartiment de câblage du luminaire.

5. 

Tighten the four captive screws by applying a minimum of 14 lbs-in using an (x) pattern. 
Serrez les quatre vis imperdables en appliquant un couple minimal de 1,58 N m selon une séquence en croix.

Figure 13: (x) Pattern | Séquence en croix

Summary of Contents for Appleton Areamaster

Page 1: ...st be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved This luminaire is designed for and should be installed in accordance with the National Electrical Code Canadian Electrical Code and all applicable local codes Marine Hazardous Locations CAUTION ATTENTION To reduce the risk of ignition ...

Page 2: ... prématurées Ce produit doit être installé conformément au code d installation applicable par une personne connaissant la construction et le fonctionnement du produit et les risques encourus Ce luminaire est conçu pour être installé conformément au National Electrical Code Code canadien de l électricité et à tous les codes locaux applicables Son installation doit être conforme à ces codes Zones da...

Page 3: ...FOR 3 4 NPT CONDUIT 2 ORIFICES POUR CONDUIT NPT 3 4 PO 3 MOUNTING HOLES 0 56 DIA 3 TROUS DE MONTAGE DE 14 2 MM DE DIAMÈTRE 6 0 TURNING RADIUS 180 ROTATION RAYON DE GIRATION DE 152 MM ROTATION DE 180 6 00 13 84 5 05 12 94 16 28 2 25 1 75 3 50 4 YOKE BOLTS 4 BOULONS D ÉTRIER 6 16 SQUARE CARRÉ DE 156 5 mm BOTTOM VIEW VUE DU DESSOUS BACK VIEW VUE ARRIÈRE Figure 1 Areamaster High Lumen LED Luminaire Lu...

Page 4: ...NTAGE DE 14 2 MM DE DIAMÈTRE CONDUIT ENTRY ENTRÉE DE CÂBLE Figure 2 Luminaire with Yoke Luminaire avec étrier Mounting with Yoke Luminaire avec étrier 1 Mount the luminaire with yoke to a flat surface using user supplied hardware See Figure 2 for mounting hole locations Montez le luminaire avec étrier sur une surface plate à l aide de quincaillerie fournie par l utilisateur Reportez vous à la Figu...

Page 5: ... sur traverse à l aide de deux boulons de montage de 12 7 mm fournis et de deux rondelles de blocage de 12 7 mm fournies Reportez vous aux Figures 4 et 5 2 Mount the crossarm mounting bracket to a flat surface with one 3 4 inch bolt not supplied The crossarm mounting bracket may be locked into position with a 3 8 inch bolt not supplied Montez le support de montage sur traverse sur une surface plat...

Page 6: ... mm fournis et de deux rondelles de blocage de 12 7 mm fournies Reportez vous aux Figures 4 et 5 5 Mount the luminaire with yoke and crossarm mounting bracket attached to the pipe wall mount bracket with one 3 4 inch bolt supplied See Figure 7 Montez le luminaire avec l étrier et le support de montage sur traverse fixé sur le support de montage sur paroi sur tube à l aide d un boulon de 19 mm four...

Page 7: ...couple de 45 2 N m après y avoir appliqué de la graisse TLNC4 La graisse TLNC4 doit être appliquée en 3 cordons perpendiculaires au filetage espacés les uns des autres d environ 120 1 Loosen the two screws on the pressure plate for cord cable entrance See Figure 8 Desserrez les deux vis de la plaque de pression pour permettre l entrée du cordon câble Voir la Figure 8 2 Feed the supply cord cable u...

Page 8: ...ons perpendiculaires au filetage espacés les uns des autres d environ 120 1 Loosen the two screws on the pressure plate for cord cable entrance See Figure 10 Desserrez les deux vis de la plaque de pression pour permettre l entrée du cordon câble Reportez vous à la Figure 10 2 Feed the supply cord cable up through the poletop slip fitter and out through the cord grip assembly Leave at least 10 inch...

Page 9: ...ough the conduit entry with appropriate fitting attached to the luminaire wiring compartment Insérez le câble par l entrée de câble avec le raccord approprié attaché jusqu au compartiment de câblage du luminaire B Wiring with Individual Conductor Wire Raccordement à l aide d un fil à conducteur individuel 1 Run conductors down through the conduit to the luminaire wiring compartment Acheminez les c...

Page 10: ...être appliquée en 3 lignes perpendiculaires au filetage espacées les unes des autres d environ 120 7 Power can now be applied to the luminaire Le luminaire peut maintenant être mis sous tension WIRING COMPARTMENT WITH OPEN LID COMPARTIMENT DE CÂBLAGE AVEC COUVERCLE OUVERT 4 CAPTIVE SCREWS 4 VIS IMPERDABLES FUSE AND FUSE HOLDER FUSIBLE ET PORTE FUSIBLES LED ARRAY WITH OPTICS RÉSEAU DE LED AVEC OPTI...

Page 11: ...ienced in the use and maintenance of this equipment and not for consumers or consumer use Appleton warranties DO NOT extend to and no reseller is authorized to extend Appleton s warranties to any consumer While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual Appleton Grp LLC assumes no responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of t...

Page 12: ...GATIF ROUGE POSITIF ROUGE POSITIF BLEU NÉGATIF ROUGE POSITIF ROUGE POSITIF BLANC NEUTRE BLANC NEUTRE GOUJON DE MISE À LA TERRE GOUJON DE MISE À LA TERRE VERT TERRE NOIR CONDUCTEUR DE PHASE NOIR CONDUCTEUR DE PHASE BLANC NEUTRE BLANC NEUTRE VERT TERRE NOIR CONDUCTEUR DE PHASE BLANC NEUTRE NOIR CONDUCTEUR DE PHASE BLANC NEUTRE GOUJON DE MISE À LA TERRE DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS...

Reviews: