background image

651 - 652 - 653

q

 

ATEX

USABLE IN ATEX ZONES

1/8-1/4 (651)  1/4-3/8-1/2 (652)  1/2-3/4-1 (653)

539526-001 / AA

A

vailability

, design and specifications are subject to change without notice

. All r

ights reser

ved.

B

1

2

3

fig. A

3

516025-001

EN

NON-ATEX VERSIONS  

652 SERIES  

USABLE IN ATEX ZONES

q

This product category does not require certification. There is no potential ignition risk to the products themselves.  
These product categories are named simple mechanical products and do not include moving parts. These products 
can be used in specific explosion zones 1 and 21 in compliance with our installation instructions:
 

• Mounting components

 

• Assembly and connection components

 

• Mechanical accessories

 

• Filter and coalescing filter

 

• Lubricator

 

• Diverter block

 

• Shut-off valve

These conditioning units of compressed air and their accessories

 are envisaged for use in explosive atmos-

pheres in the form of gas, steam, mists and dust.
______________________________________________________________________________________________

!

 

SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE “X” USAGE :

Risk from electrostatic charges

Prevent electrostatic charging of external insulating surfaces by using the appropriate installation and cleaning 
measures.  To clean external insulating surfaces use a damp cloth.
Connect the conditioning units to the earth.
When combined with other conditioning units, ensure that all metallic and conductive parts are always intercon-
nected and linked to the earth to avoid significant electrostatic charges being created. 
The earth is connected to the unit or to the combination of conditioning units by the downstream and upstream 
use of metal pipes connected to the earth. If the pipes are non-conductive, earth connection should be performed 
by the assembly and/or fixing devices adapted to the ATEX products.
______________________________________________________________________________________________

Installation, commissioning and servicing and maintenance

These operations may only be carried out by authorised personnel and in accordance with the usage instructions.
Only carry out maintenance in zones where there is no explosive atmosphere.
If during maintenance it is established that wearing and spare parts need exchanging, contact an ASCO  
Numatics reseller.
Any modification of the product with parts not supplied by the manufacturer will invalidate the certification.

Filtre et Lubrificateur équipés de cuve métallique : (Voir fig. A)

Lors d’un remplacement d’élément filtrant saturé du Filtre, procéder comme décrit ci-dessous :
• Dévisser la vis (1)
• Enlever la cuve (2) du corps (3)  
• Retirer l’élément filtrant et le remplacer par un neuf
• Remettre la cuve (2) en place
•   Revisser la vis (1) dans le corps (3) jusqu’au contact de la cuve et effectuer ¼ à ½ tour supplémentaire pour 

assurer la continuité de masse.

Pour ajouter de l’huile dans la cuve du Lubrificateur, procéder de la même façon que ci-dessus

4..20

metal

polycarbonate

AVENTICS SERIES 651-652-653

651  -  652  -  653

  ▼             ▼

q

3

Visit our website at www.emerson.com/aventics

2

Visit our website at www.emerson.com/aventics

AVENTICS - INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

EN

AVENTICS - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE

FR

AVENTICS - INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG

DE

AVENTICS - INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO

ES

AVENTICS - INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE

IT

AVENTICS - ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES

NL

AVENTICS - INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER

NO

AVENTICS - INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

SE

AVENTICS - ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET

FI

AVENTICS - INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER

DK

AVENTICS - INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

PT

AVENTICS - 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

GR

AVENTICS - 

POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU

CZ

AVENTICS - 

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

PL

AVENTICS - 

TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HU

AVENTICS - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

RU

AVENTICS - 

ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР

KZ

539526-001

Summary of Contents for AVENTICS 651 Series

Page 1: ...__________________ Installation commissioning and servicing and maintenance These operations may only be carried out by authorised personnel and in accordance with the usage instructions Only carry out maintenance in zones where there is no explosive atmosphere If during maintenance it is established that wearing and spare parts need exchanging contact an ASCO Numatics reseller Any modification of...

Page 2: ...ce potentielle d inflammation propre aux produits n est effective Les produits de cette catégorie sont nommés produits mécaniques simples et ne com prennent pas de pièces mobiles Ces produits peuvent être utilisés dans des zones d explosion spécifiques 1 et 21 en conformité avec nos instructions de mise en service Liste des composants concernés Composants de montage Composants d assemblage et de c...

Page 3: ...IE IN ATEX ZONEN VERWENDET WERDEN KÖNNEN q ES Esta categoría de producto no entra en el ámbito de la Directiva ATEX 2014 34 UE el análisis de riesgo conforme a EN ISO 80079 36 ha demostrado que no hay ninguna ninguna fuente potencial de ignición efectiva específica de los productos Estas categorías de productos se denominan productos mecánicos simples y no incluyen piezas móviles Estos productos s...

Page 4: ...SONO UTILIZZARE NELLE ZONE ATEX q NL Deze productcategorie valt niet onder de werkingssfeer van ATEX richtlijn 2014 34 EU uit de risicoanalyse volgens EN ISO 80079 36 is gebleken dat geen enkele potentiële ontstekingsbron die specifiek is voor de producten effectief is Deze productcategorieën worden eenvoudige mechanische producten genoemd en hebben geen bewegende onderdelen Deze producten kunnen ...

Page 5: ...X SONER q SE Den här produktkategorin faller inte inom ramen för ATEX direktiv 2014 34 EU riskanalys enligt EN ISO 80079 36 har visat att ingen inneboende antändningskälla föreligger specifikt för produkterna Produktkategorierna kallas enkla mekaniska produkter och inkluderar inte rörliga delar Produkterna kan användas i de specifika explosions zonerna 1 och 21 i enlighet med vår tillverkares inst...

Page 6: ... ATEX direktiv 2014 34 EU risikoanalyse i henhold til EN ISO 80079 36 har vist at der ikke er en potentiel antændingskilde specifik for disse produkter Disse produktkategorier er navngivet som simple mekaniske produkter og indeholder ikke bevægelige dele Disse produkter kan bruges i specifikke eksplosionszoner 1 og 21 i overensstemmelse med instruktionerne fra vores producent Liste over berørte ko...

Page 7: ...μπίπτει στις προδιαγραφές της Οδηγίας ATEX 2014 34 ΕΕ η ανάλυση κινδύνου κατά το EN ISO 80079 36 έχει δείξει ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν επηρεάζονται από οποιαδήποτε πιθανή πηγή ανάφλεξης Αυτές οι κατηγορίες προϊόντων χαρακτηρίζονται σαν απλά μηχανικά προϊόντα και δεν περιλαμβάνουν κινούμενα μέρη Αυτά τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ειδικές ζώνες έκρηξης 1 και 21 σε συμμόρ φωση με τις...

Page 8: ... zapłonu specyficznego dla tych produktów Te kategorie produktów są określane prostymi produktami mechanicznymi i nie obejmują ruchomych części Produkty te mogą być stosowane w określonych strefach zagrożonych wybuchem 1 i 21 zgodnie z instrukcją naszego producenta Lista komponentów których dotyczy Elementy mocowania Elementy montażowe i przyłączeniowe Akcesoria mechaniczne Filtr standardowy oraz ...

Page 9: ...о EN ISO 80079 36 показал нечувствительность этих видов продукции к потенциально возможным в их случае источникам воспламенения Данные категории продукции называются простыми механическими изделиями и не имеют подвижных деталей Согласно инструкциям по установке приведенным ниже данная продукция может быть использована во взрывоопасных зонах 1 и 21 Список соответствующих компонентов Монтажные детал...

Page 10: ...арқылы жер құрылғыға немесе басқа салқындату құрылғыларымен бірге пайдаланылатын құрылғыға тұйықталады Құбырлардың өткізгіш қасиеті жоқ болса ATEX өнімдеріне бейімділген құрылғыларды жинақтау және немесе бекіту арқылы жерге тұйықтау әрекетін орындауға болады ______________________________________________________________________________________________ Орнату пайдалана бастау және қызмет көрсету ме...

Reviews: