background image

EN

This product category does not fall within the scope of ATEX Directive 2014/34/EU: risk analysis according to EN 
ISO 80079-36 has shown that no potential source of ignition specific to the products is effective. These product 
categories are named simple mechanical products and do not include moving parts. These products can be used 
in specific explosion zones 1 and 21 in compliance with our installation instructions:

*

 List of components concerned

 

• Mounting components

 

• Assembly and connection components

 

• Mechanical accessories

 

• Filter and coalescing filter

 

• Lubricator

 

• Diverter block

 

• Shut-off valve

These conditioning units of compressed air and their accessories

 are capable for use in explosive atmos-

pheres in the form of gas, steam, mists and dust.
______________________________________________________________________________________________

!

 

SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USAGE:

Risk from electrostatic charges

Prevent electrostatic charging of external insulating surfaces by using the appropriate installation and cleaning 
measures.  To clean external insulating surfaces use a damp cloth.
Connect the conditioning units to the earth.
When combined with other conditioning units, ensure that all metallic and conductive parts are always intercon-
nected and linked to the earth to avoid significant electrostatic charges being created. 
The earth is connected to the unit or to the combination of conditioning units by the downstream and upstream 
use of metal pipes connected to the earth. If the pipes are non-conductive, earth connection should be performed 
by the assembly and/or fixing devices adapted to the ATEX products.
______________________________________________________________________________________________

Installation, commissioning and servicing and maintenance

These operations may only be carried out by authorised personnel and in accordance with the usage instructions.
Only carry out maintenance in zones where there is no explosive atmosphere.
If during maintenance it is established that wearing and spare parts need exchanging, contact an ASCO Numatics 
or AVENTICS reseller.
Any modification of the product with parts not supplied by the manufacturer will invalidate the certification.

Filter and lubricator equipped with a metallic tank: (see fig. A)

When replacing a filter element saturated by the filter, proceed as described below:
• Loosen the screw (1)
• Remove the tank (2) from the body (3)
• Remove the filter element and replace with a new one
• Replace the tank (2)
•  Tighten the screw (1) in the body (3) up to the contact of the tank and screw one quarter to a half turn extra 

in order to ensure ground continuity.

For adding oil to the lubricator tank, proceed in the same manner as above.

AVENTICS SERIES 651-652-653 

VERSIONS THAT CAN BE USED IN ATEX* ZONES

q

FR

Cette catégorie de produits ne relève pas du champ d’application de la directive ATEX 2014/34/UE : l’analyse 
de risque suivant la norme EN ISO 80079-36 a montré qu’aucune source potentielle d’inflammation propre aux 
produits n’est effective.  Les produits de cette catégorie sont nommés produits mécaniques simples et ne com-
prennent pas de pièces mobiles. Ces produits peuvent être utilisés dans des zones d’explosion spécifiques 1 et 
21 en conformité avec nos instructions de mise en service :

*

 Liste des composants concernés

 

• Composants de montage

 

• Composants d’assemblage et de connexion

 

• Accessoires mécaniques

 

• Filtre et  filtre coalesceur

 

• Lubrificateur

 

• Module de dérivation

 

• Vanne d’isolement

Ces unités de conditionnement de l’air comprimé et ces accessoires

 sont prévus pour être utilisés en atmos-

phères explosibles sous forme de gaz, vapeurs, brouillards et poussières.

______________________________________________________________________________________________

!

 

CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SURE :

Risque dû aux charges électrostatiques

Empêcher le chargement électrostatique des surfaces isolantes externes à l’aide de mesures d’installation et de 
nettoyage appropriées.  Pour le nettoyage des surfaces isolantes externes utiliser un chiffon humide.
Raccorder à la terre les unités de conditionnement.
Lors d’une combinaison avec d’autres unités de conditionnement, s’assurer que toutes les parties métalliques ou 
conductrices soient toujours interconnectées et reliées à la terre pour éviter la formation de charges électrosta-
tiques importantes.
La liaison à la terre de l’unité  ou de la combinaison d’unités de conditionnement se  fait par l’utilisation en aval 
et en amont de canalisations métalliques raccordées à la terre. Dans le cas de canalisations non conductrices,  
la mise à la terre doit être faite avec les dispositifs d’assemblage et/ou de fixation adaptés aux produits ATEX.
______________________________________________________________________________________________

Montage, mise en service, maintenance et entretien

Ces opérations peuvent être effectuées uniquement par du personnel agréé et conformément aux instructions 
d’utilisation.
Réaliser l’entretien uniquement dans des zones où l’atmosphère explosive n’est pas présente.
Dans le cadre d’une maintenance et d’un besoin de remplacement de pièces d’usure et de rechange prendre 
contact avec un revendeur ASCO Numatics ou AVENTICS.
Toute modification du produit avec des pièces non fournies par le fabriquant et la non observation des instructions 
mentionnées ci-dessus peuvent entraîner des préjudices corporels et/ou des dommages matériels.

Filtre et Lubrificateur équipés de cuve métallique : (Voir fig. A)

Lors d’un remplacement d’élément filtrant saturé du Filtre, procéder comme décrit ci-dessous :
• Dévisser la vis (1)
• Enlever la cuve (2) du corps (3)  
• Retirer l’élément filtrant et le remplacer par un neuf
• Remettre la cuve (2) en place
•  Revisser la vis (1) dans le corps (3) jusqu’au contact de la cuve et effectuer ¼ à ½ tour supplémentaire pour 

assurer la continuité de masse.

Pour ajouter de l’huile dans la cuve du Lubrificateur, procéder de la même façon que ci-dessus

AVENTICS SERIES 651-652-653 

VERSIONS UTILISABLES EN ZONES ATEX *

q

4

5

Visit our website at www.emerson.com/aventics

Visit our website at www.emerson.com/aventics

539526-001

539526-001

Summary of Contents for AVENTICS 651 Series

Page 1: ...__________________ Installation commissioning and servicing and maintenance These operations may only be carried out by authorised personnel and in accordance with the usage instructions Only carry out maintenance in zones where there is no explosive atmosphere If during maintenance it is established that wearing and spare parts need exchanging contact an ASCO Numatics reseller Any modification of...

Page 2: ...ce potentielle d inflammation propre aux produits n est effective Les produits de cette catégorie sont nommés produits mécaniques simples et ne com prennent pas de pièces mobiles Ces produits peuvent être utilisés dans des zones d explosion spécifiques 1 et 21 en conformité avec nos instructions de mise en service Liste des composants concernés Composants de montage Composants d assemblage et de c...

Page 3: ...IE IN ATEX ZONEN VERWENDET WERDEN KÖNNEN q ES Esta categoría de producto no entra en el ámbito de la Directiva ATEX 2014 34 UE el análisis de riesgo conforme a EN ISO 80079 36 ha demostrado que no hay ninguna ninguna fuente potencial de ignición efectiva específica de los productos Estas categorías de productos se denominan productos mecánicos simples y no incluyen piezas móviles Estos productos s...

Page 4: ...SONO UTILIZZARE NELLE ZONE ATEX q NL Deze productcategorie valt niet onder de werkingssfeer van ATEX richtlijn 2014 34 EU uit de risicoanalyse volgens EN ISO 80079 36 is gebleken dat geen enkele potentiële ontstekingsbron die specifiek is voor de producten effectief is Deze productcategorieën worden eenvoudige mechanische producten genoemd en hebben geen bewegende onderdelen Deze producten kunnen ...

Page 5: ...X SONER q SE Den här produktkategorin faller inte inom ramen för ATEX direktiv 2014 34 EU riskanalys enligt EN ISO 80079 36 har visat att ingen inneboende antändningskälla föreligger specifikt för produkterna Produktkategorierna kallas enkla mekaniska produkter och inkluderar inte rörliga delar Produkterna kan användas i de specifika explosions zonerna 1 och 21 i enlighet med vår tillverkares inst...

Page 6: ... ATEX direktiv 2014 34 EU risikoanalyse i henhold til EN ISO 80079 36 har vist at der ikke er en potentiel antændingskilde specifik for disse produkter Disse produktkategorier er navngivet som simple mekaniske produkter og indeholder ikke bevægelige dele Disse produkter kan bruges i specifikke eksplosionszoner 1 og 21 i overensstemmelse med instruktionerne fra vores producent Liste over berørte ko...

Page 7: ...μπίπτει στις προδιαγραφές της Οδηγίας ATEX 2014 34 ΕΕ η ανάλυση κινδύνου κατά το EN ISO 80079 36 έχει δείξει ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν επηρεάζονται από οποιαδήποτε πιθανή πηγή ανάφλεξης Αυτές οι κατηγορίες προϊόντων χαρακτηρίζονται σαν απλά μηχανικά προϊόντα και δεν περιλαμβάνουν κινούμενα μέρη Αυτά τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ειδικές ζώνες έκρηξης 1 και 21 σε συμμόρ φωση με τις...

Page 8: ... zapłonu specyficznego dla tych produktów Te kategorie produktów są określane prostymi produktami mechanicznymi i nie obejmują ruchomych części Produkty te mogą być stosowane w określonych strefach zagrożonych wybuchem 1 i 21 zgodnie z instrukcją naszego producenta Lista komponentów których dotyczy Elementy mocowania Elementy montażowe i przyłączeniowe Akcesoria mechaniczne Filtr standardowy oraz ...

Page 9: ...о EN ISO 80079 36 показал нечувствительность этих видов продукции к потенциально возможным в их случае источникам воспламенения Данные категории продукции называются простыми механическими изделиями и не имеют подвижных деталей Согласно инструкциям по установке приведенным ниже данная продукция может быть использована во взрывоопасных зонах 1 и 21 Список соответствующих компонентов Монтажные детал...

Page 10: ...арқылы жер құрылғыға немесе басқа салқындату құрылғыларымен бірге пайдаланылатын құрылғыға тұйықталады Құбырлардың өткізгіш қасиеті жоқ болса ATEX өнімдеріне бейімділген құрылғыларды жинақтау және немесе бекіту арқылы жерге тұйықтау әрекетін орындауға болады ______________________________________________________________________________________________ Орнату пайдалана бастау және қызмет көрсету ме...

Reviews: