background image

12

GUARDE ESTE MANUAL

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un
arranque accidental, desenchufe el cordón de
energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

No desenchufe la aspiradora tirando del cordón.
Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el
cordón.

No use la aspiradora con el cordón dañado, el
enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la
aspira dora no funciona como debe, le faltan piezas,
se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la
intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio 
al cliente.

No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve
por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre
una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre -
dedor de bordes o esquinas afilados. Mantenga el
cordón alejado de las superficies calientes.

No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora
con las manos mojadas.

No ponga ningún objeto en las aberturas de venti -
lación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté
bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.

Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y
todas las partes del cuerpo alejados de las aber -
turas y de las piezas móviles.

Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado
adicional al limpiar en escaleras.

•  Para reducir el riesgo de que la unidad vuelque

cuando la transporte por la agarradera tipo asa de
la cubeta, asegúrese de que dicha agarradera tipo
asa esté acoplada a presión en las ranuras de
retención ubicadas en los pestillos.

Cuando utilice la aspiradora como soplador:

-

Dirija la descarga de aire solamente hacia el área
de trabajo.

-

No dirija el aire hacia las personas que estén
presentes.

-

Mantenga alejados a los niños durante la
operación de soplado.

-

No utilice el soplador para trabajos que no sean
soplar suciedad y residuos.

-

No use la aspiradora como rociador.

Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use
pro tección ocular de seguridad. La utilización de
cual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario
puede hacer que se soplen objetos extraños hacia
los ojos, lo cual puede causar daños graves en los
ojos.

•  Para reducir el riesgo de lesiones corporales o

daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios
compatibles de la marca RIDGID.

Conecte la aspiradora solamente a un toma -
corriente conectado a tierra adecuada mente.
Consulte las instrucciones de conexión a tierra.

Utilice únicamente cordones de extensión que
tengan capacidad nominal para uso a la intemperie.
Los cordones de extensión que estén en malas
condiciones o tengan un tamaño de alambre
demasiado pequeño pueden crear peligros de
incendio y descargas eléctricas. Para reducir el
riesgo de estos peligros, asegúrese de que el
cordón esté en buenas condiciones y que el líquido
no entre en contacto con la conexión. No utilice un
cordón de extensión que tenga conductores con un
diámetro menor al calibre 16 (AWG). Para reducir la
pérdida de potencia, utilice un cordón de extensión
de calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies 
(8 a 15 m) y de calibre 12 si la longitud es de 
50 pies (15 m) o más.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de daños a la audición, use

protectores de oídos cuando utilice la aspiradora

durante muchas horas seguidas o cuando la

emplee en un área ruidosa.

Para operaciones que generan polvo, use una

máscara antipolvo.

Las descargas de estática son comunes

cuando 

la humedad relativa del aire es baja. Si recoge

residuos finos con la aspiradora, se puede

depositar carga estática en la manguera o en la

aspiradora. El mejor remedio para reducir la

frecuencia de las descargas de estática en su casa

o cuando use esta aspiradora es añadir humedad 

al aire con un humidificador.

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la

caja del motor de la aspiradora.

!

ADVERTENCIA:

•  PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL

USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL USUARIO.

•  PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O

DESCARGAS ELÉCTRICAS, UTILICE ESTA CABEZA
MOTRIZ SOLAMENTE CON LAS CUBETAS THE
HOME DEPOT

®

NO. UPC 0 26703 05555 0, 

0 84305 35554 6, 0 62602 00582 1 Ó 
7 501058 561596.

•  No deje la unidad en marcha mientras esté

desatendida.

•  No recoja cenizas calientes, brasas, materiales

tóxicos o inflamables u otros materiales
peligrosos, ni utilice la unidad alrededor de
líquidos o vapores explosivos, inclusive residuos
dejados en la cubeta.

!

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

sacudidas eléctricas, no exponga la

aspiradora a la lluvia y almacénela en

interiores.

!

SP6726-4 BUCKET HEAD-9_Bucket Head BH01000  3/29/16  11:23 AM  Page 12

Summary of Contents for Bucket Head BH01000

Page 1: ...nada 1 866 994 8759 In Mexico 001 888 237 8981 Part No SP6726 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Español página 10 Français page 19 SP6726 4 BUCKET HEAD 9_Bucket Head BH01000 3 29 16 11 23 AM Page 1 ...

Page 2: ...g how your wet dry vacuum cleaner Vac works Safety Signal Words DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or property damage When using your V...

Page 3: ... in severe eye damage To reduce the risk of personal injury or damage to the Vac use only compatible RIDGID brand accessories Connect only to a properly grounded outlet See grounding instructions Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be sure the cord is ...

Page 4: ...circuit and has a grounded plug that looks like the plug shown A temporary adaptor that looks like the adaptor shown may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not available The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extendin...

Page 5: ...uid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac plugged in when not in use Do not continue running when float has cut off suction Do not operate Vac in areas with flammable gases vapors or explosive dust in the air Sparks inside the motor can ignite airborne flammables Flammable gases and vapors include lighter fluid solvent type c...

Page 6: ...lter gets wet replace it before continuing dry pickup Retainer Band Filter Rib Tab Lid Float In Raised Position Vacuuming Liquids 1 Removal of the filter is recommended for wet pickups 2 This Wet Dry Vac is equipped with a float mechanism which will rise automatically to cut off the airflow when the liquid in the drum reaches a predetermined level When this happens turn off Vac unplug the power co...

Page 7: ...he filter in place 2 Remove filter bag from the filter cage 3 Clean the area of the lid so that the retainer band will seal the bag against the lid and stop small particles from bypassing the filter bag 4 Place the replacement filter on the filter cage until open end touches bottom of lid 5 Spread open the retainer band with both hands and carefully slide down over the filter cage to the bottom ne...

Page 8: ... keep it from getting damaged The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the Vac should be destroyed and replaced Replacement filters are available where you purchased your Vac The Stock Number is VF2000 TROUBLESHOOTING REPLACEMENT FILTER MAINTENANCE continued Problem Cause Remedy Vac will not pick up dirt 1 Clogged filter 1 Clean or replace filter follow instructions on page 7 2 Cl...

Page 9: ...this limited warranty or make any other warranty on behalf of Emerson Tool Company How to Notify Us To obtain the benefits of this limited warranty before the limited warranty expires please call Customer Service at 1 866 994 8759 from the U S or Canada or 01 888 237 0981 from Mexico If the retailer s normal return policy has expired the Product must be shipped with a copy of its original sales re...

Page 10: ...ME En los EE UU o Canadá 1 866 994 8759 En México 001 888 237 8981 No de pieza SP6726 Impreso en México MANUAL DEL USUARIO GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto SP6726 4 BUCKET HEAD 9_Bucket Head BH01000 3 29 16 11 23 AM Page 10 ...

Page 11: ... Apague la aspiradora antes de desenchufarla La seguridad es una combinación de sentido común permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado seco la aspiradora Palabras de señal de seguridad PELIGRO indica una situación peligrosa que si no se evita causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones...

Page 12: ... de lesiones corporales o daños a la aspiradora utilice únicamente accesorios compatibles de la marca RIDGID Conecte la aspiradora solamente a un toma corriente conectado a tierra adecuadamente Consulte las instrucciones de conexión a tierra Utilice únicamente cordones de extensión que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie Los cordones de extensión que estén en malas condiciones o teng...

Page 13: ...ecto como el del enchufe que se muestra en la ilustración Se puede utilizar un adaptador temporal que tenga un aspecto como el del adaptador que se muestra en la ilustración para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos de la manera que se muestra en la ilus tración si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador ADVERTENCIA La conexión incorrecta del...

Page 14: ...iradora inmediatamente si observa estas señales No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté utilizando No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succión Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo ex...

Page 15: ...continuar la recogida de material seco Retainer Band Filter Rib Tab Lid Float In Raised Position Recogida de líquidos con la aspiradora 1 Se recomienda retirar el filtro para recoger residuos mojados 2 Esta aspiradora para mojado seco está equipada con un mecanismo de flotador que subirá automáticamente para cortar la circulación de aire cuando el líquido contenido en el tambor alcance un nivel pr...

Page 16: ...la banda retenedora elástica que sujeta el filtro en su sitio 2 Quite la bolsa del filtro de la jaula del filtro 3 Limpie el área de la tapa para que la banda retenedora selle la bolsa contra la tapa y evite que las partículas pequeñas pasen rodeando la bolsa del filtro 4 Coloque el filtro de repuesto sobre la jaula del filtro hasta que el extremo abierto toque la parte inferior de la tapa 5 Extie...

Page 17: ...l cordón de energía se daña la aspiradora debe ser destruida y reemplazada Los filtros de repuesto están disponibles en el establecimiento donde usted compró la aspiradora El número de existencias es VF2000 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FILTRO DE REPUESTO MANTENIMIENTO continuación Problema Causa Remedio La aspiradora no recoge 1 Filtro taponado 1 Limpie o reemplace el filtro la suciedad ...

Page 18: ... de que la garantía limitada se venza sírvase llamar a Servicio al Cliente al 1 866 994 8759 desde los EE UU o Canadá o al 01 888 237 0981 desde México Si la política de devolución normal del minorista ha vencido el Producto debe ser enviado con una copia de su recibo de venta original a Emerson Tool Company a través de envío prepagado Cuando se reciba el Producto Emerson Tool Company determinará ...

Page 19: ...MMENTAIRES TÉLÉPHONER Aux États Unis ou au Canada 1 866 994 8759 Au Mexique 001 888 237 8981 Pièce N SP6726 Imprimé au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit SP6726 4 BUCKET HEAD 9_Bucket Head BH01000 3 29 16 11 23 AM Page 19 ...

Page 20: ...ilisez pas sur un seau qui contient des résidus de telles vapeurs ou poussières N aspirez jamais de quelconques matières en train de brûler ou des matières fumigènes telles que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes N aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre de suie ou de cendres de cheminée froides ou de poussières très fines qui risqueraient d être projetées à nouveau dans...

Page 21: ...ujours causer la projection de corps étrangers dans les yeux ce qui risque d entraîner des blessures graves aux yeux Pour réduire le risque de blessure corporelle ou d endommagement de l aspirateur n utilisez que des accessoires compatibles avec la marque RIDGID Raccorder à une prise de courant correctement mise à la terre Voir instructions relatives à la mise à la terre Utilisez seulement des cor...

Page 22: ...hes telle que celle qui est illustrée S il n existe pas de prise de courant correctement mise à la terre l adaptateur temporaire peut être utilisé mais seulement jusqu à ce qu une prise de courant correctement mise à la terre puisse être installée par un AVERTISSEMENT un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l équipement risque de produire un risque de choc électrique Consulte...

Page 23: ...ormaux en provenance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur branché lorsque vous ne l utilisez pas Ne continuez pas à utiliser l aspirateur lorsque le flotteur a coupé l aspiration Les étincelles à l intérieur du moteur risqueraient de mettre feu à des matières inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspir...

Page 24: ...x secs Retainer Band Filter Rib Tab Lid Float In Raised Position Aspiration de liquides 1 Il est recommandé de retirer le filtre avant d aspirer des déchets humides 2 Votre aspirateur de liquides et de poussières est muni d un flotteur qui s élève automatiquement afin de couper la circulation de l air lorsque le liquide aspiré atteint un niveau prédéterminé dans le tambour Lorsque ceci se produit ...

Page 25: ... intention de le réutiliser Remplacement du filtre 1 Retirez avec précaution l élastique de retenue qui maintient le filtre en place 2 Retirez le sac filtrant de la cage du filtre 3 Nettoyez la région du couvercle de façon que la bande de retenue scelle le sac contre le couvercle empêche les petites particules de contourner le sac filtre 4 Placer le filtre de rechange sur la cage à filtre jusqu à ...

Page 26: ...agement Le cordon d alimentation ne peut pas être remplacé Si le cordon est endommagé il faut détruire l aspirateur et le remplacer Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange dans le magasin où vous avez acheté votre aspirateur Le numéro de catalogue de ces filtres est VF2000 LOCALISATION DE LA CAUSE DES PROBLÈMES FILTRE DE RECHANGE ENTRETIEN suite Problème Cause Solution L aspirateur n asp...

Page 27: ...NOTES 27 SP6726 4 BUCKET HEAD 9_Bucket Head BH01000 3 29 16 11 23 AM Page 27 ...

Page 28: ... est autorisé à altérer cette garantie limitée ou à offrir toute autre garantie au nom d Emerson Tool Company Comment nous notifier Pour obtenir cette garantie limitée avant la date de son expiration veuillez téléphoner au Service à la clientèle au 1 866 994 8759 pour les États Unis ou le Canada ou au 01 888 237 0981 pour le Mexique Si le délai normal de retour de marchandise du détaillant a expir...

Reviews: