background image

“Emerson et le logo G-CLEF sont des marques déposées de Emerson
de Emerson Radio Corp. Parsippany, New Jersey, États-Unis.”

Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et
de textes.

MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES

(1) Les sous-titres apparaissent au bas de l’écran du téléviseur lorsque le signal de l’émission

visionnée comprend des sous-titres.

(2)

Mode d’affichage instantané des sous-titres :

ceux-ci apparaissent à l’écran dès la réception

du signal.

Mode d’affichage séquentiel des sous-titres :

une fois qu’ils sont mis en mémoire, les mots

apparaissent à l’écran, tous à la fois, en une seule séquence.

Mode d’affichage continuel des sous-titres :

les sous-titres défilement continuellement à

l’écran, quatre (4) lignes de texte à la fois.

Remarque :

Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous-

titres, ceux-ci n’apparaîtront pas à l’écran du téléviseur si le signal de l’émission visionnée ne
contient pas de sous-titres.

MODE D’AFFICHAGE DE TEXTE

(1) Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur.
(2) Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des sous-titres ou un texte, aucun

changement n’apparaîtra à l’écran.

Remarques : 

(1) Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle,

le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal
commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des sous-titres (ou du
texte) soit altéré ou n’apparaisse plus à l’écran.

(2) Il est normal que les sous-titres et les textes ne soient pas précisément synchronisé avec la

transmission sonore et visuelle de l’émission.

(3) De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais

fonctionnement de l’affichage des sous-titres.

(4) Ce téléviseur ne peut afficher les sous-titres et les textes lorsque la fonction d’affichage à

l’écran du menu des fonctions et commandes est utilisée.

(5)

Si l’écran du téléviseur est complètement noir :

Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur, cela signifie que l’appareil est en
mode d’affichage de texte (S-TITRES T1 ou T2). Libérez l’écran en sélectionnant le canal de
transmission 1 ou 2 (S-TITRES S1, S2) ou désactivez le mode d’affichage des sous-titres et de
texte S-TITRES [HF].

RACCORDEMENT À L’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION

ANT.IN

DÉCODEUR DE SOUS-TITRES

Antenne UHF
(non compris)

Antenne VHF
(non compris)

Adaptateur combiné
VHF/UHF (non compris)

Antenne VHF/UHF
combinée 
(non compris)

Antenne tige
UHF/VHF (non
compris)

OU

OU

Borne d’entrée
d’antenne
(ANT. IN)

OUT

IN

Câble coaxial de
75 ohms

Du réseau de câblodistribution 

Câble coaxial de 75 ohms fournissant le
signal du réseau de câblodistribution ou
de la télévision par satellite

Convertisseur pour la
réception du câble* ou
de la télévision par
satellite (non compris)

*

Certains câblodistributeurs émettent des

signaux brouillés et nécessitent l’utilisation
d’un convertisseur spécifique pour la
réception des canaux du câble. Consultez
votre câblodistributeur à ce sujet.

CARACTÉRISTIQUES

Tube image teinté et brillant avec matrice noire

Choix de 181 canaux avec syntonisation de l’ensemble des canaux VHF/UHF plus
les 125 canaux du câble.

Syntonisation de fréquences avec boucle de verrouillage de phase-

Le dernier système

électronique de syntonisation de fréquences muni d’une boucle de verrouillage de phase vous permet
d’accéder très simplement et facilement à tous les canaux. Il vous est possible de syntoniser directement
le canal souhaité grâce aux touches numériques (touches 0-9 et +100) de la télécommande.

Affichage de toutes les fonctions sur l’écran.

Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil.

Chronorupteur

Décodeur de sous-titres-

Il vous est possible de visionner des émissions télévisées (programmes,

films, informations, enregistrements sur vidéocassettes, etc.,) particulièrement identifiées par le
symbole (CC) qui indique que des sous-titres du dialogue ou du texte ont été ajoutés au signal
télévisé.

Fonction de mise hors circuit automatique-

Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun

signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15
minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.

CIRCUIT V-

Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des programmes

télévisés qui ne leur sont pas destinés.

PRÉCAUTIONS À SUIVRE

Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.

Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des
appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.

Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.

Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à
faciliter une circulation d’air adéquate.

ANT. IN

ATTENTION: AFIN DE PREVENIR LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE
DE CET APPAREIL DE MANIERE A CE QUE LA
LAME LA PLUS LARGE SOIT INSEREE DANS
L’ORIFICE LE PLUS LARGE DE LA PRISE
ELECTRIQUE ET VEILLEZ A CE QUE LES
LAMES Y SOIENT ENTIEREMENT INSEREES.

TÉLÉVISEUR COULEUR

ET1932C

Manuel du

propriétaire

Date d’achat
Nom du marchand
Adresse du marchand

Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série

Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucune autre téléviseur ne
possède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous
et conservez ce manuel à titre de référence permanente sur la date d’achat et le modèle en cas de vol.

SI

,

APRÈS LECTURE DE CE MANUEL

,

VOUS AVEZ BESOIN D

UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE

CONCERNANT L

INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL

,

VEUILLEZ

COMPOSER LE NUMÉRO D

APPEL GRATUIT 1-800-287-4871.

Ce Manuel du Propriétaire est fait en papier recyclé.

GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT EMERSON

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil de divertissement Emerson.  Votre nouvel appareil, comme 
tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité.  Dans des conditions normales d’usage, nous 
sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années.  Cependant, en cas de 
problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.  Les appareils de divertissement Emerson 
sont garantis, à l’usage normal, contre tous défauts de matériaux et de fabrication pour les périodes spécifiées 
ci-dessous à condition que les dits appareils aient été installés et utilisés tel qu’explique dans le manuel 
d’instruction.

Appareil

Main D’oeuvre

Pieces

Tube Image

Télécouleurs

1 An

1 An

3 Ans

Télécommande

90 Jours

90 Jours

  —

Noir et Blanc Téléviseurs

90 Jours

1 An 

1 An 

L’obligation de Emerson, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le 
remplacement des pièces et le coût de la main-d’oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au remplacement de 
tout appareil de divertissement qui présente des défauts de fabrication pendant le période de garantie.
Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période égale à la portion 
restante de la garantie de l’équipement original.

OBLIGATIONS DU CLIENT

L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat initial au détail.  En cas de service couverts 
par la garantie, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture originale, datée.  Aucun service ne sera 
effectué sans présentation de la facture.  Le propriétaire est seul responsable pour l’expédition ou le transport de 
l’appareil vers le centre de service et son retour.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils de divertissement Emerson achetés et utilisés au Canada.  Cette 
garantie ne s’applique ni à l’apparence ni aux accessoires comprenant mais n’étant pas limités aux antennes, 
pièces du boîtier, boutons, piles, câbles de raccord,  peu importe la cause du dommage.  En outre, cette garantie 
ne s’applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le 
déballage, l’installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d’instructions, les 
réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de 
Réparations de Emerson à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions 
environmentales anormales, des réparations inadéquates par un service non authorisé, un entretien incorrect, des 
réparations ou modifications effectuées par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non 
approprié la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le 
branchement à un circuit à tension incorrecte.  La garantie de cet appareil ne s’applique qu’à l’acheteur au détail 
initial.  Cette garantie est nulle en cas d’utilisation commerciale de l’appareil ou à des-fins de location, ou si les 
numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.  Emerson se réserve le droit de changer le concept, de 
faire des modifications ou des améliorations aux produits, sans avoir l’obligation d’effectuer les mêmes 
changements aux mêmes produits fabriqués auparavant.  Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite 
ou implicite et Emerson n’assume responsabilité ni autorise quiconque d’accepter en son nom toute obligation ou 
responsabilité liée à la vente, à l’entretien ou aux réparations de ce produit.  En aucunes circonstances, Emerson et 
ses détaillants Emerson ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l’utilisation de 
ce produit ou de tout retard dans l’application de cette garantie attribuable à des causes indépendants de notre 
volonté.  En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l’acheteur peut avoir d’autres droits spécifiques, et si 
certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, 
mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.

COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS

En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant 
au marchand Emerson qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:

SONIGEM SERVICE

300 Alden Road

Markham, Ontario

L3R 4C1

PHONE:  (905) 940-5089      FAX: (905) 940-2303

1-800-287-4871

L6116CS

Avant de raccorder l’antenne tige UHF/VHF sur la
borne d’entrée d’antenne de l’appareil (ANT.IN),
veillez à ce que la petite tige métallique à l’intérieur de
la fiche soit bien droite. Si elle est tordu, redressez-la
tel qu’illustré ci-dessous, puis branchez la fiche sur la
borne d’entrée d’antenne du téléviseur (ANT. IN).

Tige tordue

Câble

Fiche

(doit être redressée)

(Tige redressée)

REMARQUE: POUR QUE L’APPAREIL DONNE SON RENDMENT OPTIMAL, VOUS DEVEZ
EFFECTUER LA PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX. CONSULTEZ LA SECTION
DU GUIDE QUI S’Y RAPPORTE AFIN DE CONNAÎTRE LA PROCÉDURE À SUIVRE.

L6116/6116FR.QX33  02.1.24  1:54 PM  Page 1

Summary of Contents for ET1932C

Page 1: ...NOTE CHANNEL SET UP MUST BE COMPLETED BEFORE THE SET WILL FUNC TION PROPERLY SEE INSIDE FOR PROCEDURE EMERSON HOME ENTERTAINMENT WARRANTY We appreciate your purchase of a Emerson Home Entertainment product We take pride in the quality of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting quality standards We feel confident that in normal use it will provide you with sa...

Page 2: ... antenna discharge unit connection to grounding elec trodes and requirements for the grounding electrode Fig A 14 Lightning For added protection for this TV receiver during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the TV due to lightning and power line su...

Page 3: ... 1 Press the POWER button to turn on the TV and press the SLEEP button on the remote control 2 You may change the sleep time with pressing the SLEEP button on the remote control repeatedly The timer is set up to 90 minutes 10 minutes each time the SLEEP button is pushed The timer display counts up and sleep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control Not...

Page 4: ...unedited movies on premium cable channels and Emergency Broadcast System signals then denies access to pro gramming if the program s rating meets the limitations you select In this case PROTECTED PROGRAM by message appears on the TV screen To block ratings follow the steps below Programming may be rated by the Motion Picture Association of America MPAA or according to the Television Parental Guide...

Page 5: ... Aucune autre téléviseur ne possède le même numéro Inscrivez le ici avec les autres informations pertinentes indiquées ci dessous et conservez ce manuel à titre de référence permanente sur la date d achat et le modèle en cas de vol SI APRÈS LECTURE DE CE MANUEL VOUS AVEZ BESOIN D UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT L INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D AP...

Page 6: ...l de la prise murale N utilisez pas de produits à nettoyer liquides ou en aérosols Utilisez un tissu doux et légèrement humecté d eau 6 ACCESSOIRES N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant Tout autre accessoire risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux ou même dangereux 7 EAU ET HUMIDITÉ N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau près d une baignoire d un lavabo...

Page 7: ... que vous ayez à presser l interrupteur d alimentation 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur en circuit Pressez la commande du chronorupteur SLEEP se trouvant sur la télécommande 2 Pressez à plusieurs reprises la commande du chronorupteur SLEEP jusqu à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore avant de s éteindre de lui m...

Page 8: ...bligations légales S il y a une différence entre les langues l anglais est décisif La télécommande ne fonctionne pas Il y a des barres dans l image L image est déformée L image défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise...

Reviews: