13
¼"
(3mm)
₈
4
¼"
(6.4mm)
½
5
!
*
E
B
C
6
ENGLISH
NOTICE: Property Damage.
Pinched or
blocked water lines may cause damage to
the water tank. Check to make sure tubes
are connected correctly and are pushed
down as far as possible, approximately
1/2" (12 mm). Hose clamps are not
needed for connections and may
damage the tubing.
*
ESPAÑOL
AVISO: Daños materiales.
Las líneas de
agua comprimidas o bloqueadas pueden
provocar daños en el depósito de agua.
Compruebe que los tubos estén conectados
correctamente y que estén lo más
presionados hacia abajo que sea posible,
aproximadamente 12 mm (1/2 pulgada). No
es necesario colocar abrazaderas en las
mangueras de conexión, ya que podrían
dañar las tuberías.
*
FRANÇAIS
AVIS : Dommages matériels.
Des
conduites d’eau coincées ou bloquées
peuvent causer des dommages au
réservoir d’eau. Vérifiez que les tubes
sont correctement raccordés et insérés au
maximum, sur environ 12 mm (1/2 po). Des
colliers de serrage des tuyaux ne sont pas
nécessaires pour effectuer les raccordements.
Ils peuvent même endommager les tubes.
*
12
≤ 760mm (30")
!
(3mm)
¼"
8
!
7
¼"
(6.4 mm)
8
9
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
WARNING.
(Personal Injury) Do not locate
filter above an outlet or other electrical
device. Install head and bracket so that
connections require no stretching, kinking
or pinching of tubing.
!
ADVERTENCIA.
(Lesiones personales) No
coloque el filtro encima de un tomacorriente
u otro dispositivo eléctrico. Instale la cabeza
y el soporte de manera que no se necesite
estirar, enroscar ni apretar la tubería para
las conexiones.
!
AVERTISSEMENT
(Blessure) Ne placez pas
le filtre au-dessus d’une prise de courant ou
d’un autre dispositif électrique. Installez la
tête et le support de manière à ce que les
connexions ne causent pas l’étirement, des
pliures ou un pincement du tube.
!