background image

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.

13

Instrucciones para todos los trituradores con conexión a tierra conectados por cable:
El triturador debe estar conectado a tierra a fines de reducir el riesgo de  
descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento o avería. La conexión a tierra 
proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Si su triturador 
no incluía un cable de alimentación instalado de fábrica, use un cable que tenga un 
conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. (Se recomienda 
el accesorio de cable de alimentación InSinkErator CRD-00). El enchufe debe estar 
conectado a un tomacorriente que esté instalado correctamente y con conexión a tierra 
de acuerdo con todos los reglamentos y códigos locales.

Instrucciones para los trituradores de desperdicios de comida de conexión perman-
ente:
El triturador debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de  
metal y con conexión a tierra, o bien el conductor de conexión a tierra del equipo debe 
funcionar junto con los conductores de circuito y estar conectado al cable  
o terminal con conexión a tierra del equipo del triturador.

Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del triturador, ya 
que la unidad podría caerse mientras lo retira o instala.

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede  
representar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o 
especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del triturador. 
Si el enchufe que está usando no coincide con el tipo de tomacorriente, no altere 
el enchufe ni lo fuerce para que entre en el tomacorriente; pídale a un electricista 
calificado que instale un tomacorriente adecuado.
• El triturador debe tener una adecuada conexión a tierra.
• No conecte el cable de conexión a tierra en un tubo de suministro de gas.  
• Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar o reparar el triturador.
• Si se utiliza un enchufe de tres patas con conexión a tierra, el enchufe debe  
  introducirse en un receptáculo de tres orificios con conexión a tierra.
• Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales.
• No reconecte la corriente eléctrica al panel de servicio principal sino hasta  
  que se instalen las conexiones a tierra adecuadas.

  A D V E R T E N C I A

   

 

A D V E R T E N C I A

 

Al usar artefactos electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas, las que incluyen:

  A D V E R T E N C I A

15

Stop and read

Deténgase y lea

Arrêter et lire

1.  Retire el tapón del fregadero y haga correr agua fría.

2.  Encienda el triturador.

3.  Introduzca lentamente los desperdicios de comida dentro del triturador. ¡ADVERTENCIA! Coloque el tapón para disminuir la posibilidad de que los materiales salgan   
despedidos durante la trituración. 
4.  Luego de que la trituración esté completa, apague el triturador y deje correr el agua durante unos segundos para enjuagar la línea de drenaje.

LO QUE DEBE HACER
•  Primero haga correr el agua fría y luego encienda el triturador. Después de que    

termine la trituración, deje correr el agua durante varios segundos para  
 enjuagar la línea de drenaje.

• Triture materiales duros como huesos pequeños, carozos de frutas y hielo.  
   Las partículas crean una acción de restregado en el interior de la cámara de  

 

trituración.

• Triture cáscaras de frutas cítricas para refrescar el olor del drenaje.
• Utilice un limpiador, desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea    
  necesario a fin de eliminar malos olores causados por la acumulación de grasa.

AVISO

Si no enjuaga el triturador de la manera adecuada puede provocar daños 
al triturador o a la propiedad.

LO QUE NO DEBE HACER
• NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN  

 

  NINGÚN DRENAJE. ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACU 

 

  MULAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE. COLOQUE  

 

  LA GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO    EN LA  
  BASURA.
•  No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas. Puede dejar correr  

 

agua caliente en el triturador entre períodos de trituración.

•  No llene el triturador con demasiadas cáscaras de vegetales al mismo tiempo.  

 

Primero abra la llave del agua y encienda el triturador y luego coloque las  
 cáscaras gradualmente.

•  No triture grandes cantidades de cáscaras de huevo ni materiales fibrosos como    

barbas del choclo, alcachofas, etc., pues ello podría obstruir el drenaje.

•  No apague el triturador hasta que la trituración esté completa y sólo se escuche    

el sonido del motor y del agua.

•  No utilice masilla de plomería ni ninguna otra conexión del   triturador que no sea 

la brida del fregadero. No utilice sellador de rosca ni grasa para rosca de cañerías. 
Estos productos pueden dañar el triturador y ocasionar daños a la propiedad.

•  No opere el triturador sin el Anti-Vibration Tailpipe Mount™, ya que puede haber 

fugas de agua.

•  La garantía pierde validez si no usa la abrazadera de la manguera accionada por 

resorte incluida.

•  Para lograr un drenaje adecuado y evitar la acumulación de agua en el triturador 

cuando se usa un tubo de descarga recto, la conexión del tubo del lado opuesto a la 
salida del triturador  debe estar más abajo, y no más arriba, que la salida del triturador.

A V I S O

E S P A Ñ O L

INSTRUCCIONES DE OPERACION

• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
•  Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere estrecha supervisión cuando se  usa 

un artefacto cerca de niños.

• No ponga los dedos ni las manos dentro de un triturador de desperdicios.
•  Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de tratar de 

eliminar un atasco, retirar un objeto del triturador de desperdicios o presionar el 
botón de reposición.

•  Para eliminar obstrucciones de un triturador de desperdicios, utilice la llave para 

autoservicio.

•  Al tratar de extraer objetos de un triturador de desperdicios use tenazas o pinzas 

de mango largo.

• No coloque los siguientes elementos dentro de un triturador: conchas de  

 

  almejas u ostras, limpiadores de drenaje cáusticos o productos similares,  

 

  vidrio, loza o plástico, metales (como tapas de botellas, granalla de acero,  

 

  latas o utensilios), grasa caliente u otros líquidos calientes.

•  Cuando el triturador no esté en funcionamiento, deje la tapón del drenaje en su 

lugar para reducir el riesgo de que algún objeto caiga en el triturador.

•  Este producto está diseñado para deshacerse de desperdicios normales de los 

alimentos hogareños; insertar materiales que no son desperdicios en el  

 

 triturador podría ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. 

•  Para reducir el riesgo de lesiones o de daños en bienes, no utilice el fregadero con el 

triturador de desperdicios de comida en otras actividades que no sean preparación 
de comida (tales como bañar a un bebé o lavarse el pelo).

•  No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador: pinturas, solventes, 

limpiadores de uso doméstico, productos químicos, líquidos para automóviles o 
envolturas de plástico.

•  PELIGRO DE INCENDIO: No guarde artículos inflamables, como tra pos, papel o 

aerosoles, cerca del triturador. No guarde ni utilice gasolina ni otros vapores  

 

o líquidos inflamables cerca del triturador. 

•  PELIGRO DE FUGA: Revise periódicamente el triturador y los acoples de plomería 

para ver si hay fugas que puedan ocasionar daños materiales y puedan provocar 
lesiones personales.  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

INSTRUCCIONES SOBRE RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Summary of Contents for In SinkErator EVOLUTION SUPREME SS

Page 1: ...l si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN indica una situación riesgosa la cual si no se evita puede provocar heridas leves o moderadas AVISO hace referencia a prácticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales o equivalentes son señales que designan instrucciones o procedimientos específicos de seguridad DANGER indique une situation dangereuse ...

Page 2: ...sempeño de sonido y trituración Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal y MultiGrind ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido La série Evolution Series d InSinkErator établit la norme en matière de son et de rendement de broyage Technologies brevetées exclusives SoundSeal et MultiGrind aucun broyeur ne broie plus de déchets aussi silencieusement Read all warnings b...

Page 3: ...o de cierre Anneau élastique Hose Clamp Abrazadera de la manguera Bride de serrage K Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Disposer Triturador Broyeur Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dispositif Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavaplatos ...

Page 4: ...güe Bouchon de vidange From Dishwasher Desde el lavavajillas Depuis le lave vaisselle Before You Begin Antes de comenzar Avant de commencer WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Read these instructions carefully Failure to follow the Installation Operating and User Maintenance Instructions may result in personal injury or property damage Lea atentamente estas instrucciones Si no sigue las instruccione...

Page 5: ... are replacing an existing disposer continue to Step 2 If there is no existing disposer disconnect sink drain and skip to Step 9 Si tiene que reemplazar un triturador existente continúe con el Paso 2 Si no existe un triturador desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 9 En cas de remplacement d un broyeur existant passer à l étape 2 Dans le cas contraire déconnecter le drain de l ...

Page 6: ...ue Pour les éviers de plus de 3 8 0 9 cm d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 3 8 cm existantes par des vis de 1 1 8 2 8 cm G2 Voir l étape 14 6 Removal of old disposer Extracción del triturador viejo Retrait de l ancien broyeur Install flange in sink hole Instale la brida en el orificio del fregadero Installer le collet dans le trou de l évier 9 Remove flange from sink Remove old plumbe...

Page 7: ...ornillos de 1 1 2 3 8 cm G1 en forma uniforme y firme contra la brida de soporte Utilice tornillos más cortos de 1 1 8 2 8 cm G2 si el fregadero tiene más de 3 8 0 9 cm de espesor Serrer les vis de 1 1 2 3 8 cm G1 uniformément et fermement contre la bride de retenue Utiliser les vis plus courtes de 1 1 8 2 8 cm G2 si l épaisseur de l évier dépasse 3 8 0 9 cm I Drain Plug Tapón de desagüe Bouchon d...

Page 8: ... triturador capacidad mínima de 1 hp Ce broyeur doit être équipé d un interrupteur sur lequel la position d arrêt Off est indiquée pour débrancher tous les conducteurs d alimentation non mis à la terre et installé à la vue du trou d évier du broyeur puissance minimale de 1 HP 18 19 1 2 DO NOT cut or disconnect any wires NO corte ni desconecte ningún cable Ne couper ou débrancher AUCUN fil Connect ...

Page 9: ...Hang disposer by aligning 3 mounting tabs with slide up ramps on mounting ring Sostenga el triturador y alinee las 3 lengüetas de montaje con las rampas deslizables sobre el anillo de montaje Accrocher le broyeur en alignant les 3 onglets de montage avec les glissières de l anneau de montage WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Do not position your head or body under disposer unit could fall during r...

Page 10: ... less than 1 4 of pitch per foot of run from the disposer to the drain connection with the drain connection being lower than the disposer discharge Failure to do so could lead to premature corrosion or leaking due to standing water left in the disposer Daño a la propiedad Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo plazo Asegúrese de que el Anti Vibrat...

Page 11: ...ff and run water for a few seconds to flush drain line DO First turn on cold water and then turn on the disposer Continue running cold water for several seconds after grinding is completed to flush the drain line Grind hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain sm...

Page 12: ...e warranty repair or replacement service Only an authorized InSinkErator service representative may provide warranty service InSinkErator is not responsible for warranty claims arising from work performed on your InSinkErator Product by anyone other than an authorized InSinkErator service representative If a covered claim is made during the Warranty Period Manufacturer will through its authorized ...

Page 13: ... el triturador de la manera adecuada puede provocar daños al triturador o a la propiedad LO QUE NO DEBE HACER NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN NINGÚN DRENAJE ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACU MULAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE COLOQUE LA GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO EN LA BASURA No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas Puede dejar correr agua caliente ...

Page 14: ...ator por otra persona que no sea un representante autorizado de servicio de InSinkErator Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía el Fabricante reparará o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado No se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator ni el costo de la mano de obra pa...

Page 15: ...ER UN BLOCAGE DU DRAIN VERSER LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BOÎTE DE CONSERVE VIDE ET LA METTRE AU REBUS Ne pas utiliser d eau chaude pendant le broyage des déchets de cuisine Le fait de faire couler de l eau chaude dans le broyeur entre les broyages ne nuit pas à l appareil Ne pas remplir le broyeur de pelures de légumes en une seule fois Faire plutôt couler l eau et allumer le broyeur puis ajout...

Page 16: ...ravail effectué sur votre Produit InSinkErator par toute personne autre qu un représentant de service InSinkErator autorisé Si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie le Fabricant par l entremise de son représentant de service autorisé réparera ou remplacera votre Produit InSinkErator Le coût des pièces de rechange ou d un nouveau Produit InSinkErator et les frais de ...

Reviews: