background image

Montez le réservoir verticalement dans un

endroit qui permet un dégagement sur le
dessous du réservoir pour le drainage au

besoin. NE PAS trop serrer les vis.

Percez au préalable des trous guides de
1/8 po (3.2 mm) aux marques.

Serrez les vis dans les trous prépercés en
laissant 1/4 po (6.35 mm) exposé.

Suspendez le réservoir sur les vis.

Serrez les vis avec seulement 1/2 tour 
dans le sens horaire.

B

A

Sélectionnez un endroit sous l’évier pour
monter le réservoir verticalement à bonne
portée des connexions de plomberie et
d’électricité.  Le réservoir devrait se trouver à
16 po (40.6 cm) ou moins des conduits d’eau
du robinet et à 30 po (76.2 cm) ou moins
d’une prise ordinaire avec mise à la terre.   

Tout en maintenant le réservoir en place à
l’endroit choisi pour l’installation, servez-
vous d’un crayon pour marquer les
emplacements pour 2 vis de suspension.

Dommage matériel : 

Le ré

s

ervoir 

d

oit être 

s

it

u

é à 16 po 

(40.6 cm)

du

ro

b

inet et à 30 po 

(76.2 cm)

o

u

 moin

s

 

d

u

ne pri

s

s

tan

d

ar

d

 mi

s

e à la terre.

NE FAITE

S

 PA

S

 

d

e rallon

g

d

e plom

b

erie o

u

 

d

e con

du

it

s

 électriq

u

e

s

.

3

Les vis fournies doivent être utilisées sur des
montants en bois ou sur des armoires seulement.
Servez-vous d’ancrages muraux (non fournis)
pour l’installation sur un mur sec.

Lai

ss

ez 1/4 po po

u

r

sus

pen

d

re le ré

s

ervoir

ATTENTION

AVERTISSEMENT 

Le ré

s

ervoir 

d

oit

être monté 

d

e

nivea

u

 po

u

r

a

ssu

rer 

u

b

on

fonctionnement 

Utilisez un raccord à connexion par
enclenchement sur le tube 

bleu

1/4 po

(6.35 mm), et enclenchez-le dans un
raccord à connexion rapide (gauche)
sur le réservoir (1).

Faites glisser le tube flexible 

blanc

7/16

po (11.1 mm) au-dessus du raccord au
milieu barbelé et faites-le glisser vers le
bas sur environ 1/2 po (12.7 mm) (2).

Faites glisser le tube 

transparent

de 5/16 po (7.9 mm) sur le raccord
lisse à l’extrémité de droite et 
faites-le descendre sur environ 1/2 po
(12.7 mm) (3).

Vérifiez visuellement s’il y a des tubes
pincés ou écrasés.

4

A

Dommage matériel : 

Le

s

 con

du

it

s

 

d’

ea

u

 pincé

s

 o

u

b

loq

u

é

s

 pe

u

vent ca

us

er 

d

e

s

 

d

omma

g

e

s

 a

u

s

ervoir 

du

 

d

i

s

tri

bu

te

u

r. 

Aucun de ces raccordements ne requiert 

de collier de serrage.

Dommage à la propriété : 

Vérifiez po

u

r vo

us

a

ssu

rer q

u

e le

s

 t

u

ya

u

s

ont 

b

ien raccor

d

é

s

 et

po

uss

é

s

 a

uss

i loin q

u

e po

ss

i

b

le.

(1)

(2)

(3)

RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR

MONTAGE DU RÉSERVOIR

Dommage matériel : 

Ne pincez pa

s

 o

u

 ne 

b

ri

s

ez

pa

s

 le

s

 t

ub

e

s

 

d

e c

u

ivre. Ne 

d

éformez pa

s

 le

d

ernier po

u

ce 

du

 t

ub

e.   

AVERTISSEMENT 

Utilisez bien une garniture en fibre pour 

assurer un joint hermétique.

Déballez les composantes 
du distributeur.

Sur une surface plate et solide,
redressez avec précaution le tube en
cuivre avec les mains seulement.

Vérifiez si la garniture en fibre est
convenablement assise contre la
base de la tête du distributeur.

2

B

A

Garniture
en fibre

H770

H770

Garniture en fibre

À partir du dessous de l’évier, placez 
la rondelle de montage en métal 
semi-circulaire au-dessus de la vis 
de montage, en vous assurant que 
la rondelle de montage dépasse 
au-delà du trou de l’évier.

Faites glisser la rondelle de façon à ce
que la vis soit maintenant à l’intérieur
du trou le plus petit. Bien serrer la vis
mais sans forcer.

Faites passer les tubes vers le bas à
travers le trou de l’évier ou du dessus
de comptoir jusqu’à ce que la base
repose sur la surface de l’évier ou le
dessus de comptoir. 

Placez la tête du robinet à l’angle voulu.  

La rondelle en métal en forme de 

demi-lune devrait soutenir tous les 

tubes qui descendent.

Vous pouvez avoir besoin d’aide pour 

maintenir la tête du distributeur en place 

lors de la fixation du distributeur.

C

D

Rondelle 
de montage

H770

H770

NE RETIREZ PAS la vis de montage 
ou la garniture en fibre de la base 
du distributeur.

INSTALLATION DU ROBINET – H770

34

35

Summary of Contents for InSinkErator H770

Page 1: ...tor com Installation Care Use Instalacion cuidado uso Installation soin et utilisation InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 2009 InSinkErator a division of 44275 REV A Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved ...

Page 2: ...ll instructions cautions warnings and dangers before installing or using this instant hot water dispenser This particular unit is not intended for commercial use Make sure that all electrical wiring and connections conform to local codes A standard 120 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have p...

Page 3: ...ng into a surface other than stainless steel C Required minimum from center of hole to wall Maximum counter thickness depth What if you don t have a sprayer hole or don t want to use it Many homeowners replace the soap dispenser in their sink with an instant hot water dispenser If drilling a hole into a stainless steel sink or counter top you can cut a mounting hole for the dispenser with a hole s...

Page 4: ...nk hole remove extension Place 21 4 large steel washer over threads on faucet base Reinstall extension B View Wave Faucet is factory ready for installation into a standard 11 2 sink counter hole 15 8 Small Steel Washer 21 4 Large Steel Washer 15 8 Rubber Washer 7 Standard 11 2 hole Hole larger than 11 2 Installing into hole smaller than 11 2 Star Nut Fiber Washer Figure 1 Figure 2 Property Damage ...

Page 5: ...arks Turn screws into pre drilled holes leaving 1 4 exposed Hang the tank on the screws Tighten the screws with only 1 2 turn clockwise B Screws provided are for use in wood studs or cabinets only Use wall anchors not supplied for installation into drywall Leave 1 4 for hanging tank Property Damage Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible 1 2 3 MOUNTIN...

Page 6: ...you are in doubt as to whether the instant hot water dispenser is properly grounded WARRANTY INFORMATION Fire Hazard To minimize possibility of fire DO NOT store flammable items such as rags paper or aerosol cans near the tank DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An instant hot water dispenser like any water heater has a ...

Page 7: ...orized InSinkErator service agent Electric Shock Hazard To prevent electrical shock disconnect power before servicing unit Use only a properly grounded and polarized electric outlet Scalding Hazard Do not allow water to boil May result in severe burns Factory temperature pre set is 200 F To reset the thermostat to 200 turn the indicator two notches to the right of vertical Adjust the thermostat sl...

Page 8: ... apariencia ferrosa antes de instalar esta unidad se recomienda utilizar nuestro sistema de filtración de agua Este producto contiene acero inoxidable El fabricante no puede garantizar contra el agua ferrosa debido a la cantidad de factores que están involucrados más allá del control del fabricante No obstante la apariencia repentina de agua ferrosa descargada del distribuidor de agua caliente pue...

Page 9: ...ieren su atención durante el proceso Estas instrucciones están divididas en apartados principales indicados por números y apartados secundarios indicados por letras mayúsculas El manual está organizado en esta forma para permitir al usuario hacer una pausa en cualquier momento después de terminar un apartado principal o secundario sin afectar el proceso de instalación Lo que usted verá en el manua...

Page 10: ...nstalación en un orificio estándar de 11 2 de fregaderos o gabinetes 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas decaucho INSTALACIÓN DEL GRIFO VIEW WAVE 21 4 5 7 cm arandela grande de acero Figura 1 Figura 2 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas de caucho 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas de caucho PREPARACIÓN COMIENCE AQUÍ LA INSTAL...

Page 11: ...a sostener el dispensador en su lugar mientras se fija C D Arandela de montaje H770 H770 NO QUITE el tornillo de montaje o la junta de fibra de la base del dispensador INSTALACIÓN DEL GRIFO H770 Daños materiales No apriete ni rompa el tubo de cobre No deforme la última pulgada 2 5 cm del extremo del tubo de cobre PRECAUCIÓN Asegúrese de usar una junta de caucho para obtener un sellado correcto 2 B...

Page 12: ...dero No utilice extensiones eléctricas con el dispensador ADVERTENCIA CONEXIÓN FINAL DEL AGUA LLENE EL TANQUE Y ENSEGUIDA ENCHÚFELO Monte el tanque verticalmente en un lugar que permita tener un espacio libre abajo para drenarlo si es necesario NO APRIETE los tornillos excesivamente Haga orificios guía de 1 8 0 3 cm en las marcas Inserte los tornillos en los orificios guía y deje 1 4 0 6 cm de tor...

Page 13: ...tectar posibles signos de fugas y retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas Lesiones personales Este tanque no trabaja a presión NO MODIFIQUE este sistema NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en el tanque Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado Utilice sólo las partes incluidas en el paquete Si necesita repara...

Page 14: ... debido a una presión baja del agua El grifo está bloqueado Desenchufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de ...

Page 15: ...té lisez bien toutes les instructions précautions avertissements et dangers avant d installer ou d utiliser ce distributeur d eau très chaude instantanée Cette unité spécifique n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 120 volts ordinaire est nécessaire sous l...

Page 16: ...C Que se passe t il si vous n avez pas de trou d arroseur ou que vous ne voulez pas l utiliser De nombreux propriétaires remplacent le distributeur à savon de leur évier par un distributeur d eau très chaude instantanée Si vous percez un trou dans un évier ou le dessus du comptoir en acier inoxydable vous pouvez découper un trou de montage pour le distributeur à l aide d une scie cylindrique pour ...

Page 17: ...nsion filetée sur la base en serrant bien Vissez l écrou étoile sur l extension jusqu à ce qu il serre bien Figure 2 Par dessous l évier glissez la rondelle en fibres de 21 4 po 5 7 cm sur l extension filetée Serrez l ensemble à l aide d un écrou étoile en plastique Vissez l écrou étoile sur l extension jusqu à ce qu il serre bien Modèles chaud et froid seulemen Fixez le raccord rapide aux extrémi...

Page 18: ... po 7 9 mm sur le raccord lisse à l extrémité de droite et faites le descendre sur environ 1 2 po 12 7 mm 3 Vérifiez visuellement s il y a des tubes pincés ou écrasés 4 A Dommage matériel Les conduits d eau pincés ou bloqués peuvent causer des dommages au réservoir du distributeur Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage Dommage à la propriété Vérifiez pour vous assurer que les...

Page 19: ...réduire la possibilité d incendie N ENTREPOSEZ PAS d articles inflammables tels que chiffons papier ou canettes aérosols près du réservoir N ENTREPOSEZ PAS ou n utilisez pas d essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Un distributeur d eau chaude instantané comme tout chauffe eau a une durée utile limité et tombera en panne tôt ou tard...

Page 20: ...OSTICS Danger de choc électrique Pour éviter un choc électrique débranchez le courant avant de réparer l appareil Servez vous d une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre ATTENTION La température à l usine est préréglée à 200 F Pour remettre à zéro le thermostat à 200 tournez l indicateur d deux fentes à la droite de la verticale Ajustez lentement le thermostat en tournant le...

Reviews: