background image

Risque de choc électrique: 

L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou mal branché

peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite d’un choc électrique.

AVERTISSEMENT 

ATTENTION

ATTENTION

AVERTISSEMENT 

Dommage matériel: 

Pour éviter les dommages causés par l’eau, remplacez tout tube desserré ou fendu.

Inspectez périodiquement l’appareil pour tout signe de fuite et retirez immédiatement du service tout appareil
qui semble avoir une fuite.

Blessure: 

Ce réservoir est un réservoir non pressurisé. NE MODIFIEZ PAS ce système. NE FERMEZ PAS le tube

d’évent ou ne raccordez pas d’autres types de distributeurs ou soupapes au réservoir. Utilisez seulement le
robinet du distributeur InSinkErator fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez un agent de service
autorisé InSinkErator pour les réparations et les composantes de rechange.

Distributeur :

garantie de 3 ans

Réservoir en acier inoxydable:

garantie de 3 ans

Couvre toutes les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les défectuosités de
matières premières ou de fabrication dans le système de distributeur, à l’exclusion de la cartouche
de filtre remplaçable, pour la période complète de garantie, à compter de la date d’installation à
votre domicile. Si votre distributeur est remplacé plutôt que d’être réparé, la garantie sur le nouvel
appareil sera pour la durée de la portion restante de la garantie du distributeur original. 

Remarque

: La garantie est déterminée par le numéro de série de l’appareil et/ou la date de l’installation.  Le
reçu d’achat ou d’installation peut être nécessaire pour vérifier le statut de la garantie.  Lorsqu’un
service est nécessaire et pour obtenir l’emplacement du centre de service autorisé de l’usine le
plus proche, appelez sans frais 1-800-558-5700.

La garantie précédente ne s’applique pas aux dommages ou aux défauts de fonctionnement

résultant d’un accident, d’une transformation, d’un usage abusif, d’un mauvais usage, d’une
installation inadéquate, d’une installation non conforme à ces instructions ou aux codes locaux
d’électricité et/ou de plomberie.  Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages
fortuits.  Installez seulement les composantes d’origines fabriquées par InSinkErator

®

.  L’utilisation

de composantes ne provenant pas de InSinkErator annulera la garantie.   

Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une

garantie implicite ou l’exclusion ou les restrictions des dommages fortuits ou secondaires, si bien
que ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez avoir d’autres droits qui

peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.

Cet appareil doit être mis à la terre.

Ce distributeur d’eau très chaude instantanée est équipé d’un fil avec

conducteur de mise à la terre et d’un ergot de mise à la terre. La fiche doit être raccordée à une prise
appropriée, convenablement installée et mise à la terre, conformément aux codes et ordonnances locaux. Ne
modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil – si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise
appropriée par un électricien qualifié. Si vous êtes dans le doute quant à savoir si le distributeur d’eau très
chaude instantanée est convenablement mis à la terre, vérifiez auprès d’un électricien ou d’un réparateur qualifié.

RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE

Danger d’incendie:  

Pour réduire la possibilité d’incendie, N’ENTREPOSEZ PAS d’articles inflammables tels

que chiffons, papier ou canettes aérosols près du réservoir. N’ENTREPOSEZ PAS ou n’utilisez pas d’essence
ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Un distributeur d'eau chaude instantané, comme tout chauffe-eau, a une durée utile limité et tombera en
panne tôt ou tard. Pour éviter tout dommage matériel ou blessure, ce distributeur d'eau instantané doit
être régulièrement examiné pour s'assurer qu'il n'a pas de fuite et/ou de corrosion et il doit être remplacé
au besoin. Un bac de récupération, relié à un drain approprié ou muni d'un détecteur de fuite, doit être
utilisé dans les applications où toute fuite pourrait causer des dommages matériels.  Pour s'assurer qu'il
n'y a pas de corrosion, examinez l'apparence de l'eau distribuée dans un verre transparent une fois tous
les trois (3) mois. S'il y a toute décoloration ou apparence de rouille, débranchez et vidangez l'unité
comme il est décrit dans la section Entreposage/vidange saisonnière à la page 38 de ce manuel. Si la
décoloration de l'eau demeure après la vidange et le remplissage de l'unité, cessez de l'utiliser et
communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé.

n

Écrou en laiton

Virole

Tuyau de 
cuivre de 

1/4 po

(6.3 mm)

Danger d'échaudage: 

le ro

b

inet 

d

onne 

d

e l'ea

u

 pre

s

q

u

e

b

o

u

illante (100 ˚C o

u

 212 ˚F) q

u

i po

u

rrait 

b

rûler o

u

 écha

ud

er

in

s

tantanément. Attention en 

u

tili

s

ant cet appareil.

Dommage matériel : 

Joi

g

nez le re

s

te 

du

 t

ub

e à

l

approvi

s

ionnement 

d’

ea

u

 froi

d

s

e

u

lement.

Dommage matériel : 

Joi

g

nez le re

s

te 

du

 t

ub

e à

l

approvi

s

ionnement 

d’

ea

u

 froi

d

s

e

u

lement.

AVERTISSEMENT 

B

Mettez en marche l’approvisionnement en
eau froide.

Appuyez sur le manche 

HOT

du distributeur

et maintenez-le jusqu’à ce que l’eau s’écoule
par le bec (1 à 2 minutes environ).

Faites couler l’eau pendant au moins 2
minutes pour rincer les conduits (poignées
d’eau chaude et d’eau froide
indépendamment si applicable).

A

A

6

Vérifiez tous les raccordements pour vous
assurer qu’ils sont serrés et qu’il n’y a pas 
de fuite.

Branchez le réservoir d’eau chaude instantanée.

L’eau sera froide au début.

Allouez 12-15 minutes pour que l’eau atteigne la
température voulue.

Les bruits de sifflement et de gargouillement sont
normaux durant le cycle de chauffage initial.

5

Insertion en laiton

Écrou en laiton

Virole

Tuyau de 
pla

s

ti

q

ue 

de 3/8 po

(9.5 mm)

Installez un raccord en T dans le conduit

(non

compris) 

d’approvisionnement d’eau froide.

Installez la soupape de contrôle d'eau 
réservée avec le raccord à compression de 
3/8 po (9.5 mm).

À l’extrémité du tube 

blanc

de 3/8 po (9.5 mm)

venant de la connexion rapide, faites coulisser
l’écrou en laiton et la virole fournis sur le tube et
poussez l’insertion de tube en laiton.

Insérez le tube 

blanc

de 3/8 po (9.5 mm) dans le

raccord à compression de 3/8 po(9.5 mm) et serrez.

HC-View / HC-Wave

Installez un raccord en T dans le conduit

(non

compris)

d’approvisionnement d’eau froide.

Installez la soupape de contrôle d'eau 
réservée avec le raccord à compression 
de 3/8 po (9.5 mm) 

(non compris)

.

À l'extrémité du tube en 

cuivre

de 6 mm, 

glissez l'écrou en laiton et la ferrule fournis 
avec le robinet par-dessus le tube.

Insérez le tube cuivre dans le raccord à
compression de 1/4 po (6.35 mm) et serrez.

HC-View / HC-Wave / H

99

0 / H770

A

Danger de brûlures :

Une pri

s

s

tan

d

ar

d

 mi

s

e à la terre et 

s

e

tro

u

vant à moin

s

 

d

e 30 po 

du

 

d

i

s

tri

bu

te

u

r e

s

t néce

ss

aire 

s

o

us

l

évier. N

’u

tili

s

ez pa

s

 

d

e fil 

d

e rallon

g

e avec le 

d

i

s

tri

bu

te

u

r. 

CONNEXION FINALE DE L’EAU

REMPLIR LE RÉSERVOIR, PUIS RACCORDER LE COURANT

AVERTISSEMENT 

ATTENTION

ATTENTION

36

37

Summary of Contents for InSinkErator H770

Page 1: ...tor com Installation Care Use Instalacion cuidado uso Installation soin et utilisation InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 2009 InSinkErator a division of 44275 REV A Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved ...

Page 2: ...ll instructions cautions warnings and dangers before installing or using this instant hot water dispenser This particular unit is not intended for commercial use Make sure that all electrical wiring and connections conform to local codes A standard 120 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have p...

Page 3: ...ng into a surface other than stainless steel C Required minimum from center of hole to wall Maximum counter thickness depth What if you don t have a sprayer hole or don t want to use it Many homeowners replace the soap dispenser in their sink with an instant hot water dispenser If drilling a hole into a stainless steel sink or counter top you can cut a mounting hole for the dispenser with a hole s...

Page 4: ...nk hole remove extension Place 21 4 large steel washer over threads on faucet base Reinstall extension B View Wave Faucet is factory ready for installation into a standard 11 2 sink counter hole 15 8 Small Steel Washer 21 4 Large Steel Washer 15 8 Rubber Washer 7 Standard 11 2 hole Hole larger than 11 2 Installing into hole smaller than 11 2 Star Nut Fiber Washer Figure 1 Figure 2 Property Damage ...

Page 5: ...arks Turn screws into pre drilled holes leaving 1 4 exposed Hang the tank on the screws Tighten the screws with only 1 2 turn clockwise B Screws provided are for use in wood studs or cabinets only Use wall anchors not supplied for installation into drywall Leave 1 4 for hanging tank Property Damage Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible 1 2 3 MOUNTIN...

Page 6: ...you are in doubt as to whether the instant hot water dispenser is properly grounded WARRANTY INFORMATION Fire Hazard To minimize possibility of fire DO NOT store flammable items such as rags paper or aerosol cans near the tank DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An instant hot water dispenser like any water heater has a ...

Page 7: ...orized InSinkErator service agent Electric Shock Hazard To prevent electrical shock disconnect power before servicing unit Use only a properly grounded and polarized electric outlet Scalding Hazard Do not allow water to boil May result in severe burns Factory temperature pre set is 200 F To reset the thermostat to 200 turn the indicator two notches to the right of vertical Adjust the thermostat sl...

Page 8: ... apariencia ferrosa antes de instalar esta unidad se recomienda utilizar nuestro sistema de filtración de agua Este producto contiene acero inoxidable El fabricante no puede garantizar contra el agua ferrosa debido a la cantidad de factores que están involucrados más allá del control del fabricante No obstante la apariencia repentina de agua ferrosa descargada del distribuidor de agua caliente pue...

Page 9: ...ieren su atención durante el proceso Estas instrucciones están divididas en apartados principales indicados por números y apartados secundarios indicados por letras mayúsculas El manual está organizado en esta forma para permitir al usuario hacer una pausa en cualquier momento después de terminar un apartado principal o secundario sin afectar el proceso de instalación Lo que usted verá en el manua...

Page 10: ...nstalación en un orificio estándar de 11 2 de fregaderos o gabinetes 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas decaucho INSTALACIÓN DEL GRIFO VIEW WAVE 21 4 5 7 cm arandela grande de acero Figura 1 Figura 2 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas de caucho 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas de caucho PREPARACIÓN COMIENCE AQUÍ LA INSTAL...

Page 11: ...a sostener el dispensador en su lugar mientras se fija C D Arandela de montaje H770 H770 NO QUITE el tornillo de montaje o la junta de fibra de la base del dispensador INSTALACIÓN DEL GRIFO H770 Daños materiales No apriete ni rompa el tubo de cobre No deforme la última pulgada 2 5 cm del extremo del tubo de cobre PRECAUCIÓN Asegúrese de usar una junta de caucho para obtener un sellado correcto 2 B...

Page 12: ...dero No utilice extensiones eléctricas con el dispensador ADVERTENCIA CONEXIÓN FINAL DEL AGUA LLENE EL TANQUE Y ENSEGUIDA ENCHÚFELO Monte el tanque verticalmente en un lugar que permita tener un espacio libre abajo para drenarlo si es necesario NO APRIETE los tornillos excesivamente Haga orificios guía de 1 8 0 3 cm en las marcas Inserte los tornillos en los orificios guía y deje 1 4 0 6 cm de tor...

Page 13: ...tectar posibles signos de fugas y retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas Lesiones personales Este tanque no trabaja a presión NO MODIFIQUE este sistema NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en el tanque Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado Utilice sólo las partes incluidas en el paquete Si necesita repara...

Page 14: ... debido a una presión baja del agua El grifo está bloqueado Desenchufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de ...

Page 15: ...té lisez bien toutes les instructions précautions avertissements et dangers avant d installer ou d utiliser ce distributeur d eau très chaude instantanée Cette unité spécifique n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 120 volts ordinaire est nécessaire sous l...

Page 16: ...C Que se passe t il si vous n avez pas de trou d arroseur ou que vous ne voulez pas l utiliser De nombreux propriétaires remplacent le distributeur à savon de leur évier par un distributeur d eau très chaude instantanée Si vous percez un trou dans un évier ou le dessus du comptoir en acier inoxydable vous pouvez découper un trou de montage pour le distributeur à l aide d une scie cylindrique pour ...

Page 17: ...nsion filetée sur la base en serrant bien Vissez l écrou étoile sur l extension jusqu à ce qu il serre bien Figure 2 Par dessous l évier glissez la rondelle en fibres de 21 4 po 5 7 cm sur l extension filetée Serrez l ensemble à l aide d un écrou étoile en plastique Vissez l écrou étoile sur l extension jusqu à ce qu il serre bien Modèles chaud et froid seulemen Fixez le raccord rapide aux extrémi...

Page 18: ... po 7 9 mm sur le raccord lisse à l extrémité de droite et faites le descendre sur environ 1 2 po 12 7 mm 3 Vérifiez visuellement s il y a des tubes pincés ou écrasés 4 A Dommage matériel Les conduits d eau pincés ou bloqués peuvent causer des dommages au réservoir du distributeur Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage Dommage à la propriété Vérifiez pour vous assurer que les...

Page 19: ...réduire la possibilité d incendie N ENTREPOSEZ PAS d articles inflammables tels que chiffons papier ou canettes aérosols près du réservoir N ENTREPOSEZ PAS ou n utilisez pas d essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Un distributeur d eau chaude instantané comme tout chauffe eau a une durée utile limité et tombera en panne tôt ou tard...

Page 20: ...OSTICS Danger de choc électrique Pour éviter un choc électrique débranchez le courant avant de réparer l appareil Servez vous d une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre ATTENTION La température à l usine est préréglée à 200 F Pour remettre à zéro le thermostat à 200 tournez l indicateur d deux fentes à la droite de la verticale Ajustez lentement le thermostat en tournant le...

Reviews: