background image

Handgeführtes batteriebetriebenes 

Elektrowerkzeug Typ EK354CFB

(D)

 CE-´16 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol-

genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den Bestimmungen der 
Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´16 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in conformity 

with the following standards or normative documents: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in accordance with the regulations of directives 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(F)

 CE-´16 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule reponsabilité que ce produit est en confor-

mité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformément aux réglementations des directives 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(E)

 CE-´16 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està 

en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo con las regulaciones de 
las directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(I)

 CE-´16 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è 

conforme alle seguenti norme e documenti normativi: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformemente alle disposizioni delle direttive 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(P)

 CE-´16 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto 

cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as disposiçoes das directivas 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´16 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit pro-

dukt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeenkomstig de bepalingen van 
de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´16 - 

#'1.# .4((*-!1.#. (= 9F9D@;@ KQFGDAC@  <@DNFGE= GLA LG

HGJGF HJGAGF KQEONF=A E= L9 H9J9C9LN HGGLQH9 C9A E= L9 @JGLQ@9 @GQ 9F9O=JGFL9A KL9
KP=HCG =??J9O9 

EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 

EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037

KQEONF9E=LGP CGFGFAKEGQ 

2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(S)

 CE-´16 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt õverenstämmer med följande nor-

mer eller normativa dokument: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´16 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse 

med folgende normer eller normative dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 
2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU 

(N)

 CE-´16 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er  i overensstemmelse med føl-

gende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 
2011/65/EU

(FIN)

 CE-´16 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on 

seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 62841-1, EN ISO 12100, 
EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SK)

 CE-´16 - Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednos

Ģ

, že tieto produkty sú v súlade s nas-

ledovnými normami: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 a v zhode so smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´16 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest 

zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycz-
nych 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(CZ)

 CE-´16 - Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji následu-

jici normy nebo normativni listiny: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´16 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovornost, da je ta izdelek narejen v skladu z navede-

nimi normami in standardi: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ter dolo

þ

bami in smernicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(HR)

 CE-´16 - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornoš

ü

u izjavljujemo da je proizvod naveden u naslovu 

ovog dokumenta sukladan sa primijenjenim normama i normativnim dokumentima : EN 62841-1, EN ISO 12100, 
EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 u skladu sa odredba-
ma preporuka 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(H)

 CE-´16 - Megfelel

Ę

ségi nyilatkozat. Kézim

Ħ

ködtetés

Ħ

 elektromos kéziszerszámok: Teljes felel

Ę

sségel ki-

jelentjük, hogy ezek a termékek a következ

Ę

 szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62841-1, 

EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, 
EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.

(RO)

 CE-´16 - Declara

Ġ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate cu 

urm

ă

toarele norme 

ú

i documente normative: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, 

EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit dispozi

Ġ

iilor directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EU, 

2011/65/EU

Remscheid, 19.08.2021

___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Representative

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid • T49 2191 907 0 • 

www

.klauke.com

Handgeführtes batteriebetriebenes 

Elektrowerkzeug Typ 

Summary of Contents for Klauke EK 35/4CFB

Page 1: ...FB HE 16763_H 11 2017 R D 2 Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 www klauke com www klauke com Serialnumber HE 1 675 9_E Next Generation T30001 RoHS Klauke UK Ltd NR35 1JX ...

Page 2: ...n rund um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwendungsfall stehen wir Ihnen persönlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verfügung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a Klauke tool We hope it gives you lots of pleasure You have purchased a quality product Made in Ger many which is covered by a 2 year warranty The warranty commences from the purchase receipt date T...

Page 3: ...HE 17537 I WORK SERVICE DON T DO General safety rules batch e g 304711 datecode e g X 2027 R April consecutive e g 142 tool 142 datecode Year Code Month Code Month Code 2022 R Jan N July V 2023 S Feb P Aug W 2024 T Mar Q Sept X 2025 V Apr R Oct Y 2026 W May S Nov Z 2027 X June T Dec 1 Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid 304711 XR 142 HE 175 37 ...

Page 4: ...ed For use only with 18 V Bosch battery series E244184 II WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 HE 16 759_ E Next Generation T30001 RoHS 35 kN 70dB 2 5m s2 40 C 10 C 2 4 kg WARNING Read all safety warnings instructions illust rations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save...

Page 5: ...0 45 Ladezeit bei Akku Kapazität ca 80 100 80 100 1 3 Ah min 10 25 10 25 1 5 Ah min 10 25 10 25 2 0 Ah min 15 30 15 30 2 6 Ah min 15 30 15 30 3 0 Ah min 20 35 20 35 4 0 Ah min 25 35 25 35 5 0 Ah min 35 45 35 45 6 0 Ah min 35 50 35 50 Anzahl der Akkuzellen 4 30 4 10 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 9 0 g k 0 7 Schutzklasse II II 1 3 2 Loading Full Use tool only with 18 V Bosch battery 2 ...

Page 6: ...EK 35 4CFB HE 16763_H 11 2017 30 max on off PRES S PRES S IV WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 1 2 3 STOP 330 P R E S S P R E S S ...

Page 7: ...EK 35 4CFB HE 16763_H 11 2017 1 2 V WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 P R E S S P R E S S ...

Page 8: ...EK 35 4CFB HE 16763_H 11 2017 CLICK VI WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S P R E S S Tab 2 CLICK CLICK i ...

Page 9: ...fendem Motor 7 Fehlpressung bei stehendem Motor 8 Niedrige Akkuspannung 9 Akku leer 10 RTC Batterie leer 11 Werkzeug deaktiviert 12 Service nötig 13 RTC nicht verfügbar 14 BT Modul nicht verfügbar 16 Drucksensor nicht verfügbar 17 Berstdruck überschritten 18 Akkutemperatur zu gering 2 2Hz P 3 bar P 3 bar ERROR CODE TOTAL t 0 07 h Q 21 12Ah n 174 USER 3 RD3 Doppelklick NEXT SERVICE 9826 OPs Doublec...

Page 10: ... 4CFB HE 16763_H 11 2017 VIII WORK SERVICE DON T DO General safety rules PRESS PRESS 20 sec PRESS PRESS REPEAT 20 sec PRESS PRESS 20 sec Klauke i press Software www klauke com connectivity Klauke i press App ...

Page 11: ... 16763_H 11 2017 IX WORK SERVICE DON T DO General safety rules i OIL 1 2 3 DIN EN 50110 N O C HILDRE N 1 6 A T W O R K BEFORE WORK SAFETY 3 years or 10 000 operations Klauke WEEE Abholung Emerson com WEEE 2012 19 EU ...

Page 12: ...ch Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro 20 sec 5Hz während der Übertemperatur while exceeding the temp limit pendant surchauffe en caso de temperatura excesiva durante a temperatura excessiva tijdens te hoge temperatuur при высо...

Page 13: ...tor niet actief is Ошибка не было достигнуто требуемое усилие опрессовки или оператор прервал процесс опрессовки вручную когда двигатель остановился Błąd konieczne ciśnienie nie zostało osiągnięte Użytkownik przerwał cykl pracy ręcznie w chwili gdy silnik nie był włączony Errore la pressione richiesta non è stata raggiunta L operatore ha interrot to manualmente il ciclo di pressatura mentre il mot...

Page 14: ...bular cable lugs and connectors standard type Tubular cable lugs and connectors standard type tubular cable lugs for switchgear connections tubular cable lugs for switchgear connections 6 150 Cu Cu QS QS Isolierte Rohrkabelschuhe und Verbinder Normalausführung Isolierte Stiftkabelschuhe Insulated cable lugs and compression joints standard type insulated pin terminals 10 70 IS QS QS Rohrkabelschuhe...

Page 15: ...als connectors and pin terminals to DIN Cu chrome plated crimping width 5 mm Quetschkabelschuhe DIN 46234 Verbinder DIN 46341 und Stiftkabelschuhe DIN 46230 nach DIN Cu Solderless terminals DIN 46234 connectors DIN 46341 and pin terminals DIN 46230 to DIN 10 35 Cu QS DIN 46234 QS Isolierte Quetschkabelschuhe und Verbinder Insulated solderless terminals and connectors 10 16 ISQ QS QS Klemmen und Sc...

Page 16: ...eves 10 50 AE QS Zwillings Aderendhülsen Twin cable end sleeves 2 x 4 2 x 16 AE 2xQS Aderendhülsen für ausgedünnte verdichtete feindrähtige Leiter Cable end sleeves for compacted fine fine stranded conductors 10 50 AE QS Zwillings Aderendhülsen für ausgedünnte verdichtete feindrähtige Leiter Twin cable end sleeves for compacted fine fine stranded conductors 2 x 4 2 x 16 AE QS QS Querschnitt Cross ...

Page 17: ...SGxx 10SGxx connections Class 2 5 Klauke L series Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Copper lugs L series L16xxxx L150xxxxx L16890xx L150890xxx L16845xx L150845xxx Class 2 5 6 Copper slices L series Class 2 5 6 Klauke NDC series Copper connector type Ring type Fork type Pin type Copper lugs NDC series NDC16 150 Class 2 5 Number of crimps 6 mm 16 mm 1 crimp 25 mm 150 mm 2 c...

Page 18: ...se med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN ISO 13854 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU N CE 16 Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl gende standarder eller standard dokumenter EN 62841 1 EN IS...

Page 19: ...eligt ansvardt at dette produkt er i overens stemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62368 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 2 2 EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014 53 EU 2011 65 EU N CE 16 Konformitetserklæring RED Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 62368 1 EN 3...

Page 20: ...4 53 EU 2011 65 EU DK UKCA 21 Konformitetserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter BS EN 62841 1 BS EN ISO 12100 BS EN ISO 13857 BS EN ISO 13854 BS EN 28662 1 BS EN 61000 6 3 BS EN 61000 6 2 BS EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU RED BS EN IEC 62368 1 EN 30...

Reviews: