IP2025 Page
18
GB
Direct load switching (2 Wire) (Red)
Direktkopplad last (2 ledare) (röd)
S
IT
Commutazione per carico diretto
(2 fili) (Rosso)
Conmutación carga directa (2 hilos) (Rojo)
E
F
Commutation de charge directe
(2 fils) (rouge)
Direct geschakelde belasting (2-draads) (rood)
NL
D
Direktlastschaltung (2-adrig) (Rot)
Bezpo rednie prze
czanie obci
enia –
wersja 2 przewodowa. Modu elektroniki -
czerwony
PL
DPST = ‘Double Pole, Single Throw’ (on/off) switch - it must be fitted for safe disconnection of the power supply.
Fit the switch as near to the SQUING 2 as possible. Keep the switch free of obstructions.
Label the switch to indicate that it is the supply disconnection device for the SQUING 2.
DPST = Interruttore bipolare a singola mandata (“Double Pole, Single Throw” (on/off) – Deve essere montato per lo scollegamento sicuro
dell’alimentazione. Montare l’interruttore il più vicino possibile allo SQUING 2. Tenere l’interruttore libero da ostacoli. Applicare un’etichetta
all’interruttore per indicare che si tratta del dispositivo di scollegamento dell’alimentazione per lo SQUING 2.
DPST = ‘Double Pole, Single Throw’ (interrupteur bipolaire) - l'installer de manière à ce que l'alimentation puisse être déconnectée sans danger.
Installer l'interrupteur aussi près que possible du SQUING 2. Garder l'interrupteur à l'abri de toute obstruction.
Etiqueter l'interrupteur pour indiquer qu'il s'agit du dispositif de déconnection du SQUING 2 de l'alimentation.
DPST =’Double Pole, Single Throw’ (ein/aus) Schalter – Er muss zur sicheren Trennung vom Stromkreis eingebaut werden.
Den Schalter so nahe wie möglich am SQUING 2 anbringen. Den Schalter von Behinderungen frei halten.
Den Schalter beschriften, um zu verdeutlichen, dass er die Trennvorrichtung zu SQUING 2 ist.
DPST = ‘Double Pole, Single Throw’ (av/på) strömbrytare måste kopplas till strömkällan som säkerhetsåtgärd.
Fäst strömbrytaren så nära SQUING 2 som möjligt. Se till att strömbrytaren inte är blockerad.
Märk strömbrytaren så att du vet att detta är avkopplingsenheten för SQUING 2.
DPST = ‘Double Pole, Single Throw’ Botón de conexión - hay que colocarlo para una desconexión segura del suministro de electricidad.
Colocar el botón tan cerca como pueda del SQUING 2. No obstruir el aceso al botón.
Etiquetar el botón para indicar que se trata del aparato de desconexión de electricidad para el SQUING 2.
DPST = 'Double Pole, Single Throw' (in/uit) schakelaar - moet worden geïnstalleerd voor een veilige afkoppeling van de stroomvoorziening.
Installeer de schakelaar zo dicht mogelijk bij de SQUING 2. De schakelaar vrij van obstakels houden.
De schakelaar labelen zodat het duidelijk is dat dit het afkoppelingsmechanisme is voor de SQUING 2.
Glowny wlacznik zasilania DPST = ‘Double Pole, Single Throw’ - nalezy zamontowac w sposob umozliwiajacy latwe przerwanie doplywu pradu.
Zamontuj wlacznik w mozliwie jak najmniejszej odleglosci od SQUING 2. Zapewnij swobodny dostep do wlacznika.
Oznacz przycisk informacja, ze sluzy on do wylaczenia urzadzenia SQUING 2.
Summary of Contents for mobrey squing 2
Page 1: ...Reference Manual March 2017 IP2025 Rev CC Mobrey Squing 2 Vibrating Fork Liquid Level Switch ...
Page 2: ...IP2025 Page 2 ...
Page 15: ...Page 15 IP2025 ...
Page 45: ...Page 45 IP2025 ...
Page 46: ...IP2025 Page 46 ...
Page 47: ...Page 47 IP2025 ...