Instruction Manual
IM-106-350, Rev 2.2
July 2008
A-13
Oxymitter 5000
IMPORTANTE
Norme di sicurezza per il cablaggio e l'installazione dello strumento.
Le seguenti norme di sicurezza si applicano specificatamente agli stati
membri dell'Unione Europea, la cui stretta osservanza è richiesta per
garantire conformità alla Direttiva del Basso Voltaggio. Esse si
applicano anche agli stati non appartenenti all'Unione Europea, salvo
quanto disposto dalle vigenti normative locali o nazionali.
1. Collegamenti di terra idonei devono essere eseguiti per tutti i punti di
messa a terra interni ed esterni, dove previsti.
2. Dopo l'installazione o la localizzazione dei guasti, assicurarsi che tutti i
coperchi di protezione siano stati collocati e le messa a terra siano
collegate. L'integrità di ciscun morsetto di terra deve essere
costantemente garantita.
3. I cavi di alimentazione della rete devono essere secondo disposizioni
IEC227 o IEC245.
4. L'intero impianto elettrico deve essere adatto per uso in ambiente con
temperature superiore a 75°C.
5. Le dimensioni di tutti i connettori dei cavi utilizzati devono essere tali da
consentire un adeguato ancoraggio al cavo.
6. Per garantire un sicuro funzionamento dello strumento il collegamento alla
rete di alimentazione principale dovrà essere eseguita tramite interruttore
automatico (min.10A), in grado di disattivare tutti i conduttori di circuito in
caso di guasto. Tale interruttore dovrà inoltre prevedere un sezionatore
manuale o altro dispositivo di interruzione dell'alimentazione, chiaramente
identificabile. Gli interruttori dovranno essere conformi agli standard
riconosciuti, quali IEC947.
7. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di
protezione indica probabile presenza di elevati voltaggi.
Tali coperchi di protezione devono essere rimossi
esclusivamente da personale qualificato, dopo aver
tolto alimentazione allo strumento.
8. Il simbolo riportato sullo strumento o sui coperchi di
protezione indica rischio di contatto con superfici ad alta
temperatura. Tali coperchi di protezione devono essere
rimossi esclusivamente da personale qualificato, dopo
aver tolto alimentazione allo strumento. Alcune superfici
possono mantenere temperature elevate per oltre 45 minuti.
9. Se lo strumento o il coperchio di protezione riportano il
simbolo, fare riferimento alle istruzioni del manuale
Operatore.
10. Tutti i simboli grafici utilizzati in questo prodotto sono
previsti da uno o più dei seguenti standard: EN61010-1,
IEC417 e ISO3864.
11. L'indicazione "Non aprire sotto tensione" o simili sull'apparecchiatura o
sulle etichette segnala il pericolo di accensione nelle aree in cui è
presente un'atmosfera esplosiva. L'apparecchiatura può essere aperta
solo quando l'alimentazione è scollegata ed è trascorso il tempo
indicato sull'etichetta o nel manuale delle istruzioni per consentirne il
raffreddamento. L'operazione può essere effettuata esclusivamente da
personale dell'assistenza qualificato.
Summary of Contents for Oxymitter 5000
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 12: ......
Page 22: ...Oxymitter 5000 xii Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 42: ...Oxymitter 5000 1 20 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 62: ...Oxymitter 5000 2 20 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 74: ...Oxymitter 5000 4 6 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 78: ...Oxymitter 5000 5 4 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 94: ...Oxymitter 5000 7 6 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 140: ...Oxymitter 5000 9 22 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 184: ...Oxymitter 5000 B 2 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 204: ...Oxymitter 5000 D 14 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 222: ...Oxymitter 5000 E 18 Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 ...
Page 224: ...Instruction Manual IM 106 350 Rev 2 2 July 2008 Index 2 Oxymitter 5000 ...