background image

 

 

Instructions de service 

Capteur de pression PT5N-…-FLR pour 

réfrigérants inflammables 

 

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH  

www.climate.emerson.com/en-gb

 

Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany 

Date: 13.09.2019   

PT5N-FLR_OI_ML_R05_866913.docx 

I n f o r ma t i o n s   g é né r a l e s :  

Les capteurs de pression PT5N-…P-FLR ont une 

conception de cellule à film hybride en acier 

inoxydable, avec un diaphragme, placé dans un boitier 

en acier inoxydable. La cellule de mesure de pression 

est soudée au raccord et ne nécessite pas de joint. Le 

capteur de pression est conçu pour être utilisé avec des 

réfrigérants inflammables dans des systèmes de 

réfrigération, conditionnement d’air, ou des pompes à 

chaleur. Il converti une pression en un signal de sortie 

linéaire. 

PT5N-…P-FLR le capteur est calibré en usine pour la 

plage de mesure spécifiée. Aucun ajustement n’est 

possible. Le capteur doit être utilisé uniquement dans 

des zones de danger définies zone 2 (catégorie 3). 

  R e c o m ma n d a t i o n s   d e   s é c u r i t é : 

 

Le produit doit uniquement être utilisé pour la 

fonction décrite dans ce manuel d’utilisation.  

 

Si le produit n’est pas utilisé correctement, des 

blessures sérieuses et/ou des dégats considérables 

peuvent survenir. Cela doit rester présent à 

l’esprit, en particulier lors du remplacement du 

produit en place. 

 

La mise en place, l’installation, la mise en œuvre 

des produits   doit uniquement être effectuée par 

du personnel formé, et en accord avec la norme 

EN 60079-14. 

 

La manipulation de réfrigérants inflammables 

nécessite des précautions particulières, du fait de 

leur inflammabilité. Une bonne ventilation est 

requise pendant la maintenance du système. Le 

contact avec des gaz qui se détendent rapidement 

peut causer des gelures et des dommages oculaires. 

Des équipements de protection appropriés (gants, 

lunettes, ect.) doivent être utilisés. 

 

S'assurer que le système est correctement étiqueté 

avec le type de réfrigérant utilisé et l'avertissement 

du risque d'explosion. 

 

Le fluide réfrigérant ne doit pas être rejeté dans 

l’atmosphère! 

 

Ne pas dépasser les plages de pression, de 

température, de tension et d'intensités maximales 

indiquées. 

 

Avant d’intervenir sur un système, veuillez-vous 

assurer que la pression est ramenée à la pression 

atmosphérique. 

 

Avant installation et maintenance, déconnecter 

toutes les alimentations électriques du système et 

des équipements. 

 

Prendre garde à éviter tout dommage au boitier 

afin de garantir la classe de protection. 

 

S'assurer que la conception, l'installation et la 

manipulation respectent les normes nationales et 

Européennes. 

I n s t a l l a t i o n   ( F i g .   1 ) :  

 

Vérifier avant montage si les paramètres du process 

correspondent aux données marquées sur le corps du 

capteur  

 

Le rayonnement UV peut fragiliser certains 

matériaux, veuillez protéger l’appareil du 

rayonnement direct du soleil. 

 

Positions de montage à respecter conformément à la 

Fig.1 afin d’éviter toute contamination de l’élément 

sensible. 

B r a s a g e   ( F i g .   2 ) : 

 

Pratiquer le joint de brasage selon la norme EN 

14324. 

 

Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et 

après le brasage. 

 

Minimiser les vibrations des tuyauteries par des 

équipements appropriés. 

 

Utiliser du flux et des baguettes à 30% d'argent 

minimum. 

 

Température maximum du corps 120°C! 

T e s t   d e   p r e s s i o n :  

 

Après le montage, un test de pression doit être fait en 

respectant la norme EN 378 pour les systèmes qui 

doivent répondre à la Directive Pression Européenne 

pour les équipements 2014/68/EU. 

 Attention: 

 

Ne pas le faire pourrait entraîner la perte du 

réfrigérant et des blessures. 

 

Le test de pression doit être effectué par des 

personnes qualifiées respectant les règles de 

sécurité, à cause du danger lié à la pression.

 

T e s t   d' é t a nc h é i t é : 

Effectuer un contrôle d'étanchéité selon l'EN 378-2 

avec un équipement et une méthode appropriée pour 

identifier les fuites de joints externes. Le taux de fuite 

admissible doit être conforme aux spécifications du 

fabricant du système. 

  C o n n e x i o n   e l é c t r i q u e : 

 

Le raccordement électrique doit être conforme 

aux normes électriques locales. 

 

S’assurer que toute la tuyauterie est mise à la 

terre (Fig.3) afin que le boitier du capteur soit 

relié à la terre via la connexion brasée.

 

Note: 

Il est impératif que la connexion électrique du 

capteur soit reliée à la terre. Si cette mise à la terre 

n’est pas établie au travers de la tuyauterie du 

système, il est nécessaire de la réaliser au travers du 

connecteur électrique du capteur. Cela nécessite 

l’utilisation d’un connecteur M12 certifié ATEX, 

muni d’un câble à 3 fils (deux pour le signal et un 

pour le raccordement à la terre). 

 

Raccordez le transmetteur à une alimentation basse 

tension avec une isolation sûre (SELV). 

 

L’appareil ne doit être alimenté qu’avec une source 

d’énergie limitée telle que définie par l’UL 61010-1 

deuxième édition, chapitre 9.3 ou en accord avec 

l’UL 60950-1 ou en classe 2 suivant l’UL 1310 ou 

l’UL 1585. 

 

S'assurer que les câbles sont connectés sans tension; 

toujours laisser les câbles un peu lâches. 

 

S'assurer que les câbles ne sont pas installées à côté 

de bords tranchants.  

 

Utiliser uniquement le connecteur M12 réf. PT4-

M60-FLR pour le raccordement du capteur. Le PT4-

M60-FLR peut être utilisé en zone 2 (catégorie 3). 

 

Pendant le fonctionnement, le connecteur PT4-M60-

FLR doit être protégé par un boitier approprié contre 

les dommages mécaniques externes ou les chocs 

(protection minimum requise jusqu’à une action 

mécanique de 7 J – en conformité avec EN60079-0)  

 

L’extrémité du câble PT4-M60-FLR  doit être 

raccordée à un pilote ou régulateur en conformité 

avec les directives/standards applicables aux 

installations en zone dangereuse. 

-

 

Si le pilote/régulateur est situé hors d’une zone 

dangereuse, le connecteur ATEX qualifié doit être 

utilisé en limite de zone dangereuse et hors de zone 

dangereuse. 

-

 

Le pilote/régulateur utilisé doit posséder un circuit 

résistif intrinsèquement sûr, et posséder une 

alimentation garantissant une tension inférieure à 

30VDC, et un courant maximum inférieur à 

100 mA. 

-

 

Au cas où le câble devrait être rallongé dans la 

zone de danger (longueur maximum 6 m), il est 

impératif d’utiliser une jonction ou un boitier de 

raccordement approuvé ATEX. 

Câblage et montage du connecteur PT4-M60-FLR: 

 

S'assurer que les câbles sont connectés sans tension; 

toujours laisser les câbles un peu lâches. 

 

S'assurer que les câbles ne sont pas installés à côté de 

bords tranchants. Ne pas plier ou insister 

mécaniquement la sortie de câble et maintenir un 

dégagement de 20 mm avec les pièces voisines. 

Aménager l’espace suffisant sur le dessus pour monter 

le connecteur et sa vis de serrage (Fig.6). Le connecteur 

peut être monté seulement dans une position  (Fig.4 

marque: 

). 

 

Le connecteur précâblé

 

est prêt pour être connecté 

aux capteurs de pression. 

1.

 

Pousser le connecteur sur les broches sur le dessus 

des capteurs de pression. (Fig.4) 

2.

 

Tourner la vis d’un tour dans le sens horaire et 

pousser le connecteur. 

3.

 

Répéter cette procédure jusqu’à ce que le 

connecteur soit serré. 

 

Oter le connecteur électrique uniquement lorsque 

l’alimentation est coupée. 

 

S‘assurer de la polarité de la connexion des 2 fils du 

câble au régulateur utilisé:  

-

 

+24V DC raccordé au fil marron  

-

 

Signal de sortie / 0V raccordé au fil blanc 

 

  F o nc t i o n n e me n t :  

 

Pratiquer un test de fonctionnement du circuit 

électrique avant de charger le réfrigérant dans le 

système. 

  S e r v i c e   /   Ma i n t e na n c e : 

 

Le transmetteur de pression est sans entretien. Le 

PT5N-…P-FLR défectueux doit être remplacé, il 

ne peut pas être réparé. 

 

Déconnecter la puissance électrique avant 

l'intervention. 

 

Avant tout débrasage s'assurer que le réfrigérant 

inflammable a été retiré du système et que le local 

autour du système est bien ventilé, pas de reste de 

réfrigérant. 

I n f o r ma t i o n s   t e c h n i q u e s   
P T 5 N - … P - F L R : 

Tension d’alimentation 

10...30VDC, classe III 

Signal de sortie 

4…20 mA 

circuits ohmiques avec 

les valeurs 

maximales suivantes 

Ui ≤ 30 V

 

Ii ≤ 100 mA

,  

Pi ≤ 750 mA

 

Inductivité interne Li = 0 nH 

Capacité interne Ci = 0 nF 

Classe de protection 

(EN 60529) 

IP67 (PT4-M60-FLR) 

Température du fluide 

-30…+120°C 

Température ambiante 

-25…+85°C 

Qualifié / compatible 

avec 

Tous réfrigérants inflammables 

du groupe A3; huiles minérales-

, alkyl benzène et ester. 

Marquage  

 

  2014/34/EU 

 

  

II 3 G   

 

 

Ex ec IIC T4 Gc

 

La date de production est indiquée sur l’étiquette: 

 

YYMMDD-XXX-XX-XXXX 

Date (Anée-mois-jour) 
3 chiffres du no. de commande 
Position de la commande 
Numéro unitaire 

Seuls les capteurs et accessoires PT5N-…P-FLR / 

PT4-M60-FLR, listés ci-dessous, sont qualifiés pour 

les réfrigérants inflammables!  

Type                       Plage de 

pression 

Pression de 

service max 

Code 

produit 

PT5N-07P-FLR  -0.8…7 bar 

27 bar 

805390/M 

PT5N-10P-FLR  -0.8…10 bar 

27 bar 

805391/M 

PT5N-30P-FLR  0…30 bar 

60 bar 

805389/M 

Type                       

Description 

Code 

produit 

PT4-M60-FLR  6.0 m longueur de câble,  

2-fils, Certifié ATEX  

804806 

 

 

!

!

!

!

!

Summary of Contents for PT5N FLR Series

Page 1: ...to the ground grounding If the connection is not arranged established via connection to grounded piping system it is necessary the electrical connection via plug and cable assembly It is required an ATEX certified M12 plug and cable assembly having 3 wires 2 wires for signal output and 1 wire for grounding Connect the device to a low voltage power supply with safe separation SELV The device should...

Page 2: ...dung ist zwingend erforderlich Wird die Verbindung nicht über den Anschluss an ein geerdetes Rohrleitungssystem hergestellt ist die elektrische Verbindung über den Stecker und Kabel erforderlich Es wird ein ATEX zertifizierter M12 Stecker mit 3 Leitern 2 Leiter für den Signalausgang und 1 Leiter für die Erdung benötigt Schließen Sie das Gerät an eine Kleinspannungs versorgung mit sicherer Trennung...

Page 3: ...rre n est pas établie au travers de la tuyauterie du système il est nécessaire de la réaliser au travers du connecteur électrique du capteur Cela nécessite l utilisation d un connecteur M12 certifié ATEX muni d un câble à 3 fils deux pour le signal et un pour le raccordement à la terre Raccordez le transmetteur à une alimentation basse tension avec une isolation sûre SELV L appareil ne doit être a...

Page 4: ...laciones locales Asegurar que la instalación de tuberías está conectada a tierra Fig 3 para que el transmisor lo esté asimismo vía conexión soldada Nota Es obligatorio conectar a tierra el cuerpo del transductor de presión Si el sistema de tuberías no está conectado a tierra es preciso hacerlo vía el cableado del transductor Se requiere un conjunto conector M12 con certificación ATEX y cable tripo...

Page 5: ...ne brasata Nota è obbligatorio il collegamento elettrico verso terra dell involucro del trasmettitore di pressione messa a terra Se il collegamento non viene fatto mediante la linea di messa a terra è necessario collegare elettricamente l assieme spina cavo E necessario utilizzare un assieme spina cavo M12 certificato ATEX con 3 conduttori 2 conduttori per il segnale di uscita e 1 conduttore per l...

Page 6: ...млен Рис 3 и корпус датчика имеет соединение с массой через паяное соединение Внимание обязательно электрическое соединение корпуса датчика давления с землей заземление Если заземление посредством соединения с заземленным трубопроводом отсутствует невозможно то необходимо заземлиться с помощью разъема и кабеля в сборе Для этого требуется сертифицированный ATEX разъем M12 с кабелем имеющий 3 провод...

Page 7: ...Technologies GmbH www climate emerson com en gb Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany Date 13 09 2019 PT5N FLR_OI_ML_R05_866913 docx Fig Pис 1 Fig Pис 2 Fig Pис 3 Fig Pис 4 Fig Pис 5 PT M60 FLR Fig Pис 6 mm мм PT5N xxP FLR ...

Page 8: ...ept Non sparking Ex ec Gas Group IIC Hydrogen Protection level Gc Standard Applied harmonized standards EN 60079 0 2012 A11 2013 Explosive atmospheres Part 0 Equipment General requirements EN 60079 0 2014 Explosive atmospheres Part 0 Equipment General requirements DIN EN 60079 7 2016 Explosive atmospheres Part 7 Equipment protection by intrinsic safety e EN 60079 26 2015 Explosive atmospheres Part...

Reviews: