background image

CURB STOP

SMALL BOLT

SIGNAL ABOVE GROUND

SIGNAL AT GROUND

SIGNAL ÜBER DEM BODEN

SIGNAL AM BODEN

KLEINE SCHRAUBE

ERDVERLEGTES VENTIL

Abbildung 6 –  Anheben des Suchgeräts mi-

nimiert unerwünschte Signale

 4.  Setzen Sie den Weg in Richtung der höhe-

ren Signalstärke fort. Die Höhe des Signal-

tons steigt dabei an. Bei Annäherung an 

die Signalquelle kann die Anzeige des Bal-

kendiagramms den Bereich überschreiten 

und der Signalton erreicht die maximale 

Höhe. Wenn dies der Fall ist, senken Sie 

die Verstärkung durch Betätigen der Taste 

"Verstärkung verringern" und wiederho-

len Sie den Suchvorgang zur genaueren 

Ortung. Siehe Abschnitte 

“Polarität”

 und 

“Auto Null”

 für Informationen zur Verbes-

serung der Ortung. 

Siehe Abbildungen 

7 und 8

 zu Ortungssignalmustern.

Signal für ein 

Zielobjekt 

mit vertikaler 

Ausrichtung - 

Stärkstes Signal 

über Spitze

Signal für ein 

Zielobjekt mit 

horizontaler 

Ausrichtung - 

Stärkstes Signal 

über Enden

+/-

+

-

Abbildung 7 –  Signale und Polarität von 

vertikalen und horizontalen 

Zielobjekten

Befolgen Sie die geltenden Richtlinien und 

Benachrichtigungsverfahren, bevor Sie Aus-

schachtungen vornehmen. Verwenden Sie 

das Suchgerät nicht zur Ortung von elektrisch 

erzeugten Magnetfeldern.
Das Suchgerät ist nicht in der Lage nicht eisen-

haltige Objekte wie Kupfer, Aluminium, Holz, 

Kunststoff, Beton, Stein, Schnee, Eis, Wasser 

und das Erdreich selbst zu erfassen und wird 

nicht durch diese gestört. Diese beeinträchti-

gen die Funktion des Suchgeräts nicht. (Es sei 

denn, sie enthalten eisenhaltige oder magne-

tische Materialien.)
Dieses Handbuch enthält allgemeine Anwei-

sungen zur Benutzung des Suchgeräts. Die spe-

zifischen Einsätze unterscheiden sich je nach 

den im Einzelnen vorliegenden Bedingungen. 

Die Ortung wird durch die Anwendung be-

währter Verfahren vor dem Einsatz des Suchge-

räts unterstützt. Ziehen Sie optische Hinweise 

und Aufzeichnungen heran, um mit der Ortung 

an einer geeigneten Stelle zu beginnen.

Großflächige Suche

  1.   Schalten Sie das Suchgerät durch Betäti-

gen der Ein-/Aus-Taste ein. Der Bildschirm 

schaltet sich daraufhin ein. 

     Das Verstärkungsniveau ist standardmä-

ßig auf den mittleren Bereich eingestellt.

  2.  Halten Sie das Suchgerät 1 Zoll - 3 Zoll 

(25 cm - 75 cm) über dem Boden.

  3.   Schwenken Sie das Gerät von einer Seite 

zur anderen, während Sie bei normalem 

Tempo laufen. Beobachten Sie die Signal-

stärke und achten Sie auf den Signalton. 

Wenn das Suchgerät in die Richtung eines 

Magnetfelds zeigt, ist die Signalstärke am 

höchsten und die Höhe des Signaltons 

steigt an. Wenn das Suchgerät vom Mag-

netfeld weg bewegt wird, fällt die Signal-

stärke ab. Bewegen Sie das Suchgerät in 

Richtung der stärkeren Signale.

    

Wenn ein übermäßiges magnetisches 

Signal ausgegeben wird und das stärkste 

Signal schwierig zu bestimmen ist, erhö-

hen Sie den Abstand des Suchgeräts zum 

Boden. Dies führt zu einer Verringerung 

der Signalstärke, die von kleineren Gegen-

ständen verursacht wird 

(Abbildung 6)

.

MR-10 Magnetsuchgerät

42

Summary of Contents for RIDGID MR-10

Page 1: ... RIDGE TOOL COMPANY P 1 P 11 P 23 P 35 P 47 P 59 P 69 P 79 P 89 P 99 P 109 P 119 P 129 P 139 P 149 P 159 P 169 P 181 P 191 P 201 P 211 P 223 EN FR ES DE NL IT PT SV DA NO FI PL CZ SK RO HU EL HR SL SR RU TR ...

Page 2: ... and Standard Equipment Description 3 Specifications 4 Standard Equipment 4 Controls 4 Icons 4 FCC Statement 4 Electromagnetic Compatibility EMC 4 Changing Installing Batteries 5 Pre Operation Inspection 5 Set Up and Operation 5 Locator General Considerations 6 General Locating 6 Specific Locating 7 Polarity 7 AUTO NULL 8 Operation in Snow and Water 8 Maintenance Cleaning 8 Calibration 8 Storage 8...

Page 3: ...mber below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock fire and or serious personal injury ...

Page 4: ...nt of inattention while operating equipment may result in serious personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pected situations Use personal protective equipment Al ways wear eye protection Protective equip ment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditio...

Page 5: ... signal strength and polarity on detecting presence of a ferrous object does not turn it ON and OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the batteries from the equip ment before making any adjustments changing accessories or storing Such preventive safety measures reduce the risk of injury Store idle equipment out of the reach of children ...

Page 6: ...xperienced radio TV technician for help Electromagnetic Compatibility EMC The term electromagnetic compatibility is taken to mean the capability of the product to function smoothly in an environment where electro magnetic radiation and electrostatic discharges are present and without causing electromag netic interference to other equipment Specifications Display Black and White LCD Speaker Mylar S...

Page 7: ...d ways Wear visible clothing or reflector vests Set up and operate the Magnetic Locator according to these procedures to reduce the risk of injury from electric shock and other causes and prevent tool damage The RIDGID MR 10 Magnetic Loca tor conforms to all applicable EMC standards However the possibility of it causing interfer ence in other devices cannot be precluded Changing Installing Batteri...

Page 8: ...scription and Specifi cations sections Equipment for other locating applications can be found by consulting the Ridge Tool Catalog online at www RIDGID com 3 Make sure that all equipment has been properly inspected Locator General Considerations The MR 10 Magnetic locator detects mag netic fields It is specifically intended for use de tecting the magnetic field from ferrous materi als iron based m...

Page 9: ...A long thin ferrous object oriented vertically such as a pipe survey spike rebar or nail will show a single pole either positive or neg ative A long thin ferrous object oriented hori zontally such as a pipe or rebar will show a strong reading at either end pole with little signal in between the poles One end will be positive and the other negative See Figure 8 When locating along a run of pipe you...

Page 10: ...damage it Maintenance Cleaning Do not immerse the MR 10 Magnetic Locator in water Wipe off dirt with a damp soft cloth Avoid rubbing too hard Do not use aggressive cleaning agents or solutions Calibration The RIDGID MR 10 Magnetic Locator is fac tory calibrated and only requires recalibration if repaired Storage The RIDGID MR 10 Magnetic Locator must be kept indoors when not in use Store the machi...

Page 11: ... information For EC Countries Do not dis pose of electrical equipment with household waste According to the European Guide line 2012 19 EU for Waste Elec trical and Electronic Equipment and its implementation into national legislation electrical equipment that is no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Battery Disposal For EC countries Def...

Page 12: ...MR 10 Magnetic Locator 10 ...

Page 13: ...s le numéro de série de l appareil qui apparait sur sa plaque signalétique No de série AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le présent mode d emploi avant d utiliser l ap pareil Tout manque de compréhen sion ou de respect des consignes ci après augmenterait les risques de choc électrique d incendie et ou d accident grave ...

Page 14: ...s techniques et équipements de base Description 15 Caractéristiques techniques 15 Equipements de base 15 Commandes 15 Icones 15 Déclaration FCC 16 Compatibilité électromagnétique EMC 16 Remplacement des piles 16 Inspection préalable 16 Préparation et utilisation de l appareil 17 Principes de localisation 17 Localisations générales 18 Localisations spécifiques 19 Polarité 19 AUTO NULL 19 Utilisatio...

Page 15: ... ra diateurs cuisinières et réfrigérateurs Tout contact avec la terre augmenterait les risques de choc électrique N exposez pas l appareil à la pluie ou aux intempéries Toute pénétration d eau à l intérieur d un appareil électrique aug menterait les risques de choc électrique Sécurité individuelle Soyez attentif restez concentré et faites preuve de bon sens lors de l utilisation de ce type d appar...

Page 16: ...individuelle appropriés Portez sys tématiquement une protection oculaire Selon le cas le port d un masque à pous sière de chaussures de sécurité antidéra pantes du casque ou d une protection au riculaire peut aider à limiter les risques d accident grave Utilisation et entretien de l appareil Ne forcez pas l appareil Prévoyez l ap pareil le mieux adapté aux travaux envis agés Un appareil adapté pro...

Page 17: ...r détecter le champ magnétique émis par les objets en fer font ou acier enterrés butées de trottoir bornes de limite de propriété boitiers regards couver cles de regard colonnes de puit etc Le localisateur réagit à la différence de l inten sité de champ magnétique relevé entre deux sondes Le localisateur magnétique fournit alors un signal audio ainsi qu une visualisation d intensité et de polarité...

Page 18: ...allations résidentielles peuvent être exposées Ce matériel génère utilise et peut rayonner des fréquences radio qui faute d une installa tion conforme aux instructions données risquent de sérieusement parasiter les com munications radio Il est cependant impossible de garantir l ab sence d un tel parasitage dans une installation particulière En cas de parasitage nuisible aux réceptions radio ou tél...

Page 19: ...es d un objet détecté est par trou de sondage Des réseaux enterrés gaz naturel adduction d eau lignes électriques etc risquent d être présents dans un endroit donné Avisez les régies locales avant de creuser Ne jamais utiliser ce localisateur pour la détection de champs magnétiques électriques Le localisateur ne détectera pas la présence d éléments non ferreux cuivre aluminium bois plastique béton...

Page 20: ...en ap puyant sur sa touche Marche Arrêt L é cran s allumera L amplification moyenne est automatique ment sélectionnée lorsque l appareil s al lume 2 Tenez le localisateur magnétique à entre 1 et 3 23 à 75 mm du sol 3 Balayez d un côté à l autre tout en mar chant normalement Observez l intensité du signal et écouté le signal sonore L intensité du signal et le ton sonore seront les plus élevés lorsq...

Page 21: ...pôle soit posi tif ou négatif Par contre lorsqu un objet ferreux long et mince tel qu un tuyau ou un fer à béton est positionné horizontalement les sig naux relevés à ses deux extrémités seront nettement plus forts que ceux obtenus le long de l objet L une des extrémités sera positive et l autre négative Se reporter à la Figure 8 Lors de la localisation d un réseau constitué de plusieurs longueurs...

Page 22: ...rt pas le lo calisateur magnétique RIDGID MR 10 doit être gardé à l intérieur Rangez l appareil dans un local sous clé et hors de portée des enfants et novices La température ambiante des lieux devrait se situer entre 13 F et 140 F 25 C et 60 C Retirez les piles de l appareil avant son stockage ou son transport afin de limiter les risques de fuite d électrolyte Révisions et réparations AVERTISSEME...

Page 23: ...ge de votre localité pour de plus amples renseignements A l attention des pays de la CE Ne jamais disposer de matériel électrique dans les ordures mé nagères Selon la directive européenne N 2012 19 EU visant le recyclage de matériel électrique et électronique et son ap plication au niveau des Etats membres tout matériel électrique réformé doit être collecté séparément et recyclé de manière écologi...

Page 24: ...Localisateur magnétique MR 10 22 ...

Page 25: ...el número de serie del producto se encuentra en su placa de características No de serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Ope rario Pueden ocurrir descargas eléc tricas incendios y o graves lesiones si no se comprenden y siguen las instrucciones de este manual ...

Page 26: ...ión 27 Especificaciones 27 Equipo estándar 27 Controles 27 Íconos 27 Declaración de la FCC 28 Compatibilidad electromagnética CEM 28 Cambio e instalación de las baterías 28 Inspección previa a la operación 28 Instrucciones de montaje y funcionamiento 29 Consideraciones generales del localizador 29 Localización general 30 Localización específica 31 Polaridad 31 AUTO NULL cero automático 31 Funciona...

Page 27: ...ores Aumenta el riesgo de choques de electricidad si su cuerpo ofrece conducción a tierra No exponga el aparato a la lluvia ni per mita que se moje Cuando a un aparato le entra agua aumenta el riesgo de choques de electricidad Seguridad personal Manténgase alerta preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga funcionar el apa rato No use ningún aparato si usted está cans...

Page 28: ...n colóquese equipo de protección como mas carilla para el polvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección para los oídos con el fin de reducir las lesiones personales Uso y cuidado de los aparatos No fuerce los aparatos Use el equipo correcto para cada aplicación Con el equipo adecuado se hará mejor el trabajo y en forma más segura en la clasificación nominal para la cual fue diseñada...

Page 29: ...r objetos fe rrosos tales como llaves de paso enterradas marcadores de límites de propiedad cajas de válvulas tapas de salida de alcantarilla tapas de bóveda entubados de pozos de per foración y otros objetos de hierro o acero El localizador responde a la diferencia en la in tensidad del campo magnético entre dos sen sores Al detectar la presencia de un objeto ferroso el localizador magnético emit...

Page 30: ... de domicilio Este aparato genera usa y puede emitir ener gía de radiofrecuencia si el aparato no se instala y se usa según las instrucciones puede causar interferencia dañina en las radioco municaciones Sin embargo no hay ninguna garantía que no se producirá interferencia en una instalación específica Si este aparato causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo cual se pued...

Page 31: ...tos se hayan inspeccionado apropiadamente Consideraciones generales del localizador El localizador magnético MR 10 detecta cam pos magnéticos Está específicamente dis eñado para detectar el campo magnético de materiales ferrosos materiales basados en hierro tales como el hierro fundido y el acero que se genera en presencia del campo mag nético de la Tierra También detecta campos magnéticos de iman...

Page 32: ...nde empezar a realizar la localización Localización general 1 Oprima el botón de encendido y apa gado para encender el localizador mag nético Se iluminará la pantalla El ajuste prefijado del nivel de ganancia es mediano 2 Sostenga el localizador magnético a unas 1 a 3 pulgadas 25 a 75 mm por encima de la superficie del suelo 3 Haga un barrido de un lado al otro con el localizador a medida que cami...

Page 33: ...ativo Un ob jeto ferroso largo y delgado orientado en forma horizontal como un tubo o una varilla de re fuerzo tendrá una señal intensa en cada ex tremo cada polo y poca señal en el espacio entre los polos Un extremo será positivo y el otro negativo Vea la Figura 8 Cuando ob serve las lecturas a lo largo de un tubo podría notar que la polaridad cambia de positiva a negativa o de negativa a positiv...

Page 34: ...se debe guardar bajo techo cuando no se esté usando Guarde el aparato en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños y de personas que no estén familiar izadas con el localizador magnético MR 10 La temperatura de almacenamiento recomen dada es entre 13 F y 140 F entre 25 C y 60 C Extraiga las baterías antes de guardar o enviar el aparato para evitar fugas Servicio y reparaciones ADVERTENCIA...

Page 35: ...a agencia local de elimi nación de residuos Para los países de la Comunidad Europea No deseche equipos eléctricos en la basura común De acuerdo con el Lineamiento Europeo 2012 19 EU para Dese chos de Equipos Eléctricos y Elec trónicos y su implementación en la legislación nacional los equipos eléctricos inservibles deben desecharse por separado en una forma que cumpla con las normas del medio ambi...

Page 36: ...Localizador magnético MR 10 34 ...

Page 37: ... des Geräts sorgfältig durch Die Un kenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts dieser Bedienungs anleitung kann zu Stromschlag Brandund oderschwerenVerlet zungenführen MR 10 Magnetsuchgerät NotierenSieuntendieSeriennummerundbewahrenSiedieseauf SiefindendieProdukt SeriennummeraufdemTypenschild Serien Nr ...

Page 38: ...ät MR 10 38 Beschreibung Technische Daten und Standardausstattung 39 Beschreibung 39 Technische Daten 39 Standardausstattung 39 Bedienelemente 39 Symbole 39 FCC Erklärung 40 ElektromagnetischeVerträglichkeit EMV 40 Wechseln Einlegen der Batterien Akkus 40 Inspektion vor der Benutzung 40 Vorbereitung und Betrieb 41 Allgemeine Informationen zum Suchgerät 41 Großflächige Suche 42 Gezielte Suche 43 Po...

Page 39: ...isikoeinesStromschlags Sicherheit von Personen Seien Sie beim Betrieb des Geräts immer aufmerksam und verantwortungsbe wusst Verwenden Sie das Gerät nicht unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten Durch einen kurzen Mo ment der Unaufmerksamkeit können Sie sich selbst oder anderen erhebliche Verlet zungen zufügen Lehnen Sie sich nicht zu weit in eine Rich tung Sorgen Sie stets für ein sic...

Page 40: ...t dem Gerät Überbeanspruchen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie immer ein für den Ein satzbereich geeignetes Gerät Mit dem richtigen Gerät können Sie Ihre Arbeit effek tiver und sicherer durchführen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht über den Schalter ein und ausge schaltet werden kann Ein Werkzeug das sich nicht über einen Schalter ein und aus schalten lässt stellt eine Gefahrenquelle dar...

Page 41: ...19 3456 Beschreibung TechnischeDatenund Standardausstattung Beschreibung Das Magnetsuchgerät RIDGID MR 10 ist ein hoch empfindliches Handsuchgerät das spe ziell zur Ortung von Magnetfeldern konzipiert wurde die durch eisenhaltige Objekte erzeugt werden wie z B erdverlegte Ventile Grund stücksgrenzmarkierungen Ventilkästen Kanal oderSchachtdeckel Brunnenringeoderandere Eisen und Stahl Objekte Das S...

Page 42: ...lung und kann diese abstrahlen es kann daher bei unsachgemäßerMontageundNutzungFunk verbindungen stören Es gibt jedoch keine Garantie dass in einer be stimmten Anlage keine Störstrahlung entsteht Sollte dieses Gerät den Rundfunk oder Fern sehempfang stören was einfach durch AUS und EINschalten des Geräts feststellbar ist so sollte der Benutzer eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen um...

Page 43: ...ngen und an dere Störungen verursachen Daher kann das Suchgerät bestimmt Objekte unter Umstän den nicht zuverlässig orten und die Distanz zum Gegenstand nicht genau bestimmen Das Freilegen der Quelle eines Magnetfelds ist die einzige Möglichkeit ihre Existenz Lage undTiefe zu verifizieren Leitungen wie Erdgas oder Wasserleitun gen Stromleitungen und drähte können sich in einem bestimmten Bereich b...

Page 44: ...ssen und wird nicht durch diese gestört Diese beeinträchti gen die Funktion des Suchgeräts nicht Es sei denn sie enthalten eisenhaltige oder magne tische Materialien Dieses Handbuch enthält allgemeine Anwei sungenzurBenutzungdesSuchgeräts Diespe zifischen Einsätze unterscheiden sich je nach den im Einzelnen vorliegenden Bedingungen Die Ortung wird durch die Anwendung be währterVerfahrenvordemEinsa...

Page 45: ... Beispiel liegt ein Pol typischerweise an einem Ende Die Ausrichtung des zu ortenden Objekts kann durch Heranzie henderPolaritätabgeleitetwerden Für ein langes eisenhaltiges Objekt mit verti kaler Ausrichtung wie ein Rohr eine Vermes sungsmarke ein Bewehrungsstab oder ein Nagel wird ein einzelner Pol angezeigt entwe der positiv oder negativ Für ein eisenhaltiges Objekt mit horizontaler Ausrichtung...

Page 46: ... ist nicht wasserdicht und übermäßiges Eindrigen von Wasser führt zu Schäden Wartung Reinigung Tauchen Sie das Magnetsuchgerät MR 10 nicht vollständig unter Wasser Wischen Sie Schmutz mit einem feuchten weichen Tuch ab Vermeiden Sie starkes Reiben Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder lösungen Kalibrierung Das Magnetsuchgerät RIDGID MR 10 wird werkseitigkalibriertundeineNeukalibrie...

Page 47: ...yclt werden Hierfür gibt es auf Recycling spezialisierte Betriebe die u U auch örtlich ansässig sind Entsorgen Sie die Teile entspre chend den örtlich geltenden Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie bei der örtlichen Abfallwirtschaftsbehörde Für EG Länder Werfen Sie Elekt rogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräteund...

Page 48: ...MR 10 Magnetsuchgerät 46 ...

Page 49: ...dit apparaat gebruikt Het niet begrijpen en naleven van de volledige inhoud van deze handleiding kan resulteren in elektrischeschokken branden of ernstigletsel MR 10 magneetvelddetector Noteerhetserienummerhieronderenbewaarhetserienummervanhetproduct datophetidentificatieplaatjeisaangegeven Serie nr ...

Page 50: ...ctor 50 Beschrijving specificaties en standaarduitrusting 51 Beschrijving 51 Specificaties 51 Standaarduitrusting 51 Bedieningselementen 51 Pictogrammen 51 FCC verklaring 51 Elektromagnetische compatibiliteit EMC 52 Batterijen vervangen plaatsen 52 Inspectie vóór gebruik 52 Instellingen en werking 53 Algemene overwegingen detector 53 Algemene plaatsbepaling 54 Specifieke plaatsbepaling 55 Polarite...

Page 51: ... het risico op elektrische schokken toe Persoonlijke veiligheid Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van het apparaat Gebruik geen machines wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of geneesmiddelen Als u ook maar even niet oplet tijdens het gebruik van het apparaat kan dit resulteren in ernstig lichamelijk letsel Reik niet te ver voorover Zorg d...

Page 52: ...ssing Het juiste apparaat werkt beter en veiliger als u het gebruikt met het tempo waarvoor het is ontworpen Gebruikhetapparaatnietalsuhetnietin en uit kunt schakelen met de schakelaar Een toestel dat niet in en uitgeschakeld kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet hersteld worden Neem de batterijen uit het apparaat voordatuafstellingenverricht accessoires verwisselt of het apparaat opb...

Page 53: ...en zeer gevoelige handdetector die specifiek ontworpen is om magnetische velden van ijzeren voorwerpen zoals hoofdafsluiters perceelmarkeringen afsluiterboxen luiken van mangaten of kelders bronraamwerken en andere ijzeren en stalen objecten te detecteren De detector reageert op het verschil in magneetveldsterkte tussen twee sensoren De magneetvelddetector genereert een geluidssignaal en visuele i...

Page 54: ...uratie nooit storingen zal veroorzaken Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt van radio of televisieontvangst watkanwordenvastgestelddoorhetapparaat IN en UIT te schakelen raden wij de gebruiker aan de interferentie op een van de volgende manieren op te heffen Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze Plaats het apparaat en de ontvanger verder van elkaar af Raadpleeg de d...

Page 55: ...oringsproces beïnvloeden Magnetische velden kunnen vervormen en verstoord worden Daardoor is het niet altijd mogelijk om met de detector bepaalde objecten te vinden en kan niet altijd de exacte afstand tot de objecten worden bepaald Blootleggenvandebronvanhetmagnetische veld is de enige manier om zijn aanwezigheid locatie en diepte te verifiëren 4 Controleer de detector op eventuele beschadigde of...

Page 56: ... kunststof beton stenen sneeuw ijs water en de grond zelf en wordthierdoornietgeactiveerd Dezezijnniet van invloed op de prestaties van de detector tenzij ze ijzerhoudende of magnetische materialen bevatten Deze handleiding bevat algemene instructies voor het gebruik van de detector Elk specifiek gebruikisweerandersenisafhankelijkvan de exacte omstandigheden die op dat moment gelden Het opsporen w...

Page 57: ...rbeeld zal gewoonlijk aan elke uiteinde eenpoolhebben Depositievanhetgezochte object kan worden aangeduid met behulp van de polariteit Een lang dun ijzeren object dat verticaal gepositioneerdis zoalseenpijp eenmeetpen eenwapeningofeenspijkerzulleneenenkele pool aangeven hetzij positief of negatief Een lang dun ijzeren object dat horizontaal gepositioneerd is zoals bijv een pijp of een wapening zul...

Page 58: ...etvelddetector is enkel waterdicht tot het display Het display bedieningspaneel is niet waterdicht en zal door veel water beschadigd raken Onderhoud Schoonmaken Dompel de MR 10 magneetvelddetector niet onderinwater Verwijdervuilmeteenvochtige zachtedoek Voorkomtehardwrijven Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplossingen Kalibratie De RIDGID MR 10 magneetvelddetector is af fabriek gekali...

Page 59: ...aliseerdisinrecyclingvindtuongetwijfeld ookbijuindebuurt Verwijderdeonderdelenin elk geval in overeenstemming met de geldende wet en regelgeving Neem contact op met de plaatselijke afvalverwijderingsinstantie voor nadereinformatie In EG landen bied elektrisch gereedschap niet aan bij het huishoudelijk afval Conform de Europese Richtlijn 2012 19 EG betreffende afge dankte elektrische en elektro nis...

Page 60: ...MR 10 magneetvelddetector 58 ...

Page 61: ...e prima di usare questo utensile La man cataosservanzadelleistruzioni contenutenelpresentemanua le può comportare il rischio di scosse elettriche incendi e o gravilesionipersonali Localizzatore magnetico MR 10 AnnotareilNumerodiserieinbassoeconservareilnumerodiseriedelprodottochesitrovasullatarghetta N diserie ...

Page 62: ...62 Descrizione Specifiche e Apparecchiatura standard 63 Descrizione 63 Specifiche 63 Apparecchiatura standard 63 Comandi 63 Icone 63 Dichiarazione FCC 63 Compatibilità elettromagnetica EMC 64 Sostituzione installazione delle batterie 64 Ispezione prima dell uso 64 Configurazione e funzionamento 65 Considerazioni generali sul localizzatore 65 Localizzazione generale 65 Localizzazione specifica 66 P...

Page 63: ...a dell acqua nell apparecchiatura il rischio di scossa elettrica aumenta Sicurezza personale Non distrarsi prestare attenzione e uti lizzare l apparecchiatura usando il buon senso Non utilizzare l apparecchiatura in casodistanchezzaosottol effettodidro ghe alcool o farmaci Un attimo di distra zione durante l utilizzo dell apparecchiatura può causare gravi lesioni personali Non sporgersi eccessivam...

Page 64: ... apparecchiatura oltre le sue capacità tecniche Utilizzare l ap parecchiatura adatta alla mansione da svolgere L apparecchiatura adatta svolge rà il lavoro meglio e in modo più sicuro se utilizzata secondo le specifiche per le quali è stata progettata Non utilizzare l apparecchiatura se l in terruttore di accensione ON o spegni mento OFF non funziona Un utensile che non può essere acceso o spento ...

Page 65: ... cificamente ideato per rilevare il campo ma gnetico dagli oggetti ferrosi come i rubinetti del marciapiedi interrati i segnali di demarca zione delle proprietà le cassette delle valvole i coperchi delle botole o delle volte i rivesti menti di pozzi e altri oggetti di ferro e acciaio Il localizzatore risponde alle differenze nella forza del campo magnetico tra due sensori Quandorilevalapresenzadiu...

Page 66: ... Se questo apparecchio risulta causare interfe renze dannose alla ricezione radiotelevisiva rilevabili SPEGNENDO e RIACCENDENDO l apparecchio l utente è invitato a risolvere questa interferenza seguendo almeno una delle seguenti misure Riorientare o posizionare diversamente l an tenna Aumentare la distanza tra l apparecchio e il ricevitore Consultare il distributore o un tecnico spe cializzato rad...

Page 67: ...e presenti La localizzazione è facilitata dall applicazione di buone prassi primadell accensionedellocalizzatore Usarei suggerimenti visivi e la cronologia per avviare la localizzazione in un punto opportuno Localizzazione generale 1 Accendere ON illocalizzatoremagnetico premendo il pulsante ON OFF ACCESO SPENTO Si accenderà allo schermo Configurazionee funzionamento AVVERTENZA Non collocare il Lo...

Page 68: ...re si spo sterà da un campo magnetico Andare nella direzione dei segnali più alti Se il segnale magnetico è eccessivo ed è dif ficile stabilire il segnale più alto aumentare l altezza del localizzatore dal terreno Questa procedura consentirà di minimizzare il se gnale magnetico proveniente dagli oggetti più piccoli Figura6 CURB STOP SMALL BOLT SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL AT GROUND SEGNALE SOPRA IL ...

Page 69: ... positiva e l altra negativa Vedere la Figura 8 Quando si effettua la localizzazione lungo il percorso di un tubo la lettura della polarità potrebbe passare da positiva o negativa o vi ceversa all altezza del giunto Questo avviene soltanto se le estremità del tubo sono isolate non connesse l una all altra Lapolaritàpuòspessoaiutarel utentequando si tratta di identificare un obiettivo tra altri og ...

Page 70: ...o rendere insicuro il funzionamento del Localizzatore magne tico MR 10 RIDGID La manutenzione e le riparazioni del Localiz zatore magnetico MR 10 devono essere ese guitedaunCentrodiAssistenzaIndipendente RIDGID Per informazioni sul Centro di Assistenza In dipendente RIDGID più vicino o qualsiasi do manda su manutenzione o riparazione Contattare il distributore RIDGID locale Visitare il sito web ww...

Page 71: ...te antes de utilizar esta ferramenta A não compreensão e a inobservância do conteúdo deste manual pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentospessoaisgraves MR 10 Localizador Magnético RegisteoNúmerodeSérieabaixoeretenhaonúmerodesériedoprodutolocalizadonaplacadenome N º deSérie ...

Page 72: ...co 72 Descrição Especificações e Equipamento Padrão 73 Descrição 73 Especificações 73 Equipamento Padrão 73 Controlos 73 Ícones 73 Declaração FCC 73 Compatibilidade Eletromagnética CEM 74 Substituir Colocar Pilhas 74 Inspeção antes da colocação em funcionamento 74 Configuração e Funcionamento 75 Considerações Gerais do Localizador 75 Localização Geral 76 Localização Específica 77 Polaridade 77 NUL...

Page 73: ...condições de humidade O risco de choque elétrico aumenta com a entrada de água no equipamento Segurança Pessoal Mantenha se alerta atento ao que está a fazer e use o bom senso ao utilizar o equipamento Nãoutilizeoequipamento se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcooloumedicamentos Um mo mento de desatenção durante a utilização do equipamento pode resultar em lesões pessoais graves Não...

Page 74: ... 800 519 3456 Utilização e Manutenção do Equipamento Não force o equipamento Utilize o equi pamento correto para a sua aplicação O equipamento correto fará sempre um tra balho melhor e mais seguro à velocidade para que foi concebido Não utilize o equipamento se o interrup tor não o ligar ON e desligar OFF Uma ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tem de ser reparad...

Page 75: ...e para detetar o campo magnético de objetos ferrosos como torneiras de conexão marcadores de pro priedade caixas de válvulas tampas de aber turas de visita ou abóbadas revestimento de poços e outros objetos de ferro e aço O localizador responde à diferença na força do campo magnético entre os dois sensores O Localizador Magnético fornece um sinal áu dio e indicações visuais sobre a força do sinal ...

Page 76: ...ência prejudicial em co municações por rádio Porém não há garantia de que a interferência não ocorra em determinada instalação Se este equipamento causar interferência na receção de comunicação por rádio ou de televisão o que pode ser determinado DES LIGANDO e LIGANDO o equipamento o utili zador deverá corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas Oriente novamente ou coloque...

Page 77: ...degásnatu ral ou água linhas ou cabos elétricos podem estar presentes numa determinada área Cum pra as diretrizes locais e realize uma chamada telefone antes de iniciar atividades de escava ção Não utilize este localizador para localizar campos magnéticos gerados eletricamente O localizador não encontrará e não é afetado pela presença de objetos não ferrosos como cobre alumínio madeira plástico ci...

Page 78: ...á definido para a gama média por predefinição 2 Segure no localizador magnético 1 3 25 75 mm acima do solo 3 Varra de lado a lado enquanto caminha a passo normal Observe a Força do Sinal e ouça o sinal áudio A força do sinal será mais forte e o sinal áudio subirá de tom quando o localizador apontar na direção de um campo magnético O sinal descerá à medida que o localizador se afasta de um campo ma...

Page 79: ...varão para betão exibirá uma leitura forte em qualquer das extremidades polo com pouco sinal entre os polos Uma extremidade será positiva e a outra negativa ConsulteaFigura8 Aolocalizaraolongodeum cano poderá ver a leitura da polaridade passar de positiva a negativa ou vice versa na união Isto só acontecerá se as extremidades do cano estiverem isoladas não ligadas uma da outra A polaridade pode mu...

Page 80: ...funcionar A assistência e reparação do Localizador Mag nético MR 10 deve ser efetuada por um Cen tro de Assistência Independente Autorizado da RIDGID Para informações sobre o Centro de Assistên ciaIndependentedaRIDGIDmaispróximo ou para questões sobre assistência e reparação Contacte o seu distribuidor local da RIDGID Visite www RIDGID com para encontrar o seu ponto de contacto RIDGID Contacte o D...

Page 81: ...rantinnanduanvänderdet här verktyget Om du använder utrustningenutanatthaförstått eller följt innehållet i bruksan visningen finns risk för elchock brandoch ellerpersonskador MR 10 Magnetisk sökare Antecknaserienumretnedanochsparaproduktensserienummersomsitterpåmärkskylten Serie nr ...

Page 82: ...eskrivning specifikationer och standardutrustning 82 Beskrivning 82 Specifikationer 83 Standardutrustning 83 Reglage 83 Symboler 83 Information från FCC 83 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 84 Byta sätta in batterier 84 Inspektion före användning 84 Inställning och användning 85 Allmänna beaktanden för sökare 85 Allmän lokalisering 85 Specifik lokalisering 86 Polaritet 87 AUTONOLL 87 Användning ...

Page 83: ...märksam ha uppsikt över det du gör ochanvändsuntförnuftnärduanvän der utrustningen Använd inte utrustning en om du är trött eller påverkad av medi ciner alkohol eller annat Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användning av utrust ningkanresulteraiallvarligapersonskador Sträckdiginteförlångt Ståalltidstadigt och balanserat Då har du bättre kontroll över maskinen vid oväntade situationer Använd person...

Page 84: ...ra före mål i järn och stål AnvändinteutrustningenomPÅ AV bryta ren inte fungerar Verktyg där omkopplaren intefungerarärfarliga ochmåsterepareras Avlägsna batterierna från utrustningen innan du utför några justeringar byter tillbehör eller förvarar utrustningen Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för skador Förvara utrustning som inte används utom räckhåll för barn och låt inte ob...

Page 85: ...adio kommunikation Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i en viss installation Sökaren reagerar på skillnaden i magnetfälts styrka mellan två sensorer Den magnetiska sökaren ger en ljudsignal plus visuell visning av både signalstyrka och polaritet när ett järn haltigt föremål upptäcks Specifikationer Bildskärm Svartvit LCD Högtalare Mylar högtalare Kåpans m...

Page 86: ...n radio eller tv apparat vilket kan upptäck as genom att utrustningen stängs AV och slås PÅ rekommenderar vi att användaren försö ker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder Vrid eller flytta på mottagningsantennen Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio tv tekniker Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Termen...

Page 87: ...appen Bildskärmen tänds Förstärkningsnivån är inställd på medel hög känslighet som standard 2 Håll den magnetiska sökaren 1 3 25 75 mm över marknivå 3 Utför svep från sida till sida och gå i nor mal promenadtakt Kontrollera signal styrkan och lyssna på ljudsignalens ton Inställningoch användning VARNING Placera inte den magnetiska sökaren nå gonstans där elektrisk kontakt kan före komma Det ökar r...

Page 88: ...alen från mindre föremål Figur6 CURB STOP SMALL BOLT SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL AT GROUND SIGNAL OVAN JORD SIGNAL VID MARKNIVÅ LITEN SKRUV KANTSTOPP Figur 6 Höjning av sökaren minimerar oönskade signaler 4 Förflytta dig så att signalstyrkan ökar ljudsignalens tonhöjd stiger med signal styrkan När du närmar dig signalkällan kan stapeln gå utanför skalan och ljud signalens tonhöjd blir maximal Om de...

Page 89: ...n po lerna Ena änden är en pluspol och den andra är en minuspol SeFigur8 Vid avsökning längs en rörledning kan polariteten ses växla från plus till minus eller vice versa vid rörfogarna Detta händer bara om rörändarna är isolerade inte anslutna till varandra Polaritet kan ofta hjälpa användaren att skilja emellan mål och icke mål eftersom polarite ten kan växla från plus till minus AUTONOLL I milj...

Page 90: ...ion kan göra det farligt att arbeta med den magnetiska sökaren RIDGID MR 10 Service och reparation på den magnetiska sö karen MR 10 måste utföras av ett oberoende RIDGID servicecenter För information om närmaste RIDGID servi cecenter eller om du har frågor om service reparationer Kontakta närmaste RIDGID distributör Besök www RIDGID com för att lokalisera närmaste RIDGID representant Kontakta Ridg...

Page 91: ...g grun digt før du bruger værktø jet Det kan medføre elek trisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis indholdet i denne vejled ning ikke læses og følges MR 10 magnetisk lokalisator Notérproduktetsserienummer somdufinderpåmærkepladen nedenfor ogsørgforatgemmedet Serie nr ...

Page 92: ...erhed 92 Beskrivelse specifikationer og standardudstyr 93 Beskrivelse 93 Specifikationer 93 Standardudstyr 93 Betjeningsanordninger 93 Ikoner 93 FCC erklæring 93 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 94 Udskiftning isætning af batterier 94 Eftersyn før brug 94 Opsætning og drift 95 Generelle betragtninger om lokalisatoren 95 Generel søgning 95 Specifik søgning 96 Polaritet 97 AUTOMATISK NULSTILLING ...

Page 93: ...kke udstyret for regn eller våde forhold Hvis der trænger vand ind i udstyret øgesrisikoenforelektriskstød Personlig sikkerhed Vær opmærksom hold øje med det du foretagerdig ogbrugalmindeligsundfor nuftvedanvendelseafudstyret Undladat anvende udstyret hvis du er træt eller er påvirketafstoffer alkoholellermedicin Et øjebliks uopmærksomhed mens du bruger udstyret kanmedførealvorligpersonskade Brug ...

Page 94: ...gCanada Anvendelse og vedligeholdelse af udstyret Forsøg ikke at forcere udstyret Brug det korrekte udstyr til anvendelsesformålet Det korrekte udstyr udfører opgaven bedre og mere sikkert i den hastighed som det er beregnet til Brug ikke udstyret hvis kontakten ikke kan slå detTIL og FRA Ethvert værktøj som ikke kan styres med kontakten er farligt og skalrepareres Tagbatterierneudafudstyret førdu...

Page 95: ... magnetisk lokalisator er en yderst følsom håndholdt lokalisator der er udviklet specifikt til at detektere magnetfeltet fra jernholdige genstande f eks nedgravede hovedhaner MV søm ventilhuse kloak eller brønddæksler brøndforingsrør og andre jern og stålgenstande Lokalisatoren reagerer på forskellen i magnet feltstyrkemellemtosensorer Denmagnetiske lokalisator udsender et lydsignal og synlige sig...

Page 96: ...årsager skadelig interfe rens i radio eller tv modtagelsen hvilket kan fastslås ved at SLUKKE og TÆNDE for udstyret opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe in terferensen på en eller flere af følgende måder Vendellerflytmodtagerantennen Øgafstandenimellemudstyretog modtageren Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio tv tekniker Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Termen elektromagn...

Page 97: ... din søgning et passende sted Generel søgning 1 Tænd for den magnetiske lokalisator ved at trykke på TÆND SLUK knappen Skær men tændes Forstærkningsniveauet indstilles til mid delafstand som standard 2 Hold den magnetiske lokalisator 1 3 25 75 mm over jorden Opsætningogdrift ADVARSEL Anbring ikke den magnetiske lokalisator nogetsted hvorderkanopståelektriskkon takt Detteøgerrisikoenforelektriskstø...

Page 98: ...atorens højde over jorden Derved minimeres det magnetiske signal fra mindre genstande Figur6 CURB STOP SMALL BOLT SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL AT GROUND SIGNAL OVER JORDEN SIGNAL VED JORDEN LILLE BOLT HOVEDHANE Figur 6 Du kan minimere uønskede signa ler ved at løfte lokalisatoren 4 Fortsæt mod den højere signalstyrke ly denstigeritone itaktmedatsignaletbliver stærkere Når du nærmer dig signalkilden ...

Page 99: ...oleret ikke forbundet fra hinanden Polaritet kan ofte hjælpe brugeren med at skelnemellemetmålogikke mål fordipolari teten kan skifte fra positiv til negativ AUTOMATISK NULSTILLING I miljøer med et vedholdende magnetisk signal f eks langs et hegn eller en metalvæg på en byg ning gør funktionen Automatisk nulstilling det muligtatnulstillelokalisatoren sådenserbortfra udslagetfradetvedholdendemagnet...

Page 100: ...servicecenter Hvis du ønsker oplysninger om det nærmeste uafhængigeRIDGID servicecenter ellerduhar spørgsmål angående service eller reparation KontaktdenlokaleRIDGID forhandler Gå ind på www RIDGID com for at finde dit lokaleRIDGID kontaktpunkt Kontakt RidgeTools tekniske serviceafde ling på rtctechservices emerson com eller ring på følgende nummer i USA og Canada 800 519 3456 Bortskaffelse Dele a...

Page 101: ...ene før du tar i bruk verktøyet Hvis innholdet i bruksanvisnin gen ikke overholdes kan det resultere i elektrisk støt brann og eller alvorlig per sonskade MR 10 Magnetlokalisator Skrivnedserienummeretnedenforogtavarepåproduktetsserienummersomstårpånavneplaten Serie nr ...

Page 102: ... magnetlokalisator 102 Beskrivelse spesifikasjoner og standardutstyr 102 Beskrivelse 102 Spesifikasjoner 103 Standardutstyr 103 Kontroller 103 Ikoner 103 FCC erklæring 103 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 103 Skifte installere batterier 104 Inspeksjon før bruk 104 Klargjøring og bruk 104 Generelle hensyn for lokalisatoren 105 Generelle søk 105 Spesifikke søk 106 Polaritet 106 AUTONULL 106 Bruk ...

Page 103: ...g sikkerhet Værkonsentrertogvissunnfornuftnårdu brukerutstyret Ikkebrukutstyrethvisdu er trett eller påvirket av narkotika alko holellermedisiner Et øyeblikks uoppmerk somhet når du bruker utstyret kan være nok til å forårsake alvorlig personskade Ikke strekk deg for langt Sørg for å ha sikkert fotfeste og god balanse hele ti den Dette gir bedre kontroll over el verk tøyet i uforutsette situasjone...

Page 104: ...t oppdages i nærheten Ikke bruk utstyret hvis PÅ AV bryteren ikke virker Verktøy som ikke kan kontrolle res med bryteren er farlig og må repareres Ta ut batteriene fra utstyretfør du foretar justeringer skifter ut tilbehør eller før oppbevaring Slike forebyggende sikker hetstiltakredusererrisikoenforpersonskade Oppbevar utstyr som ikke er i bruk uten for barns rekkevidde og ikke la utstyret brukes...

Page 105: ...er flytt mottaksan tennen Øk avstanden mellom utstyret og motta keren Rådfør deg med forhandleren eller en erfa ren radio TV tekniker for hjelp Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Elektromagnetisk kompatibilitet EMC betyr produktets evne til å fungere jevnt i omgivel ser hvor det finnes elektromagnetisk stråling og elektrostatisk utlading uten at det forår saker elektromagnetisk interferens på and...

Page 106: ...ed disse prosedyre ne for å redusere risikoen for personska der som elektrisk støt eller andre skader og for å forhindre at utstyret blir ødelagt MERK RIDGIDs MR 10 magnetlokalisator er i overensstemmelse med alle gjeldende EMC standarder Det er imidlertid umulig å utelukke muligheten for interferens på andre apparater Skifte installerebatterier MR 10 magnetlokalisatoren leveres uten bat terier Nå...

Page 107: ...st i Generellsikkerhetsinformasjon delen 2 Vurder hvilket utstyr som passer best for oppgaven Se Beskrivelseogspesifikasjoner delen Utstyr som passer til andre typer søk fin nes i Ridge Tool katalogen på nett på www RIDGID com 3 Forsikre deg om at alt utstyret har blitt grundig undersøkt Generelle hensyn for lokalisatoren MR 10 magnetlokalisatoren finner magnet felt Utstyret er laget spesifikt til...

Page 108: ...mellom polene En ende er positiv og den andre er negativ Se Figur 8 Når det søkes langs en rørledning kan det hende at polaritetsavlesningen skifter fra positiv til negativ eller omvendt ved skjø ten Dette skjer bare hvis rørendene er isolert ikke tilkoblet fra hverandre Polaritet kan hjelpe brukeren til å skille ett mål fra andre gjenstander ettersom polariteten kan skifte fra positiv til negativ...

Page 109: ...kalisator er fabrikk innstilt og trenger kun etterkalibrering hvis den repareres Lagring ADVARSEL RIDGIDs MR 10 magnetlokali satormåoppbevaresinnendørsnårdenikkeer i bruk Oppbevar maskinen på et låst område utenfor barns rekkevidde og utilgjengelig for andre som ikke er fortrolige med MR 10 mag netlokalisatoren Anbefalt oppbevaringstem peratur er 13 F til 140 F 25 C til 60 C Tautbatterieneførduryd...

Page 110: ...formasjon om avfallshåndtering ForlandiEU Ikkekasserelektrisk utstyr sammen med hushold ningsavfallet I henhold til europeisk direktiv 2012 19 EU for elektrisk og elek tronisk avfall og implementering i nasjonal lovgivning må elektrisk utstyr som ikke lenger er brukbart samles opp separat og avhendes på en miljømessig korrekt måte Avfallshåndteringavbatterier For land i EU Ødelagte eller brukte ba...

Page 111: ...nnen tämän työkalun käyt töä Jos tämän käyttöohjeen sisältö ymmärretään väärin tai sitä ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo ja tai vakavahenkilövahinko MR 10 Magneettipaikannin Merkitsesarjanumeroallaolevaantilaanjasäilytätyyppikilvessänäkyvätuotteensarjanumero Sarja Nro ...

Page 112: ...s 112 Kuvaus tekniset tiedot ja vakiovarusteet 112 Kuvaus 112 Tekniset tiedot 112 Vakiovaruste 113 Säätimet 113 Kuvakkeet 113 FCC lausunto 113 Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC 113 Akkujen vaihto asennus 114 Käyttöä edeltävä tarkastus 114 Valmistelut ja käyttö 114 Yleisiä näkökohtia paikantimesta 115 Yleinen paikannus 115 Tietyn kohteen paikannus 116 Napaisuus 116 AUTOMAATTINOLLAUS 117 Käyttö l...

Page 113: ...sä saat taa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Älä kurottele Pidä jalkasi tukevalla alus talla ja säilytä tasapainosi Näin voit pa rantaa sähkötyökalun hallintaa yllättävissä tilanteissa Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen luistamattomien turvakenkien suojakypärän ja kuulonsuojai mien käyttö vähentää loukkaantumisvaaraa Laitteen käyt...

Page 114: ...utki ja upotetut säätimet Pituus 39 25 100 cm Poista paristot laitteesta ennensäätöjen tekemistä lisävarusteiden vaihtamista tai laitteen varastointia Nämä turvatoi met pienentävät loukkaantumisvaaraa Kun laitetta ei käytetä säilytä sitä lasten ulottumattomissa äläkä salli laitetta tai näitä ohjeita tuntemattomien henkilöi den käyttää laitetta Laite voi olla vaaralli nen tottumattomien käyttäjien ...

Page 115: ...LLE käyttäjää kehotetaan yrit tämään häiriön korjaamista yhdellä tai useam malla seuraavista keinoista Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä sitä Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisis taan Pyydä apua jälleenmyyjältä tai ammattitai toiselta radio ja televisioasentajalta Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC Sähkömagneettinenyhteensopivuustarkoittaa tuotteen kykyä toimia tasaisesti ym...

Page 116: ...telet ajoradalla tai sen lähei syydessä Käytä erottuvia vaatteita tai hei jastinliiviä HUOMAUTUS RIDGID MR 10 magneettipai kannin on kaikkien sovellettavien EMC stan dardien mukainen Sen muille laitteille aihe uttamanhäiriönmahdollisuuttaeikuitenkaan voida sulkea pois Akkujenvaihto asennus MR 10 magneettipaikannintoimitetaanilman asennettuja paristoja Jos heikon pariston il maisin syttyy näytölle ...

Page 117: ...uurimmalla Aseta ja käytä magneettipaikanninta näi den ohjeiden mukaan pienentääksesi säh köiskusta ja muista syistä johtuvien louk kaantumisten riskiä ja estääksesi työkalun vioittumisen 1 Tarkasta työskentelyalueen asianmukai suus kohdan Yleinenturvallisuus ohjeiden mukaan 2 Määritä tehtävään soveltuvat laitteen ks kohta Kuvausjateknisettiedot Laitteita muihin paikannussovelluksiin on Ridge Tool...

Page 118: ...ohut ja pitkä rautaesine kuten putki tai tanko näyttää voimakasta lukemaa kummassakin päässä navassa ja heikomman signaalin napojen välissä Toinen pää on posi tiivinen tai toinen negatiivinen Katso kuva 8 Putkijuoksua paikannettaessa voit huomata na paisuuslukemanvaihtuvanpositiivisestanegatii viseksi tai päinvastoin saumakohdassa Näin käy ainoastaan silloin kun putkenpäät on eristetty toisistaan ...

Page 119: ... liinal la Älä käytä liikaa voimaa Älä käytä voimak kaita puhdistusaineita tai liuoksia Kalibrointi RIDGID MR 10 magneettipaikannin on kalib roitu tehtaalla ja se on kalibroitava uudelleen ainoastaan korjauksen jälkeen Säilytys VAROITUS RIDGID MR 10 magneettipai kannin on pidettävä sisällä kun sitä ei käy tetä MR 10 magneettipaikannin on säilytet tävä lukitussa paikassa lasten ja asiattomien henki...

Page 120: ...a paikal lisilta jätehuoltoviranomaisilta EU maat Älä hävitä sähkölaittei ta kotitalousjätteen mukana EU n sähkö ja elektroniikkalaite romudirektiivin 2012 19 EU ja sen kansallisen lainsäädännön täytän töönpanon mukaan käytöstä pois tetut sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja hävi tettävätavalla jokaeivahingoitaympäristöä Paristonhävittäminen EU maat Vialliset ja käytetyt paristot on kier rätettä...

Page 121: ...taćniniejszypodręcznik obsługi Niedopełnienie obowiąz ku przyswojenia i stosowania się dozaleceńzawartychwniniejszym podręczniku obsługi może spowo dować porażenie prądem pożar i lubpoważneobrażenia Lokalizator magnetyczny MR 10 Poniżejzapisaćnumerseryjny należyzachowaćnumerseryjnyproduktuumieszczonynatabliczceznamionowej Numer seryjny ...

Page 122: ...magnetycznego MR 10 122 Opis dane techniczne i standardowe wyposażenie 123 Opis 123 Dane techniczne 123 Wyposażenie standardowe 123 Elementy sterowania 123 Ikony 123 Deklaracja zgodności FCC 124 Zgodność elektromagnetyczna EMC 124 Wymiana wkładanie akumulatorów 124 Przegląd przed rozpoczęciem pracy 124 Ustawienia i obsługa 125 Ogólne aspekty używania lokalizatora 125 Lokalizowanie wstępne 126 Loka...

Page 123: ...rzedostanie się do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Bezpieczeństwo operatora Podczaspracyzurządzeniemnależykiero wać się zdrowym rozsądkiem i zachować ostrożność Nie należy używać urządze nia w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagipodczaspracyzurządzeniemmoże doprowadzićdopoważnychobrażeń Nienależysięgaćzadaleko Przezcałyczas utrzymy...

Page 124: ...urządzenia Użyć urzą dzenia właściwego dla danego zasto sowania Właściwe urządzenie wykona sprawniej i bezpieczniej pracę do której jest przeznaczone Nie używać narzędzia jeśli wyłącznik nie działa prawidłowo Każde narzędzie nie da jące się kontrolować za pomocą wyłącznika jestniebezpieczneimusizostaćnaprawione Przed dokonaniem wszelkich regulacji zmianą wyposażenia dodatkowego lub przechowywaniem...

Page 125: ...re sem rtctechservices emerson comlub w USA i Kanadzie zadzwonić na numer 800 519 3456 Opis danetechnicznei standardowewyposażenie Opis Lokalizator magnetyczny RIDGID MR 10 jest wysokoczułym lokalizatorem ręcznym prze znaczonym do wykrywania w szczególności pola magnetycznego obiektów żelaznych ta kich jak przykryte ziemią wieńce instalacji wo dociągowych graniczniki skrzyniezaworowe włazy studzie...

Page 126: ...udynków mieszkalnych Ten sprzęt generuje wykorzystuje i promie niuje energię o częstotliwości radiowej i w razie montażu lub użytkowania niezgodnego z instrukcjami może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej Jednak nie ma gwarancji że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji Jeśli ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłó cenia odbioru radiowo telewizyjnego które można stwierdzić prz...

Page 127: ...ąpieniem do robót ziemnych należy sto sowaćsiędolokalnychwytycznychorazproce dur przed podjęciem robót ziemnych wyma ganych przez instytucje geodezyjne i nadzoru infrastruktury Nie wolno używać tego lokali zatora do lokalizowania pól magnetycznych generowanych przez prąd elektryczny Lokalizator nie wykrywa i nie reaguje na obiek ty nie żelazne takie jak miedź aluminium drewno plastik beton kamieni...

Page 128: ...ni zakres 2 Trzymaćlokalizatormagnetyczny1 3cale 25 75 mm nad podłożem 3 Omiataćszerokimruchem idącnormalnym tempem Obserwować poziom sygnału i nasłuchiwać tonu dźwiękowego Poziom sygnału będzie najwyższy i ton dźwiękowy wysoki kiedy lokalizator jest zwrócony w kierunku pola magnetycznego Poziom sygnału obniży się jeśli lokalizator będzie oddalał się od pola magnetycznego Kiero wać się w stronę si...

Page 129: ...y poka że silny odczyt na obu końcach biegunach a niski między biegunami Na jednym końcu bę dziebiegundodatni anadrugimujemny Patrz Rys 8 Podczas lokalizacji wzdłuż rury na łącze niach mogą być widoczne przeskoki odczytu biegunowości z dodatniej na ujemną i odwrot nie Ma to miejsce tylko wtedy gdy końce rury są wzajemnie izolowane nie połączone Biegunowość często pomaga operatorowi odróżnić cel od...

Page 130: ...bez pieczny w obsłudze Serwis i naprawę lokalizatora magnetycznego MR 10 należy powierzać niezależnemu cen trum serwisowemu RIDGID Abyuzyskaćinformacjenatematnajbliższego niezależnego centrum serwisowego RIDGID lub wszelkich kwestii dotyczących serwisowa nia lub naprawy należy skontaktować się z lokalnym dystrybuto rem firmy RIDGID odwiedzić stronę www RIDGID com w celu znalezienia lokalnego punkt...

Page 131: ...ě přečtěte tento návod k použití Nepochopení a nedodržení obsahu tohoto návodu může vést k úrazu elektrickým proudem vzniku požáru nebo k závažné újmě nazdraví Magnetický lokátor MR 10 Zaznamenejtesinížeuvedenésériovéčísloazapamatujtesisériovéčíslovýrobku kteréjeuvedenonatovárnímštítku Výrobní č ...

Page 132: ...átoru MR 10 132 Popis specifikace a standardní vybavení 133 Popis 133 Specifikace 133 Standardní vybavení 133 Ovládací prvky 133 Ikony 133 Prohlášení úřadu FCC 133 Elektromagnetická kompatibilita EMC 134 Výměna vložení baterií 134 Kontrola před zahájením práce 134 Nastavení a provoz 134 Všeobecná charakteristika lokátoru 135 Obecné vyhledávání 135 Specifické vyhledávání 136 Polarita 137 AUTO NULL ...

Page 133: ...šenérizikozásahuelektrickýmproudem Nevystavujte zařízení dešti ani mokrým podmínkám Pokud se do zařízení dostane voda zvýší se riziko úrazu elektrickým prou dem Osobní bezpečnost Připoužívánízařízenísemějteneustálena pozoru sledujte co děláte a používejte zdravý rozum Nepoužívejte zařízení po kud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Stačí okamžik nepozornos ti při používání zařízení ...

Page 134: ...aťtesenatechnickéoddělenína rtctechservices emerson comnebovUSA aKanadězavolejtenačíslo 800 519 3456 Používání a péče o zařízení Zařízení nepřetěžujte Pro daný účel pou žijte správné zařízení Správné zařízení vám poslouží lépe a bezpečněji pokud je použito způsobem prokterýbylonavrženo Nepoužívejte zařízení pokud ho nelze vy pínačemzapnoutavypnout Každýnástroj který nelze ovládat spínačem je nebez...

Page 135: ...sobů Popis specifikacea standardnívybavení Popis Magnetický lokátor RIDGID MR 10 je velmi citlivý ruční lokátor speciálně určený k detekci magnetického pole železných předmětů jako jsou například zasypané uzavírací ventily ge odetické značky ventilové šachtice poklopy nebo kryty šachet studniční pažnice a jiné že lezné a ocelové předměty Lokátor reaguje na rozdíly v intenzitě magne tického pole me...

Page 136: ...většit vzdálenost mezi zařízením a přijíma čem Požádat o pomoc prodejce nebo zkušeného opraváře rozhlasových přijímačů nebo televi zorů Elektromagnetická kompatibilita EMC Termín elektromagnetická kompatibilita je použit k vyjádření schopnosti výrobku dobře fungovat v prostředí kde se nacházejí elek tromagnetická záření a elektrostatické výboje aniž způsobí elektromagnetické rušení jiných zařízení...

Page 137: ...země Tím se zeslabí magne tickýsignálmenšíchpředmětů Obrázek6 Lokalizační zařízení využívá magnetická pole která mohou být zkreslená či rušená V dané oblasti se mohou nacházet vedení inženýrských sítí Dodržujte místní před pisy a postupy služby pro zavolání před zahájením výkopových prací One Call Odhalení vedení je jediným způsobem jak ověřit jeho existenci umístění a hloubku Vyhněte se dopravním...

Page 138: ...ýskyt nežádoucích signálů 4 Pokračujte směrem k silnějšímu signálu spolu s intenzitou signálu se bude tón zvy šovat Jak se přibližujete ke zdroji signálu můžesesloupcovýgrafdostatmimorozsah a výška tónu bude nejvyšší Pokud k tomu dojde snižte zesílení stiskem tlačítka Gain Down a opakujte postup abyste dosáhli lepší lokalizace Informace o zlepšení vy hledávání naleznete v oddílech Polarita a AUTO ...

Page 139: ...uze v případě že jsou konce trubek navzájem oddělené nespojené Polarita může uživateli často pomoci rozlišit cíl od necílových předmětů tím jak se polarita změní z kladné na zápornou AUTO NULL V prostředích s trvalým magnetickým signálem například podél řetězového plotu nebo kovové stěny budovy umožňuje funkce AUTO NULL vynulovat lokátor a eliminovat tak naměřené hodnotytohototrvaléhomagnetickéhos...

Page 140: ...m nezávislém servis ním středisku firmy RIDGID nebo s dotazy na servis a opravy Kontaktujte svého místního prodejce výrob kůRIDGID Navštivte www RIDGID com kde nalezne te vaše místní kontaktní místo společnosti RIDGID Kontaktujte technické servisní oddělení společnosti RidgeTool na rtctechservices emerson com nebo v USA a Kanadě zavolejte na číslo 800 519 3456 Likvidace Součásti magnetického lokát...

Page 141: ...rečítajtenávodna použitie Nepochopenie a ne dodržanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie môže viesť k úrazom elektric kým prúdom požiaru a alebo vážnymzraneniamosôb Magnetický vyhľadávač MR 10 Dovyznačenéhopriestoruuveďtevýrobnéčísloauchovajtevýrobnéčíslovýrobkuuvedenénaštítku Výrobné č ...

Page 142: ...Popis technické údaje a štandardné vybavenie 143 Popis 143 Technické údaje 143 Štandardné vybavenie 143 Ovládacie prvky 143 Ikony 143 Vyhlásenie FCC 143 Elektromagnetická kompatibilita EMC 144 Výmena inštalácia akumulátorov 144 Kontrola pred prevádzkou 144 Nastavenie a prevádzka 145 Všeobecné pokyny týkajúce sa vyhľadávača 145 Všeobecné vyhľadávanie 145 Konkrétne vyhľadávanie 146 Polarita 147 AUTO...

Page 143: ...ickým prúdom Prístroj nevystavujte dažďu ani vlhku Voda ktorá sa dostane do zariadenia zvyšu je riziko zasiahnutia elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Pri práci s prístrojom buďte pozorný a vždy sa sústreďte na to čo práve robíte Zariadenie nepoužívajte ak ste unavení podvplyvomdrog alkoholualeboliekov Chvíľka nepozornosti počas prevádzky zaria denia môže spôsobiť vážne poranenia osôb Nenaťahujte s...

Page 144: ...rtctechservices emerson com alebo v USA a Kanade volajte 800 519 3456 Použitie a starostlivosť o zariadenie Nepoužívajte priveľkú silu na prístroj Na príslušnú činnosť vždy použite to správne vybavenie So správnym vyba vením urobíte svoju prácu lepšie a bezpeč nejšie za kartší čas Nepoužívajte prístroj ak sa prístroj sa nedá zapnúť ani vypnúť vypínačom Každý elektrický prístroj ktorý nie je možné ...

Page 145: ...yhľadávačRIDGID MR 10jeruč ný vyhľadávač s vysokou citlivosťou výslovne určený na zisťovanie magnetického poľa zo železných predmetov ako sú podzemné po trubné ventily kolíky na vyznačenie pozem ku ventilové komory poklopy šácht alebo podzemných rozvodných priestorov paženia studní a iné železné a oceľové objekty Vyhľadávač reaguje na rozdiel v intenzite mag netického poľa medzi dvoma snímačmi Mag...

Page 146: ...NUTÍM prí stroja odporúčamepoužívateľom abysapokú silirušenieobmedziťniektorýmznasledujúcich opatrení Zmeňte orientáciu prijímacej antény alebo ju premiestnite Zariadenie vzdiaľte od prijímača Poraďte sa s predajcom alebo skúseným rozhlasovým televíznym technikom Elektromagnetická kompatibilita EMC Pojem elektromagnetická kompatibilita zname náschopnosťvýrobkupracovaťbezproblémovv prostredí s elek...

Page 147: ...dávanie 1 Zapnite magnetický vyhľadávač stlače ním hlavného vypínača Zapne sa displej Úroveň zisku je štandardne nastavená na stredný rozsah 2 Magnetický vyhľadávač držte 1 3 25 75 mm nad zemou 3 Vykonávajte výkyvný pohyb zo strany na stranu za súčasného kráčania normálnym tempom Sledujtesilusignáluapočúvajte Nastavenieaprevádzka VÝSTRAHA Neumiestňujte magnetický vyhľadávač tam kde by mohlo dôjsť ...

Page 148: ...uje magnetický signál od menších predmetov Obrázok6 CURB STOP SMALL BOLT SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL AT GROUND SIGNÁL NAD ZEMOU SIGNÁL PRI ZEMI MALÁ SKRUTKA PODZEMNÝ POTRUBNÝ VENTIL Obrázok 6 Nadvihnutím magnetického vyhľadávača sa minimalizujú nežiaduce signály 4 Pokračujte smerom k vyššej sile signálu zvukovýtónsasosilousignáluzvýši Pripri bližovaní sa k zdroju signálu môže stĺpcový graf prejsť z...

Page 149: ...j na zápornú alebo na opak Tentojavsavyskytnelenvtedy aksúkon ce potrubia navzájom oddelené nespojené Polarita môže často pomôcť používateľovi pri odlišovaní cieľa od iných ako cieľových pred metov keď sa polarita môže meniť z kladnej na zápornú AUTOMATICKÉ VYNULOVANIE V prostrediach s trvalým magnetickým signá lom ako je napríklad pozdĺž plota s pletivom alebokovovejstenybudovy funkciaautomatic k...

Page 150: ...sné stredisko spoločnosti RIDGID Ohľadom informácií o najbližšom nezávislom servisnom stredisku spoločnosti RIDGID alebo v prípadeakýchkoľvekotázokoúdržbečioprave Kontaktujte svojho miestneho distribútora výrobkov značky RIDGID Navštívte stránku www RIDGID com kde nájdete svoj miestny kontaktný bod spo ločnosti RIDGID Kontaktujte oddelenie technických služieb spoločnosti RidgeTool prostredníctvom ...

Page 151: ...loatare înainte de a utiliza acest aparat Neîn ţelegerea şi nerespectarea conţinutului acestui manual poate cauza electrocutări incendii şi sau vătămări per sonalegrave MR 10 Detector magnetic Înregistraţinumăruldeseriedemaijosşireţineţiseriaprodusuluicareseaflăpeplacadeidentificare Seria Nr ...

Page 152: ... detectorului magnetic 152 Descriere specificaţii şi echipament standard 153 Descriere 153 Specificaţii 153 Echipament standard 153 Comenzi 153 Pictograme 153 Declaraţia FCC 153 Compatibilitatea electromagnetică EMC 154 Înlocuirea instalarea bateriilor 154 Inspecţia înainte de utilizare 154 Configurarea şi exploatarea 155 Consideraţii generale privind detectorul 155 Detecţie generală 156 Detecţie ...

Page 153: ... pă mântul sau cu instalaţia de împământare Nu expuneţi echipamentul la ploaie sau umiditate Riscul de electrocutare creşte când într un echipament pătrunde apă Siguranţa individuală Păstraţi vă atenţia uitaţi vă la ceea ce fa ceţi şi aplicaţi bunul simţ când exploataţi echipamentul Nu utilizaţi echipamentul cândsunteţiobositsausubinfluenţadro gurilor alcoolului sau medicamentelor Un moment de nea...

Page 154: ...ccidentare Utilizarea şi îngrijirea echipamentului Nu suprasolicitaţi echipamentul Utili zaţi echipamentul corect pentru aplica ţia dvs Echipamentul corect va executa mai bine şi mai sigur lucrarea în condiţiile pentru care este proiectat Nu folosiţi echipamentul dacă întrerupă torul nu cuplează sau decuplează Orice aparat electric care nu poate fi controlat de la întrerupător este periculoasă şi ...

Page 155: ...e foarte înaltă sensibilitate special proiectat pentru detectarea câmpuri lor magnetice ale obiectelor feroase cum pi loni îngropaţi marcaje limitatoare blocuri de ventile guri de canal de acces sau plafoane de construcţii subterane cămăşi de puţuri şi alte obiecte de fier şi oţel Detectorul reacţionează la diferenţele de câmp magneticîntredoisenzori Detectorulmagnetic emiteunsemnalaudioşiindicaţi...

Page 156: ...e Figura 5 Etichetă de avertizare Dacăacestechipamentcauzeazăointerferenţă dăunătoareînrecepţiaradiosaudeteleviziune ce poate fi determinată prin decuplarea şi cu plarea echipamentului utilizatorul este încura jat să încerce să corecteze interferenţa prin una sau mai multe din următoarele măsuri Reorientaţi sau mutaţi antena receptoare Măriţidistanţadintreechipamentşireceptor Solicitaţi asistenţa ...

Page 157: ...lizarea detectorului Fiecare utilizare specifică va fi diferită şi depinde de setul exact de circumstanţe prezente Detectarea este ajutată prin aplicarea bunelor practici înainte de a porni detectorul magnetic Utilizaţi mo dele vizuale şi istoricul pentru a porni detecta rea într o zonă adecvată Configurareaşi exploatarea AVERTIZARE Nu aşezaţi detectorul magnetic orișiunde ar putea apare contacte ...

Page 158: ...etectorul se îndepărtează dinspre câm pul magnetic Deplasaţi spre semnalele mai puternice Dacă există şi este dificil să se determine semnalul cel mai înalt măriţi înălţimea detectorului faţă de sol În acest fel se mi nimizează semnalul magnetic de la repe rele mici Figura6 CURB STOP SMALL BOLT SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL AT GROUND SEMNAL DEASUPRA SOLULUI SEMNAL LA SOL ŞURUB MIC PILON Figura 6 Prin...

Page 159: ... bară de armătură va prezenta un semnal pu ternic la fiecare capăt pol şi un semnal mai slab între poli Un capăt este pozitiv şi celălalt negativ Vezi Figura 8 Când detectaţi pe tra seul unei conducte puteţi observa saltul de polaritate de la pozitiv la negativ sau invers la îmbinări Aceasta se întâmplă numai dacă ca petele ţevilor conductei sunt izolate între ele nu conectate Polaritatea poate aj...

Page 160: ...ul şi repararea detectorului magnetic RIDGID MR 10 trebuie executate de un centru independent autorizat de service RIDGID PentruinformaţiiprivindcelmaiapropiatCen trudeserviceindependentRIDGIDsaupentru oriceîntrebărireferitoarelalucrăriledeservice sau reparaţii Luaţi legătura cu distribuitorul local RIDGID Vizitaţi www RIDGID com pentru a găsi punctul de contact RIDGID local Contactaţi RidgeToolTe...

Page 161: ...álata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Afigyelmeztetések és utasítások meg nem értése és be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat MR 10 mágneses lokátor Jegyezzefelésőrizzemegalábbasorozatszámot melyetatermékadattáblájántalálmeg Sorozat sz ...

Page 162: ...Leírás műszaki adatok és alapfelszereltség 163 Ismertetés 163 Műszaki adatok 163 Alapfelszereltség 163 Kezelőszervek 163 Ikonok 163 FCC nyilatkozat 163 Elektromágneses kompatibilitás EMC 164 Az elemek cseréje behelyezése 164 Szemrevételezés a használat előtt 164 Beállítás és üzemeltetés 165 Általános tudnivalók a lokátorról 165 Általános keresés 166 Konkrét keresés 167 Polaritás 167 AUTO NULL AUTO...

Page 163: ...endezésbe az meg növeli az áramütés kockázatát Személyes biztonság Legyen elővigyázatos figyeljen oda mun kájáraéshasználjajózaneszétmunkaköz ben Ne használja a berendezést fáradtan illetve gyógyszer alkohol vagy kábítószer hatása alatt A berendezés működése során egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sze mélyisérüléstokozhat Ne végezzen munkát veszélyesen kinyúj tózotthelyzetben Mindigstabila...

Page 164: ...berendezést Mindig az al kalmazásnakmegfelelőberendezésthasz náljon A megfelelő berendezéssel jobban és biztonságosabban végezhető el a munka és a berendezés a tervezett sebességgel fog működni Ne használja a berendezést ha az a kap csolóval nem kapcsolható BE vagy KI A kapcsoló segítségével nem vezérelhető gép veszélyes és javítást igényel Csatlakoztassa le az elemeket a berendezésrőla beállításo...

Page 165: ... érzékenységű kézi keresőberendezés melyet kifejezetten a vas anyagú tárgyak pl földbe temetett csatornacsatlakozások birtokhatár jelzők szelepdobozok aknafedelek kúttoko zások ill egyéb vas és acéltárgyak helyének meghatározására fejlesztettek ki A lokátor működése a két érzékelője által ész lelt mágneses mezőerősség eltérésén alapul A mágneses lokátor hangjelzéssel valamint a jelerősség és a pol...

Page 166: ...onbannincssemmilyengaranciaarra hogy az interferencia nem jelenik meg bizonyos használatkor Haakészülékkárosinterferenciákatkeltarádió vagy tv készülék vételénél melyet a készülék KI ésBEkapcsolásávalellenőrizhet akkorafel használónak a következő egy vagy több intéz kedéssel javítania kell az interferencián Állítsa vagy helyezze át a vevőantennát Növelje a készülék és a vevő közötti távolsá got Se...

Page 167: ...n mód a források szabaddá tétele Az adott területen közművek pl gáz vagy vízvezetékek villamos kábelek lehetnek je len Kövesse a helyi szabályokat és a feltárás megkezdése előtt győződjön meg arról hogy minden rendben van e Ne használja a loká tortazelektromosságáltalgeneráltmágneses mezők helyének meghatározására A lokátor nem alkalmas nem vas anyagú tár gyak pl réz alumínium fa műanyag beton kő ...

Page 168: ... beállítá sa Közepes 2 A mágneses lokátort a talaj felett 1 3 25 75 mm távolságban tartsa 3 Normál gyalogtempóban haladva ol dalirányú mozgással pásztázza végig a területet Figyelje a megjelenített jelerős séget és a hangjelzést A jelerősség akkor alegnagyobb ésahangjelzésmagassága akkor emelkedik ha a lokátor a mágne ses mező irányába mutat A jelerősség lecsökken ha a lokátor elfelé mozdul a mágn...

Page 169: ...vékony vastárgyak pl csövek ill betonvasak két végén a pólusok nál erős a jel a pólusok között pedig gyenge Az egyik pólus pozitív a másik negatív Lásd a 8 ábrát A cső mentén haladva előfordulhat hogy a polaritás kijelzése pozitívról negatívra ill fordítva vált a csőkötésnél Ez csak akkor for dulelő haacsővégekszigeteltek nemkapcso lódnak egymáshoz vezető módon A polaritás segítségével gyakran elk...

Page 170: ...IDGID független szerviz központjai végezhetik Ha tájékoztatásra van szüksége a legköze lebbi RIDGID független szervizközpontról ill bármilyen szervizeléssel vagy javítással kap csolatos kérdése van Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID forgal mazóval A www RIDGID com oldalon megtalálhatja az Önhöz tartozó RIDGID kapcsolatfelvételi pontot Forduljon a RidgeTool műszaki szerviz részlegéhez a következő el...

Page 171: ...τεαυτό τοεργαλείο Ανδενκατανοήσετεκαιδεν τηρήσετε τις οδηγίες που περιλαμβά νονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ήσοβαρόςτραυματισμός Μαγνητικός ανιχνευτής MR 10 Καταγράψτετοναριθμόσειράςπαρακάτωκαιφυλάξτετοναριθμόσειράςτουπροϊόντοςπουβρίσκεταιστηνπινακίδατεχνικώνχαρακτηριστικών Αρ Σειράς ...

Page 172: ...τικά και βασικός εξοπλισμός 173 Περιγραφή 173 Τεχνικά χαρακτηριστικά 173 Βασικός εξοπλισμός 173 Πλήκτρα ελέγχου 173 Εικονίδια 174 Δήλωση συμμόρφωσης με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών FCC 174 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EMC 174 Αλλαγή Τοποθέτηση μπαταριών 174 Έλεγχος πριν από τη λειτουργία 175 Ρύθμιση και λειτουργία 175 Γενικές υποδείξεις για τον ανιχνευτή 176 Γενική ανίχνευση 176 Ειδική α...

Page 173: ...ν έλεγχο Ηλεκτρική ασφάλεια Αποφεύγετε οποιαδήποτε σωματική επα φή με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλή νες καλοριφέρ ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία Σε περίπτωση γείωσης του σώματός σας υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας Μην εκθέτετε το εργαλείο σε βροχή ή υγρασία Αν εισέλθει νερό στο εργαλείο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Προσωπική ασφάλεια Να είστε σε ετοιμότητα συγκεντρωμένοι και προ...

Page 174: ...θήκες όπως μάσκαπροστασίαςαπότησκόνη ειδικάαντι ολισθητικά υποδήματα κράνος ή ωτοασπί δες περιορίζειτονκίνδυνοτραυματισμών Χρήση και φροντίδα του εργαλείου Μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο Χρη σιμοποιήστε το σωστό εργαλείο για την εκάστοτε εφαρμογή Όταν χρησιμοποιεί τε το σωστό εργαλείο εκτελείτε καλύτερα και ασφαλέστερα την εργασία με τον ρυθ μό που έχει σχεδιαστεί Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν...

Page 175: ...ιανομέα RIDGID Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www RIDGID com για να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επικοινωνίας της RIDGID στην περιοχή σας Επικοινωνήστε με το Τεχνικό Τμήμα Σέρβις της Ridge Tool στη διεύθυνση rtctechservices emerson com ή για τις Η Π Α και τον Καναδά καλέστε το 800 519 3456 Περιγραφή τεχνικά χαρακτηριστικάκαι βασικόςεξοπλισμός Περιγραφή Ο μαγνητικός ανιχνευτής MR 10 της RIDGID είναι ένα...

Page 176: ...ση σήματος 0 99 Ραβδο γράφημα σήματος Ένδειξη στάθμης απολα βής Ένδειξη πολικό τητας Ένδειξη χαμηλής μπατα ρίας Εικόνα 3 Οθόνη εικονίδια Δήλωση συμμόρφωσης με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών FCC Ο παρών εξοπλισμός έχει διαπιστωθεί ότι συμ μορφώνεται με τα όρια των ψηφιακών συσκευ ών Κλάσης Β σύμφωνα με την ενότητα 15 των κανόνων της FCC Τα εν λόγω όρια είναι σχεδι ασμένα ώστε να παρέχεται ε...

Page 177: ...λικές μπατα ρίες AA LR6 με τη σωστή πολικότητα όπως υποδεικνύεται στη θήκη των μπα ταριών ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Χρησιμοποιήστε μπαταρίες του ίδιου τύπου Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών Μην αναμιγνύετε χρησιμο ποιημένεςκαικαινούριεςμπαταρίες Ηανάμειξη μπαταριών μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμαν σηκαιζημιάστιςμπαταρίες 3 Ξανακλείστε καλά το καπάκι της θήκης μπαταριών Έλεγχοςπριναπότη λειτουργία ΠΡ...

Page 178: ...ή από το έδαφος Με τον τρόπο αυτό θαελαχιστοποιηθείτομαγνητικόσήμααπό μικρότερααντικείμενα Εικόνα6 1 Ελέγξτε την καταλληλότητα της περιοχής εργασίας όπως αναφέρεται στην ενότητα για τη Γενικήασφάλεια 2 Προσδιορίστε τον σωστό εξοπλισμό για την εφαρμογή ανατρέχοντας στην ενότη τα Περιγραφήκαιτεχνικάχαρακτηριστικά Εξοπλισμό για άλλες εφαρμογές ανίχνευ σης μπορείτε να βρείτε στον Κατάλογο Εργαλείων τη...

Page 179: ...ητες Πολικότητα και ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΜΗ ΔΕΝΙΣΜΟΣ για πληροφορίες σε σχέση με τη βελτίωση της ανίχνευσης Βλ Εικόνες 7 και8 για τα μοτίβα σημάτων ανίχνευσης Σήμαγια στόχομεκατα κόρυφοπρο σανατολισμό Εντονότερο πάνωαπότο πάνωμέρος Σήμα για στόχο με ορι ζόντιο προ σανατολισμό Εντονότερο πάνω από τα άκρα Εικόνα 7 Σήματα και πολικότητα από κατα κόρυφους και οριζόντιους στόχους A Κατά μήκος του σωλήνα B Διασταύ...

Page 180: ...α είναι θετικό και το άλλο αρνητικό Βλ Εικόνα 8 Όταν πραγματοποιείτε ανίχνευση στη διαδρομή ενός σωλήνα μπορεί να διαπιστώσετε πως η πολι κότητα αλλάζει από θετική σε αρνητική ή αντί στροφα στις ενώσεις Αυτό συμβαίνει μόνο όταν τα άκρα του σωλήνα είναι μεμονωμένα μη συν δεδεμένα μεταξύτους Η πολικότητα συχνά βοηθά τον χρήστη στη διάκριση ενός στόχου από μη στόχους καθώς η πολικότητα μπορεί να αλλά...

Page 181: ...ο σέρβις και η επισκευή του μαγνητικού ανι χνευτή MR 10 πρέπει να πραγματοποιούνται από Ανεξάρτητο Κέντρο Σέρβις της RIDGID Για να μάθετε ποιο Ανεξάρτητο Κέντρο Σέρβις της RIDGID βρίσκεται κοντά σας ή για τυχόν απορίες σχετικά με το σέρβις και την επι σκευή Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα RIDGID Επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww RIDGID com για να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επικοι νωνίαςτηςRIDGIDστ...

Page 182: ...Μαγνητικός ανιχνευτής MR 10 180 ...

Page 183: ... priruč nik za rukovanje prije korište nja ovog alata Nepoštivanje Uputaizovogpriručnikamože imati za posljedicu strujni udar požar i ili teške tjelesne ozljede MR 10 magnetski detektor Udonjiokvirupišiteserijskibrojsnatpisnepločiceproizvodaisačuvajtegazabudućepotrebe Serijski br ...

Page 184: ... 184 Opis tehnički podaci i standardna oprema 184 Opis 184 Tehničke karakteristike 185 Standardna oprema 185 Kontrole 185 Ikone 185 FCC izjava 185 Elektromagnetska sukladnost EMC 185 Izmjena ugrađivanje baterija 186 Provjera prije uporabe 186 Namještanje i rad 186 Opća razmatranja detektora 187 Općenito lociranje 187 Specifično lociranje 188 Polaritet 188 AUTOMATSKA NULA 189 Rad po snijegu i kiši ...

Page 185: ...k nepa žnje pri uporabi opreme može za posljedicu imatiteškeozljede Nemojte posezati predaleko Provjerite stojitelinačvrstojpodloziiusvakomtre nutku zadržite ravnotežu To omogućava bolju kontrolu alata u neočekivanim situaci jama Upotrebljavajte opremu za osobnu zašti tu Uvijek nosite zaštitu za oči Oprema za osobnu zaštitu kao na primjer maska protiv prašine zaštitne cipele s potplatima protiv kl...

Page 186: ...osigurava zvučni signal i vizualno označava snage oba signala i polariteta detekcije prisut nosti željeznih objekata Ne upotrebljavajte opremu ako je preki dač ne uključuje i ne isključuje Bilo kakav alat kojim nije moguće upravljati s prekida čem opasan je i mora se popraviti Odspojite baterije iz opremeprije obav ljanja bilo kakvih namještanja mijenja nja dodatnog pribora ili pohrane Takve zašti...

Page 187: ...t između uređaja i prijemnika Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio TV tehničara Elektromagnetska sukladnost EMC Pojam elektromagnetska sukladnost ozna čava sposobnost proizvoda da besprijekorno funkcionira u okolišu gdje su prisutna elektro magnetska zračenja i elektrostatska pražnjenja a ne stvaraju elektromagnetske smetnje u dru goj opremi Tehničke karakteristike Zaslon Crno ...

Page 188: ...u upotre bljavatenailiublizinikolnika posebnupo zornostobratitenavozilaupokretu Nosite odjeæu visoke vidljivosti ili reflektirajuæe prsluke NAPOMENA RIDGID MR 10 ispunjava sve pri padne zahtjeve EMC normi Međutim moguć nost da uzrokuje smetnje u drugim uređajima ne može se isključiti Izmjena ugrađivanje baterija MR 10 magnetski detektor isporučuje se bez ugrađenih baterija Kada se na zaslonu pojav...

Page 189: ...adu s ovim postupcima kako biste sma njili opasnost ozljeda zbog električnog udara i drugih uzroka i kako biste spriječili oštećenje alata 1 Provjerite odgovarajuće radno okruženje kao što je to navedeno u odjeljku Opća si gurnost 2 Uskladite odgovarajuću opremu s namje nom pogledajtepoglavljaOpisispecifika cije Opremu za namjene lociranja možete naći u katalogu tvrtke Ridge Tool na internet stran...

Page 190: ...gativan Dugi tanki željezni predmet orijentiran vodoravno kao što je cijevi ili armatura pokazuje se kao jako očitanje na svakom kraju polu sa slabim signalom između polova Jedan kraj će biti pozitivan a jedan negativan Pogledajte sliku 8 Kada pretražujete duž cijevi možete vidjeti kako se očitanje polariteta od pozitivnog na negativni ili obrnuto na spoju Ovo će se do goditi samo ako su krajevi c...

Page 191: ...ti MR 10 magnetski detektor vodi Obrišite prljavštinu s mokrom mekom krpom Izbjegavajte prejako trljanje Ne rabite agresivna sredstva za čišćenje ili razrjeđivače Kalibracija RIDGID MR 10 magnetski detektor je tvornički kalibriran i samo treba kalibraciju ako se po pravlja Skladištenje UPOZORENJE RIDGID MR 10 magnetski detektormorasedržatiuzatvorenomkadasene koristi Skladištiteuređajuzaključanompr...

Page 192: ...še informacija Za države EU Ne odlažite elek tričnu opremu s kućnim otpa dom U skladu s Europskom smjerni com 2012 19 EU o električnoj i elektroničkoj opremi koja pred stavlja otpad i njezinoj primjeni u lokalnom zakonodavstvu električnu opremu koju više ne možete upotrijebiti morate odvojeno skupljati i odlagati na odgovarajući ekološki način Zbrinjavanjebaterija Za države EU Neispravne ili iskor...

Page 193: ... no preberite ta priročnik za uporabnika Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzro či električni udar požar in ali hude telesne poškodbe MR 10 Magnetni iskalnik Serijskoštevilkozapišitespodajinshraniteserijskoštevilkoizdelkananapisnitablici Serijska Št ...

Page 194: ... 194 Opis tehnični podatki in standardna oprema 194 Opis 194 Tehnični podatki 195 Standardna oprema 195 Krmilni elementi 195 Ikone 195 Izjava FCC 195 Elektromagnetna združljivost EMC 195 Zamenjava vgradnja baterij 196 Pregled pred uporabo 196 Priprava in uporaba 196 Splošni pomisleki k iskalniku 197 Splošno iskanje 197 Posebno iskanje 198 Polarnost 198 SAMODEJNA NIČLA 199 Delovanje v snegu in vodi...

Page 195: ...o jite stabilno in imate dobro ravnotežje Takobosteimelivnepredvidljivihsituacijah boljši nadzor nad električnim orodjem Uporabljajteosebnozaščitnoopremo Ve dno nosite zaščitna očala Zaščitna oprema kot so zaščitna maska za prah zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom zaščitna čelada ali zaščita sluha ki jo uporabljate skladno z raz merami zmanjšatveganjetelesnihpoškodb Uporaba in ravnanje z opremo ...

Page 196: ...a telj jakosti signala in polarnosti pri zaznavanju prisotnosti železnih predmetov Pred spreminjanjem nastavitev menja vododatne opreme ali shranjevanjem odklopitebaterijezopreme S tovrstnimi varnostnimi ukrepi boste zmanjšali tvega nje telesnih poškodb Opremo ki je ne uporabljate hranite zunaj dosega otrok in ne dovolite da bi opremo uporabljale osebe ki je ne poznajo ali niso prebrale teh navodi...

Page 197: ... razdaljo med opremo in spreje mnikom Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izku šenega radijskega TV tehnika Elektromagnetna združljivost EMC Izraz elektromagnetna združljivost označuje zmožnost nemotenega delovanja izdelka v okolju kjer so prisotna elektromagnetna seva njainelektrostatičnapraznjenja brezpovzroča nja elektromagnetnih motenj na drugi opremi Tehnični podatki Zaslon Črno in beli LCD...

Page 198: ...ite v skladu s temi postopki da se zmanjša možnost telesnih poškodb zaradi električnega udara ognja in drugih vzrokov ter da se preprečijo po škodbe orodja OPOMBA RIDGID MR 10 magnetni iskalnik je skladen z vsemi zadevnimi standardi za elektromagnetno združljivost Kljub temu ne moremo jam iti da ne bo povzročala motenj na drugih napravah Zamenjava vgradnja baterij MR 10 magnetni iskalnik ob dobavi...

Page 199: ...logu RidgeTool na spletu na naslo vu www RIDGID com 3 Poskrbite da je vsa oprema pravilno pre gledana Splošni pomisleki k iskalniku MR 10 Magnetni iskalnik zazna magnetna polja Posebej je namenjen zaznavanju ma gnetnega polja iz železnih kovin materiali na osnovi železa kot je lito železo in jeklo ki se pojavi v prisotnosti zemeljskega magnetnega polja Pravtakozaznamagnetnapoljamagne tnih električ...

Page 200: ...edmeti usmerjeni nav pično kot so cevi konice armature ali žeblji bodo pokazali en pol bodisi pozitiven ali ne gativen Dolgitankiželeznipredmetiusmerje ni vodoravno kot so cevi ali armirane palice bodo pokazali močen odčitek na katerem koli koncu s šibkim signalom med poloma En konec bo pozitiven in drugi negativen Glejte sliko 8 Pri iskanju vzdolž cevi lahko opazite da se polarnost spreminja iz p...

Page 201: ...netnega iskalnika v vodo Umazanijo obrišite z mehko vlažno krpo Ne drgnite ga preveč Ne uporabljajte agresiv nih čistil ali raztopin Umerjanje RIDGID MR 10 magnetni iskalnik je umerjen v tovarni in ga je treba znova umeriti le ob popravilih Shranjevanje OPOZORILO RIDGID MR 10 magnetni iskal nik morate hraniti v notranjih prostorih ko ga neuporabljate Napravoshranitevzaklenjenem prostoru zunaj dose...

Page 202: ...lni upravi v svojem kraju Za države EU Električne opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke V skladu z Evropsko direktivo 2012 19 EU o odpadni električni in elektronski opremi in njenem vključevanju v državno zakonodajo mora ne uporabna električna oprema biti zbrana loče no in odstranjena na pravilen okoljevarstveni način Odstranjevanjebaterije Za države EU Okvarjene ali rabljene ba terije je tr...

Page 203: ...korisnika pre korišćenja ovog alata Nepoznavanje i nepridržavanje uputstava iz ovog priručnika može imati za posledicu strujni udar požar i ili teške telesne povrede MR 10 Magnetni detektor Zapišiteispodserijskibrojisačuvajteserijskibrojproizvodakojisenalazinanatpisnojpločici Serijski br ...

Page 204: ...ednost 204 Opis tehnički podaci i standardna oprema 205 Opis 205 Tehnički podaci 205 Standardna oprema 205 Upravljački elementi 205 Ikone 205 FCC izjava 205 Elektromagnetna usklađenost EMC 206 Zamena ugradnja baterija 206 Pregled pre upotrebe 206 Podešavanje i rad 207 Opšte napomene o lokatoru 207 Opšte lociranje 207 Konkretno lociranje 208 Polaritet 209 AUTOMATSKO PONIŠTAVANJE 209 Rad u snegu i v...

Page 205: ...m uslovima Akouopremuuđevoda povećava se opasnost od strujnog udara Lična zaštita Budite u pripravnosti koncentrišite se na svoj posao i oslanjajte se na zdrav razum pri radu sa opremom Opremu nemojte upotrebljavati ako ste umorni ili ako ste konzumirali drogu alkohol i lekove Trenutak nepažnje pri korišćenju opreme može imati za posledicu tešku telesnu povredu Nemojte se naginjati nad radne delov...

Page 206: ...zovite 800 519 3456 Način upotrebe i briga o opremi Ne upotrebljavajte opremu na silu Upotrebljavajte odgovarajuću opremu za određenu namenu Sa odgovarajućom opremomćeteobavitiposaoboljeisigurnije brzinom koja je predviđena Nemojte upotrebljavati opremu ako se prekidačem ne može UKLJUČITI i ISKLJUČITI Svaki alat koji se ne može kontrolisati pomoću prekidača je opasan i potrebno ga je popraviti Izv...

Page 207: ...ljivi ručni lokator posebno dizajniran za otkrivanje magnetnog polja feromagnetnihobjekatakaoštosuzakopani regulatori pritiska međe ventilske kutije poklopci šahti ili podruma kućišta bušotina i drugi gvozdeni i čelični objekti Lokator reaguje na razliku u jačini magnetnog polja između dva senzora Prilikom otkrivanja postojanjaferomagnetnogobjekta magnetni lokator daje zvučni signal i vizuelnu ind...

Page 208: ...radio i televizijskom prijemu koje se mogu utvrditi ISKLJUČIVANJEM i ponovnim UKLJUČIVANJEM uređaja korisniksmetnjetrebadaukloninaneki odsledećihnačina Preusmeriteilipremestiteantenuprijemnika Povećajte udaljenost između uređaja i prijemnika Potražitesavetipomoćprodavcailiiskusnog radio TV tehničara Elektromagnetna usklađenost EMC Pojamelektromagnetnausklađenostoznačava sposobnost proizvoda da tač...

Page 209: ... signala će biti najveća a ton zvuka će prerasti u pištanje kada je lokator usmeren u pravcu magnetnog polja Signal će opasti kako se lokatorpomeradaljeodmagnetnogpolja Krećite se prema jačem signalu Podešavanjeirad UPOZORENJE Ne postavljajte magnetni lokator tamo gde se može pojaviti električni kontakt Time se povećavaopasnostodstrujnogudara Oprema za lociranje koristi magnetna polja kojasupodlež...

Page 210: ...ROUND SIGNAL IZNAD TLA SIGNAL PRI TLU MALI ZAVRTANJ REGULATOR PRITISKA Slika 6 Podizanje lokatora smanjuje na najmanju meru neželjene signale 4 Nastavite prema većoj jačini signala ton zvuka će sa jačinom signala prerasti u pištanje Kako se približavate izvoru signala grafikon možda pređe skalu a ton zvuka će biti najjači Ako se ovo dogodi smanjite prijem pritiskom na taster Smanjenje prijema i po...

Page 211: ... da se polaritet može preokrenuti sa pozitivnog na negativni AUTOMATSKO PONIŠTAVANJE U okruženju sa stalnim magnetnim signalom na primer duž žičane ograde ili metalnog zida zgrade karakteristikaautomatskogponištavanja omogućuje lokatoru da se vrati na nulu kako bi eliminisao očitavanja stalnog magnetnog signala Doksteustalnommagnetnompolju alipodalje od objekata koje pokušavate da locirate pritisn...

Page 212: ...vljača Ili posetite www RIDGID com da bi pronašli svoje lokalno RIDGID kontaktno mesto Kontaktirajte RidgeTool Odelenje tehničke usluge na rtctechservices emerson com aili u Sjedinjenim Državama i Kanadi pozovite 800 519 3456 Odstranjivanje Delovi RIDGID MR 10 magnetskog detektora za čišćenje odvoda sadrže vredne materijale koji se mogu reciklirati Pronađite lokalne firme koje se bave reciklažom O...

Page 213: ...тельно про читайте данное руководство по эксплуатации Непонимание и несоблюдение содержания дан ного руководства может приве стикпоражениюэлектрическим током пожару и или серьезной травме MR 10 Ферромагнитный металлоискатель Запишитенижеуказанныйсерийныйномерисохранитесерийныйномер указанныйнафирменнойтабличке Серийный ...

Page 214: ... Описание технические характеристики и стандартные принадлежности 215 Описание 215 Технические характеристики 215 Стандартные принадлежности 215 Средства управления 216 Символы 216 Заявление Федеральной Комиссии Связи США 216 Электромагнитная совместимость ЭМС 216 Замена установка батарей 216 Предэксплуатационный осмотр 217 Подготовка и эксплуатация устройства 217 Общие принципы работы трассоискат...

Page 215: ...ам на гревателям печам и холодильникам В противном случае если тело человека заземлено риск поражения током повы шается Берегите оборудование от дождя и влаги Проникновение воды внутрь обо рудования увеличивает риск удара током Личная безопасность Будьте внимательны контролируйте выполняемые действия и пользуйтесь здравым смыслом при работе с при бором Запрещается эксплуатировать прибор находясь в...

Page 216: ...ед ствазащиты Всегданадевайтезащитные очки Использование в соответствующих условиях пылезащитной маски ботинок с нескользящими подошвами каски беру шей и других защитных средств снижает риск травм Эксплуатация и обслуживание оборудования Не перегружайте оборудование Ис пользуйте соответствующее обору дование для каждого типа работы Правильный выбор оборудования в со ответствии с задачей способству...

Page 217: ...икаций их места расположения и глу бины залегания Запрещается использовать взрывча тые вещества и другие опасные мате риалы подпадающие под действие со ответствующих директив Остерегайтесь дорожного движения Обращайте особое внимание на движу щийся транспорт при работе на дорогах и около них Надевайте яркую заметную одежду или светоотражающие жилеты ДекларациясоответствияЕC 890 011 320 10 выпускае...

Page 218: ...гнитный металлоискатель MR 10 поставляется без установленных батареек питания Когда на экране появляется инди катор низкого заряда батарейки разряжен ные батарейки следует заменить Извлеките батарейки из прибора перед его хранением воизбежаниетечиэлектролитаизбатареек 1 Выключив прибор отверните крышку отсека батареек Рис 4 При необходи мости извлеките батарейки Средства управления Кнопка ВКЛ ВЫКЛ...

Page 219: ...айтесь дорожного движения Обращайте особое внимание на движу щийся транспорт при работе на дорогах и около них Надевайте яркую заметную одеждуилисветоотражающиежилеты Рис 4 Замена батареек 2 Установите шесть новых щелочных бата реек типа AA LR6 соблюдая надлежа щую полярность указанную в отсеке для батареек ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устанавливайте бата рейки одного типа Не используйте одно временно батарейки...

Page 220: ...ьуказываетвнаправ лениимагнитногополя уровеньсигнала становится максимальным и высота то нального сигнала возрастает При удале нии от магнитного поля уровень сигнала падает Двигайтесь в направлении более высокогоуровнясигнала Готовьте к работе и используйте фер ромагнитный металлоискатель в соот ветствии с данными процедурами что бы снизить риск травмы от поражения электрическим током пожара и дру...

Page 221: ...повторите процедуру для более качественного поиска Информа цию по улучшению результатов поиска см также в разделах Полярность и АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБНУЛЕНИЕ На рис 7 и 8 показаны схемы уровней поис ковых сигналов Сигналдля вертикально расположен ногоцелевого объекта наибольший надверхней частью Сигналдля горизон тальнорас положенно гоцелевого объекта наибольший наконцах Рис 7 Уровни и полярность сигна...

Page 222: ...азание полярно стипереключаетсясположительнойнаотри цательнуюилинаоборотвместесоединения Это происходит только если концы трубы изолированы несоединены междусобой Полярностьчастопомогаетпользователюот личить целевой объект от нецелевых так как полярность может переключиться с положи тельнойнаотрицательную АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБНУЛЕНИЕ В окружающих условиях с постоянным при сутствием магнитного сигнала ...

Page 223: ...езопасной ра боты ферромагнитного металлоискателя RIDGIDMR 10 Обслуживание и ремонт ферромагнитного металлоискателя MR 10 следует произво дить в независимых центрах технического обслуживания RIDGID Для получения информации о ближайшем независимом сервисном центре RIDGID а также по любым вопросам обслуживания и ремонта Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID Войдитенасайтwww RIDGID comинайди те ...

Page 224: ...Ферромагнитный металлоискатель MR 10 222 ...

Page 225: ...lanıcı kılavuzunu dikkatli ce okuyun Bu kılavuzun içe riğinin anlaşılmaması ve ona uyulmaması elektrik çarpma sı yangın ve veya ağır kişisel yaralanmalara yol açabilir MR 10 Manyetik Dedektör AşağıdakiSeriNumarasınıkaydedinveisimlevhasındakiürünserinumarasınımuhafazaedin Seri No ...

Page 226: ...eknik Özellikler ve Standart Ekipman 226 Açıklama 226 Teknik Özellikler 227 Standart Ekipman 227 Kontroller 227 Simgeler 227 FCC Açıklaması 227 Elektromanyetik Uyumluluk EMC 228 Pillerin Değiştirilmesi Takılması 228 Çalışma Öncesi Kontrol 228 Hazırlama ve Çalıştırma 229 Dedektör Genel Bilgiler 229 Genel Konum Belirleme 229 Özel Konum Belirleme 230 Polarite 231 OTOMATİK GEÇERSİZ 231 Kar ve Suda Çal...

Page 227: ...l lanmayın Ekipmanın kullanımı esnasında bir anlık dikkatsizlik önemli kişisel yaralan malara yol açabilir Aşırı zorlamadan kullanın Her seferinde uygun düzeyde ve dengede kullanın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar Kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın Daima koruyucu gözlük takın Toz mas keleri kaymaz güvenlik ayakkabıları sert şapkalar ve kulak korumaları ...

Page 228: ...l olarak tasarla nan son derece duyarlı bir el tipi dedektördür Anahtar ekipmanı AÇIP KAPATMIYORSA ekipmanı kullanmayın Anahtar ile kont rol edilemeyen makineler tehlikelidir ve tamir edilmelidir Herhangi bir ayarlama yapmadan akse suarları değiştirmeden veya kaydetme den önceekipmandaki pilleri ayırın Bu koruyucu güvenlik önlemleri yaralanma riskini azaltır Kullanmadığınız ekipmanı çocukların eri...

Page 229: ...a birlikte belli bir kurulum sonrasında parazitlenmenin ortaya çıkmayacağına dair bir garanti yoktur Dedektör iki sensör arasındaki manyetik alan güç farkına tepki verir Manyetik Dedektör de mir içeren nesnelerin varlığını tespit etmede hem sinyal gücü hem de polaritesi anlamında bir sesli sinyal ve görsel uyarı verir Teknik Özellikler Ekran Siyah ve Beyaz LCD Hoparlör Mylar Hoparlör GövdeMalzemes...

Page 230: ...tespit edilebilir şekilde radyo ve televizyon alımında zararlı parazitlenmelere neden olursa kullanıcının parazitlenmeleri düzeltebilmek için aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını denemesi önerilir Alıcıantenitekraryönlendirinyadayerleştirin Cihaz ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın Yardım için satıcıya ya da tecrübeli bir radyo TV teknisyenine danışın Elektromanyetik Uyumluluk EMC Elektr...

Page 231: ...ılır Sinyal alım seviyesi varsayılan olarak orta menzildedir 2 Manyetik dedektörü toprağın üzerinde 1 3 25 75 mm mesafede tutun 3 Normal hızla yürürken bir taraftan diğe rine süpürme hareketi yapın Sinyal Sevi yesini inceleyin ve ses düzeyini dinleyin HazırlamaveÇalıştırma UYARI Manyetik Dedektörü elektrik temasının meydana gelebileceği yerlere koymayın Bu durum elektrik çarpması riskini artırır Y...

Page 232: ...inyalienaza iner Şekil6 CURB STOP SMALL BOLT SIGNAL ABOVE GROUND SIGNAL AT GROUND ZEMİN ÜZERİNDE SİNYAL ZEMİNDE SİNYAL KÜÇÜK CIVATA BORDÜR Şekil 6 Manyetik Dedektörün Yerden Yükseltilmesi İstenmeyen Sinyalleri En Aza İndirir 4 Daha yüksek sinyal seviyesine doğru de vam edin sinyal seviyesi yükseldiğinde sesli uyarı tonu da yükselir Sinyal kaynağı na yaklaştığınızda çubuk grafiği ölçekten çıkabilir...

Page 233: ... şekilde kaydı ğını görebilirsiniz Bu durum ancak boruların birbirinden yalıtılmış bağlanmamış olması durumunda meydana gelir Polarite artıdan eksiye kaydığı için genellikle kullanıcıya hedef olan şeylerle olmayanları ayırmaya yardımcı olabilir OTOMATİK GEÇERSİZ Örneğin zincir bağlantılı bir çit veya metal bina duvarı gibi sürekli manyetik sinyal veren ortamlarda Otomatik Geçersiz özelliği sürekli...

Page 234: ...tik Dedektörün bakımı ve onarı mı RIDGID Bağımsız Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır Size en yakın RIDGID Bağımsız Servis Merkezi veya bakım veya onarım ile ilgili sorularınız için Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID bayisi ile iletişim kurun Aşağıdaki www RIDGID com adresini ziya ret ederek yerel RIDGID temas noktanızı öğrenin RIDGEToolTeknik Servis Departmanı ile rtctechservices emerson com adresi...

Page 235: ...1 2006 Manufacturer RIDGETOOL COMPANY 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 U S A Authorized Representative RIDGETOOL EUROPE N V Research Park Haasrode B 3001 Leuven Belgium CE Conformity ThisinstrumentcomplieswiththeEuropeanCouncilElectromagnetic CompatibilityDirective2004 108 ECusingthefollowingstandards EN61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 Conformité CE Cet instrument est conforme à la Directive d...

Page 236: ...erson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co or RIDGID Inc in the U S and other countries All other trademarks belong to their respective holders Ridge Tool Europe Schurhovenveld 4820 3800 Sint Truiden Belgium Tel 32 0 11 598 620 RIDGID eu ...

Reviews: