background image

RIDGID  RP 219

HE.18788_B © 08/2020

 

Oldal

 Hungarian  HU

  0  Köszönjük, hogy a RIDGID terméke mellett döntött!

Ön kiváló min

ő

ség

ű

 „“Made in Germany““ terméket választott, melyre 2 éves garancia vonatkozik. A 

garancia a vásárlási bizonylat dátumának napjával kezd

ő

dik.

A tartós, kifogástalan használhatóság érdekében a terméket felhatalmazott szervizközpontnak (ASC) 

kell szervizelnie.
Az RP 219 présszerszám kon

fi

 gurációjából adódóan 

fi

 gyelmeztetést ad 30.000 présciklus után, és leáll 

32.000 présciklus után.
Ha kérdései vannak szerszámgépünk szervizelésével vagy valamely konkrét alkalmazással kapcsolat-

ban, kérjük, látogasson el a http://www.ridgid.eu címre

 II FIGYELMEZTETÉS

A szerszámgéphez tartozó összes biztonsági 

fi

 gyelmeztetést, útmutatást, ábrát és el

ő

írást el kell 

olvasni.
Az alábbi útmutató 

fi

 gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.

Minden 

fi

 gyelmeztetést és utasítást 

ő

rizzen meg a kés

ő

bbiekre.

 III Figyelem

A RIDGID 19 kN-os pofái nem használhatók a RIDGID 24 kN-os kompakt présszerszámaival 

(pl. RP 210-B, RP 240, RP 241) és fordítva.
Figyelem
Kérjük, tartsa be az általános telepítési útmutatásokat, valamint a RIDGID cég üzemeltetési és szervi-

zútmutatásait, beleértve az alkalmazási területre vonatkozó írott megjegyzéseket, valamint a rendszer 

beszállítójának telepítési útmutatásait is.
Kérjük, tartsa be a jelenlegi, általánosan érvényes m

ű

szaki szabályokat, valamint a tervezett telepítésre 

vonatkozó összes törvényt és irányelvet.
Ezek az értékek az adott rendszer sajátosságai. Kérjük, kötelez

ő

 érvény

ű

 információkért forduljon 

rendszere beszállítójához.

 X Hibakódok:

1 Túláram, biztosíték

10 RTC akkumulátor merül

2 Túláram, komparátor

11 Szerszám kikapcsolva

3 Túlmelegedés, panel

12 Szerviz szükséges

4 Túlmelegedés akkumulátor

13 RTC nem található

5 Akkumulátor lemerült, Üzem befejez

ő

dik

14 BT egység nem található

6 Hibás krimpel

ő

motor van üzemben

16 Nyomásérzékel

ő

 nem található

7 Hibás krimpel

ő

motor nincs üzemben

17 Repedési nyomás túllépve

8 Merül az akkumulátor

18 Akkumulátor h

ő

mérséklete túl alacsony

9 Akkumulátor lemerült

 XII Mikor / Miért

munkaciklus után
amíg a h

ő

mérséklet túllépi a határértéket

Egység túl forró
Hiba: a szükséges nyomás nem állt el

ő

. A kezel

ő

 kézzel megszakította a préselési ciklust, amíg a motor 

nem járt.
Súlyos hiba: A nyomás nem állt el

ő

, amíg a motor járt.

 

Stran

 Slowenian  SI

  0  Hvala, ker ste izbrali orodje RIDGID.

Kupili ste kvaliteten izdelek „Made in Germany“, za katerega velja 2-letna garancija. Garancija za

č

ne 

te

č

i od datuma potrdila o nakupu.

Za zagotovitev trajnega užitka in brezhibno delovanje orodja mora izdelek servisirati pooblaš

č

eni ser-

visni center (ASC).
Orodje za stiskanje RP 219 je kon

fi

 gurirano tako, da vas po 30.000 ciklih stiskanja opozori in se po 

32.000 ciklih zaustavi.

Č

e imate kakršna koli vprašanja o našem servisu za orodja ali o dolo

č

eni uporabi, odprite 

http://www.ridgid.eu

 II OPOZORILO

Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in speci

fi

 kacije, ki so priložene elektri

č

nemu 

orodju.
Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navodil lahko povzro

č

i elektri

č

ni udar, požar in/ali hude telesne 

poškodbe.
Vsa opozorila in navodila shranite za nadaljnjo uporabo.

 III Pozor

Č

eljusti RIDGID 19 kN ni mogo

č

e uporabiti na kompaktnih stiskalnicah RIDGID 24 kN (npr. RP 210-B, 

RP 240, RP 241) in obratno.
Pozor
Upoštevajte splošna navodila za namestitev/preslikavo ter navodila za uporabo in servisiranje podjetja 

RIDGID, vklju

č

no z ustreznimi pisnimi opombami glede podro

č

ja uporabe, kot tudi navodila za names-

titev in preslikavo dobavitelja sistema.
Upoštevajte splošno sprejeta veljavna tehni

č

na pravila ter vse veljavne zakone in direktive za namera-

vano namestitev/preslikavo.
Te vrednosti so povezane s sistemom. Za obvezujo

č

e informacije se obrnite na svojega dobavitelja 

sistema.

 X Kode napak:

1 Previsok tok na varovalki

10 RTC baterija skoraj prazna

2 Primerjalnik prekomernega toka

11 Orodje deaktivirano

3 Pregretje ploš

č

e

12 Zahtevan servis

4 Pregretje baterije

13 RTC ni najden

5 Baterija je prazna, delovanje ustavljeno

14 Enota BT ni najdena

6 Okvara uporabljenega motorja stiskanja

16 Tla

č

ni senzor ni najden

7 Okvara neuporabljenega motorja stiskanja

17 Presežen razpo

č

ni tlak

8 Izrabljena baterija

18 Prenizka temperatura baterije

9 Prazna baterija

 XII Kdaj / Zakaj

po delovnem ciklu
pri preseganju omejitve temperature
Enota je prevro

č

a

Napaka: zahtevani tlak ni dosežen. Uporabnik je ro

č

no prekinil cikel stiskanja, medtem ko motor ni 

deloval.
Resna napaka: Tlak med delovanjem motorja ni dosežen.

7

Summary of Contents for RIDGID RP 219

Page 1: ...08 2020 R D 2 R i d g e To o l E u r o p e N V O n d e r n e m e r s l a a n 5 4 2 8 3 8 0 0 S i n t T r u i d e n B e l g i u m w w w r i d g i d e u www ridgid eu N V O n d e r n e m e r s l a a n Serialnumber HE 18786 ...

Page 2: ...zeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwendungsfall wenden sie sich bitte an http www ridgid eu 2 years Warranty Thank you for choosing a RIDGID tool You have purchased a quality product Made in Germany which is covered by a 2 year warranty The warranty commen ces from the purchase receipt date To ensure lasting enjoyment and a flawless tool func tion the product must be serviced by an ...

Page 3: ... 142 tool 142 datecode Year Code Month Code Month Code 2020 P Jan N July V 2021 Q Feb P Aug W 2022 R Mar Q Sept X 2023 S Apr R Oct Y 2024 T May S Nov Z 2025 V June T Dec 1 Ridge Tool Europe NV Ondernemerslaan 5428 BE 3800 Sint Truiden HE 19786_B 3x min S e r i a l n u m b e r RP 219 Press Tool 19 kN 18 V 304711 VN 142 optional RIDGID 18V 5 0Ah Li Ion Battery 56518 Mains Adapter 43338 338 HE 18786 ...

Page 4: ...en kann zu Stromschlag Feuer und oder schweren Verletzungen führen BewahrenSiealleWarnhinweiseundAnweisungen zum späteren Nachschlagen auf WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future re...

Page 5: ... Verlegung unter Einhaltung der zum Zeitpunkt der Installa tion Verlegung geltenden anerkannten Regeln der Technik sowie aller einschlägigen Gesetze und Verordnungen sind einzuhalten Diese Angaben sind systemabhängig Für verbindliche Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Systemanbieter Attention Please follow the general installation mapping instructions as well as the operation and Service...

Page 6: ...RIDGID RP 219 HE 18788_B 08 2020 IV Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules 45 1 2 1 2 1 2 General safety rules PROFILE DIM XX 1 2 CLICK CLICK ...

Page 7: ...RIDGID RP 219 HE 18788_B 08 2020 V Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S P R E S S CLICK ...

Page 8: ...RIDGID RP 219 HE 18788_B 08 2020 VI Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 CLICK CLICK CLICK 45 1 2 1 2 General safety rules PROFILE DIM XX 1 2 ...

Page 9: ...RIDGID RP 219 HE 18788_B 08 2020 VII Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S P R E S S CLICK ...

Page 10: ...RIDGID RP 219 HE 18788_B 08 2020 VIII Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S P R E S S STOP 350 RIDGID Authorised Service Center www ridgid eu on off PRES S PRES S ...

Page 11: ...s OIL 1 2 3 OIL O I L OIL Grease MoS2 N O C HILDRE N 1 6 A T W O R K HE 175 37 Klauke WEEE Abholung Emerson com WEEE 2012 19 EU RIDGID Authorised Service Center www ridgid eu 2 years Warranty 2 years Warranty y Warr ear anty 2 ye e SAFETY RIDGID Authorised Service Center www ridgid eu 2 years Warranty ...

Page 12: ...11 Werkzeug deaktiviert 12 Service nötig 13 RTC nicht verfügbar 14 BT Modul nicht verfügbar 16 Drucksensor nicht verfügbar 17 Berstdruck überschritten 18 Akkutemperatur zu gering 2 2Hz P 3 bar P 3 bar F 74 lbf F 369lbf ERROR CODE TOTAL t 0 07 h Q 21 12Ah n 174 USER 3 RD3 D o p p e l k l i c k NEXT SERVICE 9826 OPs Doubleclick Singleclick enter menue to change bar psi to change kN lbf Doubelclick s...

Page 13: ...RIDGID RP 219 HE 18788_B 08 2020 XI Abb ähnlich pic similar WORK SERVICE DON T DO General safety rules PRESS PRESS 20 sec PRESS PRESS REPEAT 20 sec PRESS PRESS 20 sec 30 max ...

Page 14: ...erkzeug zu heiß Unit too hot 1 x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor Error the required pressure has not been reached The operator has inter rupted the pressing cycle manually while the motor was not running 3 x 3 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Sc...

Page 15: ...dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU N CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl gende standarder eller standard dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN61000 6...

Page 16: ...nde normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 1 1 EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014 53 EU 2011 65 EU N CE Konformitetserklæring RED Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 1 1 EN 62479 i henhold til bestem...

Page 17: ...nte L opérateur a interrompu le cycle de sertissage manu ellement pendant que le moteur était à l arrêt Erreur sérieuse la pression n a pas été atteinte pendant que le moteur tournait Pagina Italiano IT 0 Grazie per aver scelto un prodotto RIDGID Il prodotto acquistato è di alta qualità Made in Germany ed è coperto da una garanzia di 2 anni La garanzia decorre dalla data della ricevuta di acquisto...

Page 18: ... por elegir una herramienta RIDGID Ha comprado un producto de calidad Hecho en Alemania que está cubierto por una garantía de 2 años La garantía comienza desde la fecha del recibo de la compra Para asegurar un disfrute duradero y un funcionamiento impecable de la herramienta el producto debe recibir servicio en un Centro de Servicio Autorizado ASC La herramienta de prensado RP 219 está configurado...

Page 19: ...rro a pressão requerida não foi atingida O operador interrompeu o ciclo de prensagem manualmente enquanto o motor não estava a funcionar Erro grave a pressão não foi atingida enquanto o motor estava a trabalhar Side Danish DK 0 Tak fordi du har valgt et værktøj fra RIDGID Du har købt et kvalitetsprodukt Made in Germany der er dækket af en garanti på 2 år Garantien løber fra købskvitteringsdatoen F...

Page 20: ...ren har avbrutit presscykeln manuellt när motorn inte gick Allvarligt fel trycket uppnåddes inte när motorn var igång Side Norwegian NO 0 Takk for at du valgte et RIDGID verktøy Du har kjøpt et kvalitetsprodukt som er produsert i Tyskland og som er dekket med en 2 års garanti Garantien starter fra kjøpsdato på kvitteringen For å sikre varig glede og problemfri funksjon må produktet vedlikeholdes a...

Page 21: ...stwo produkt wysokiej jakości wyprodukowany w Niemczech Made in Germany który jest objęty 2 letnią gwarancją Gwarancja rozpoczyna się od daty wydania zakupionego produktu Aby zapewnić długotrwałe użytkowanie i bezbłędne działanie narzędzia produkt musi być serwisowany przez Autoryzowane Centrum Serwisowe ASC Prasa RP 219 jest skonfigurowana tak aby ostrzegać użytkownika po 30 000 cykli zaciskania ...

Page 22: ...то Оператор вручную прервал цикл пресс соединения при неработающем двигателе Серьезная ошибка давление не было достигнуто при работающем двигателе Pagina Romanian RO 0 Vă mulțumim că ați ales o mașină unealtă RIDGID Ați cumpărat un produs de calitate Made in Germany care este acoperit de 2 ani garanție Garanția devine valabilă începând de la data de pe chitanța factura de cumpărare Pentru a vă asi...

Page 23: ...g túl forró Hiba a szükséges nyomás nem állt elő A kezelő kézzel megszakította a préselési ciklust amíg a motor nem járt Súlyos hiba A nyomás nem állt elő amíg a motor járt Stran Slowenian SI 0 Hvala ker ste izbrali orodje RIDGID Kupili ste kvaliteten izdelek Made in Germany za katerega velja 2 letna garancija Garancija začne teči od datuma potrdila o nakupu Za zagotovitev trajnega užitka in brezh...

Page 24: ... cyklus manuálně zatímco motor neběžel Závažná chyba tlaku nebylo dosaženo zatímco motor běžel Strana Slowakian SK 0 Ďakujeme vám že ste si vybrali náradie značky RIDGID Kúpili ste si kvalitný výrobok Made in Germany na ktorý sa vzťahuje 2 ročná záruka Záruka začína plynúť od dátumu uvedenom na doklade o zakúpení Aby sa zaistilo dlhodobé používanie a bezchybné fungovanie náradia servis výrobku mus...

Page 25: ...κευής Γερμανίας που καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών Η εγγύηση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία απόδειξης αγοράς Για να διασφαλίσετε μακρόχρονη χρήση και αψεγάδιαστη λειτουργία του εργαλείου πρέπει να πραγματοποιείτε το σέρβις του προϊόντος σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ASC Η πρέσα σύσφιξης RP 219 είναι προγραμματισμένη να σας ειδοποιήσει μετά από 30 000 κύκλους πρεσαριστής σύσφιξης και θα κλε...

Page 26: ...tisak nije dostignut Operater je manuelno prekinuo ciklus presovanja za vreme dok motor nije bio u radu Ozbiljna greška Pritisak nije dostignut dok je motor bio u radu Stranica Croatian HR 0 Hvala vam što ste odabrali RIDGID alat Kupili ste kvalitetan proizvod Proizveden u Njemačkoj koji je pokriven jamstvom u trajanju od 2 godine Jamstvo započinje od datuma primitka kupnje Kako bi se osiguralo tr...

Reviews: