background image

6

PROGRAMMATION

 DU THERMOST

AT

Programmation d’usine d’économie d’

énergie

Ce thermostat est fourni avec les réglages écoénergétiques figurant dans le tableau ci-dessous pour tous 

les jours de la semaine.

P

1

/Réveil 

P

2

/Départ

P

3

/Retour

P

4/

Sommeil 

Horaire de chauffage

6 h – 21 °C (70 °F)

8 h – 17 °C (62 °F)

17 h – 21 °C (70 °F)

22 h – 17 °C (62 °F)

Horaire de 

climatisation

6 h – 24 °C (78 °F)

8 h – 28 °C (85 °F)

17 h – 24 °C (78 °F)

22 h – 26 °C (82 °F)

Remarque : Le thermostat peut être programmé avec ou sans la sous-base.

6

THERMOSTAT OPERATION

Set Current Time and Day

Note: Time icons will flash at initial power up or after a reset.

1.)

 Press 

Set Time 

2.)

 Use   or   to adjust the hour

3.)

 Press 

Next

 to advance to set the minutes and day of the week

4.)

 Press

 Exit

 when finished. 

The default program is

 

5-1-1 

Day

, but can be setup as a

 

7

-Day

 or 

Non-Programmable

 

thermostat (refer to the

 User

 

Menu 

above) 

•  

Hold Temperature (bypassing the schedule) 

– With the 

System

 Switch set to

 Heat

 or 

Cool

, momentarily press the 

Hold 

button. 

Hold

 will be displayed. Use   or   to adjust the 

temperature. The thermostat will hold the room temperature at the selected setting until 

you press 

Run

 to start program operation again. 

•  

Program Override (Temporary Hold)

 – Press   or   until the desired temperature is 

displayed. The thermostat will override the schedule until the next programmed time 

period with a minimum override of 

2

 hours. Then the thermostat will automatically revert 

to the program. 

Energy Saving Factory Schedule

This thermostat is programmed with the energy saving settings shown in the table below for 

all days of the week.

P1

/Wake 

P2

/Leave

P3/

Return

P4

/Sleep 

Heating Schedule

6:00 AM - 70°F

8:00 AM - 62°F

5:00 PM - 70°F

10:00 PM - 62°F

Cooling Schedule

6:00 AM - 78°F

8:00 AM - 85°F

5:00 PM - 78°F

10:00 PM - 82°F

Note: Thermostat can be programmed on or off the subbase

THERMOSTAT SCHEDULE / PROGRAMMING

For tips on programming your thermostat to receive 

optimal comfort, convenience and energy savings go 

to: 

thermostathelper.com

FONCTIONNEMENT DU

 THERMOST

AT

Réglage de l’heure courante et de la journée

Remarque : Les icônes d’heure clignoteront à la mise en marche initiale et après une réinitialisation.

1.)

 Appuyez sur 

Set Time

 (Réglage de l’heure

).

 

2.)

 Utilisez 

 ou 

 pour régler l’heure.

3.)

 Appuyez sur 

Next

 (Suivant) pour avancer et régler les minutes et le jour de la semaine.

4.)

 Appuyez sur 

Exit

 (Quitter) lorsque vous avez terminé. 

Le programme par défaut est 

5-1-1

 jours

, mais le thermostat peut aussi être réglé sur 

7

 jours

 ou 

non 

programmable

 (voir le 

Menu de l’utilisateur 

ci-dessus). 

•  

Maintien de 

la température (ignorer 

l’horaire) 

– le sélecteur 

système

 réglé à

 Heat

 ou à 

Cool

, appuyez 

brièvement sur le bouton 

Hold

Hold

 (Maintenir) sera affiché à l’écran. 

Utilisez 

 ou 

 pour régler la 

température. Le thermostat maintiendra la température ambiante au réglage choisi jusqu’à ce que 

vous appuyiez sur 

Run

 (Exécuter) pour repartir le programme. 

•  

Suspension du programme (interruption temporaire)

 – Appuyez sur 

 ou 

 jusqu’à ce que 

la température désirée apparaisse. Le thermostat suspendra l’horaire jusqu’à la prochaine 

période programmée avec une suspension minimum de 

2

 heures. Le thermostat reviendra alors 

automatiquement au programme. 

ENTERING YOUR  PROGRAM

Set Current Time and Day

1.

  Press TIME button once. The display will show the hour only.

 EXAMPLE: 

 

2.

  Press and hold either   or   until you reach the correct hour and AM/PM designation (AM 

begins at midnight; PM begins at noon).

3.

  Press TIME once again. The display window will show the minutes only.

 

EXAMPLE:

 

 

4.

 

Press and hold either   or   until you reach the correct minutes.

5.

  Press TIME once again. The display will show the day of the week.

6.

 Press   or   until you reach the current day of the week.

7.

  Press RUN/HOLD once. The display will show the correct time, day, room temperature and 

set-point temperature.

Enter Heating Program

1.

  Move the SYSTEM switch to HEAT.

2.

  Press PRGM once. “Mo Tu We Th Fr” (indicating weekday program) will appear in the

SAISIE DU

 PROGRAMME

Réglage de l’h

eure et de la journée

1.

 

Appuyez u

ne fois su

r le bouton 

TIME. L’afficheur indique alors u

niquement l’heure.

 

 

EXEMPLE : 

 

2.

 

Enfoncez et tenez 

 ou 

  jusqu’à ce que

 l’heure et la dé

signation AM/PM correctes s’

affichent (AM

 

commence à minuit; PM commence à midi).

3. 

Appuyez de nouveau sur la touche

 TIME. L

’afficheur indiqu

e uniqueme

nt les minute

s. 

 

EXEMPLE :

 

 

4.

 

Press 4. Enfoncez et tenez la touche

 

 ou 

 jusqu’à ce que le

s minutes corre

ctes s’

affichent.

5. 

Appuyez de nouveau sur la touche

 TIME. L

’afficheur indiqu

e le jour de la semaine.

6. 

Enfoncez  ou 

 jusqu’à ce que la journée de la semaine

 en cours s’affiche.

7. 

Enfoncez RUN/HOLD une fois. L

’affiche

ur in-dique l’he

ure corre

cte, la journé

e, la tempéra-

ture 

ambiante et le point de

 consigne.

Saisie du programme de chauffage

1.

 

Réglez le

 sélecteur SYSTEM à HEA

T .

2.

 

Enfoncez PRGM une fois. « Mo Tu 

We Th Fr » (indique

 la programmation en se

maine) s’

affiche  à 

l’écran. L

’heure programmé

e pour le débu

t de la 1re période de chau

ffage ainsi que le

 point de 

consigne s’affichent également (

clignotent). Cette

 fenêtre d’

affichage indique que

 pour la 1re période 

en semaine, l’heure

 de dé

marrage est 6:00 AM e

t la tempé

rature programmé

e est 70° (cet e

xemple

 

reflète

 la programmation d’usine). 

Summary of Contents for White-Rodgers 1F75H-21PR

Page 1: ...r piles ou câblée avec fil commun Applications du thermostat Nombre maximum d étages chauffage climatisation Systèmes thermopompe à compresseur mono étage source d air ou géothermique 1 étage chauffage auxiliaire d urgence electrique ou au gaz bi carburant 2 1 Installation du thermostat 2 4 Câblage 2 Menu de l installateur 3 4 Équipement du test 4 Utilisation du thermostat 5 7 Aperçu du thermostat...

Page 2: ...hermopompe ou les systèmes avec registres Y Compresseur 1 er étage mode chauffage et climatisation G Relais du ventilateur E Mode chauffage auxiliaire seulement chauffage d urgence C Fil commun pour 24 V facultatif avec piles W2 Mode chauffage 2 e étage Couper le cavalier W2 E si des sources de chauffage séparées sont utilisées pour W2 et E IMPORTANT Pour des applications à thermompompe bi carbura...

Page 3: ...êt puis enfoncez et tenez les boutons de température et pendant 3 secondes L afficheur indique l article 30 dans le tableau ci dessous Enfoncez simultanément les boutons et pour naviguer entre les articles au menu Enfoncez ou pour changer le réglage d un article du menu Num de menu d installateur enfoncez Menu 3 secondes Description Réglage par défaut icônes clignotantes Réglages appuyez sur ou 30...

Page 4: ...haufferettes d huile du compresseur ne soient en fonction depuis au moins 6 heures et que le système n ait pas fonctionné depuis au moins 5 minutes MISE À L ESSAI DE L ÉQUIPEMENT Ouvrez l alimentation électrique du système Fonctionnement du ventilateur Si le système n a pas de borne de branchement G passez à la section Système de chauffage 1 Placez le sélecteur du ventilateur à la position On Le v...

Page 5: ...e installées Si le domicile doit demeurer vacant pendant une période prolongée et que soit ou Replace s affiche installez de nouvelles piles avant votre départ 5 THERMOSTAT OVERVIEW Before you begin using your thermostat you should be familiar with its features display and the location operation of the thermostat buttons and switches THERMOSTAT BUTTONS AND SWITCHES THE DISPLAY 1 Fan Switch 9 Therm...

Page 6: ...mable voir le Menu de l utilisateur ci dessus Maintien de la température ignorer l horaire le sélecteur système réglé à Heat ou à Cool appuyez brièvement sur le bouton Hold Hold Maintenir sera affiché à l écran Utilisez ou pour régler la température Le thermostat maintiendra la température ambiante au réglage choisi jusqu à ce que vous appuyiez sur Run Exécuter pour repartir le programme Suspensio...

Page 7: ...hat for the 1st weekday period the start time is 6 00AM and 70 is the programmed temperature this example reflects factory preprogramming 3 Press or to change the displayed temperature to your selected temperature for the 1st heating program period 4 Press PROGRAM once the programmed time will flash Press or until your selected time appears The time will change in 15 minute increments When your se...

Page 8: ...and lower setpoint below room temperature Same procedures as diagnostic for No Heat condition except set the thermostat to Cool and lower the setpoint below the room temperature There may be up to a five minute delay before the thermostat clicks in Cooling if the compressor lock out option is selected in the installer menu see INSTALLER MENU item 50 Heat Cool or Fan Runs Constantly Possible short ...

Reviews: